Паоло еще раз был потрясен, каким несчастным и загнанным — не человек, а привидение! — выглядел его дед. До сих пор Паоло казалось, что Старый Никколо помогает тучной, одышливой, все еще заляпанной грязью тете Франческе, но сейчас он подумал, не происходит ли все наоборот.
— Так, — с раздражением сказал Старый Никколо, обращаясь к остальным Монтана. — Избавимся от этого чудовищного послания.
Он воздел обе руки, предлагая семье Монтана сотворить заклинание, и рухнул. Руки упали на грудь, он соскользнул на колени, лицо стало восковым. Паоло подумал, что дед умер, но тут увидел, что Старый Никколо дышит — неровно, рывками. Элизабет, дядя Лоренцо и тетя Мария бросились к нему.
— Сердечный приступ, — сказал дядя Лоренцо, поворачиваясь к Антонио. — Пусть все творят заклинание. А мы внесем его в дом.
— Беги за доктором, Паоло, — распорядилась Элизабет.
Убегая, Паоло слышал хор поющих голосов во дворе. Когда он вернулся с доктором, желтые буквы уже исчезли, а Старого Никколо отнесли наверх и уложили в постель. Тетя Франческа, по-прежнему грязная и растрепанная, с выбившимися из прически прядями, свисающими с одной стороны головы, металась по двору взад-вперед, словно движущаяся гора, плакала и заламывала руки.
— Запрещено творить заклинания! — возопила она при виде Паоло. — Я все остановила.
— И превосходно сделали, — с кислой миной сказал доктор. — Человеку в возрасте Никколо Монтана нечего затевать разборки на улицах. И заставьте вашу тетушку лечь, — обратился он к Паоло. — Следующей свалится она.
Но тетя Франческа согласилась только пройти в зал, где даже сесть отказалась. Она яростно бродила взад-вперед, рыдая над Старым Никколо, оплакивая Тонино, объявляя, что доблесть навсегда покинула Дом Монтана, и извергая ужасные проклятия на головы этих Петрокки. Впрочем, все другие были не намного лучше. Дети плакали от усталости, Элизабет и тетки не находили себе места, переживая за Старого Никколо, а заодно и за тетю Франческу. В Скрипториуме, среди кучи брошенных заклинаний, сидели Антонио и дядья, оцепенев от тревожной неизвестности, а остальные слонялись без дела по дому, набитому старшими двоюродными, и проклинали этих Петрокки.
Паоло нашел Ринальдо на галерее; в мрачнейшем настроении он стоял там, прислонившись к перилам, хотя было уже темно и, прямо скажем, очень холодно.
— Будь они прокляты, эти Петрокки, — сказал он Паоло. — Теперь нам даже на жизнь себе не заработать, не говоря уже о том, чтобы помочь, если начнется война.
При всем своем горе Паоло был очень польщен, что Ринальдо, видимо, считал его достаточно взрослым, чтобы обсуждать с ним семейные дела.
— Да, скверно, — вздохнул он и попытался встать, прислонившись к перилам в такой же изящной позе, как Ринальдо.
Но это оказалось нелегко: Паоло явно недоставало роста; тем не менее он прислонился как мог и приготовил доводы, которыми собирался убедить Ринальдо, что Тонино находится в руках вражеского кудесника. Это тоже была задача не из легких. Паоло знал: стоит ему обмолвиться, обронить малейший намек, что он разговаривал с девчонкой Петрокки, и Ринальдо не станет его слушать, да и сам он скорее умрет, чем сознается в таком проступке своему двоюродному брату. Но он знал и другое: если он убедит Ринальдо, Ринальдо освободит Тонино за пять отчаянных минут. Ринальдо — настоящий Монтана.
Пока он раздумывал, Ринальдо сам начал разговор:
— Что нашло на этого олуха Тонино? С какой радости он кинулся читать эту треклятую книжку? Задам же я ему перца, когда вернется!
От холода Паоло пробрала дрожь.
— Тонино всегда читает книги. — Он переменил положение (изящество изяществом, но стоять в такой же позе, как Ринальдо, оказалось очень неудобно) и робко спросил: — Как мы его вернем?
Это было совсем не то, что он предполагал сказать. Он очень на себя рассердился.
— Что тут толковать, — отвечал Ринальдо. — Мы знаем, где он: в Доме Петрокки. А если ему там очень несладко, то сам и виноват.
— Но он не виноват! — запротестовал Паоло. В тусклом свете висевшей во дворе лампы он видел, что Ринальдо смотрит на него насмешливо-презрительным взглядом. Разговор все больше отдалялся от направления, намеченного Паоло. — Им завладел вражеский кудесник. Тот самый, о котором говорил Крестоманси.
Ринальдо расхохотался:
— Чепуха на постном масле, Паоло. Наш приятель общался и с Петрокки. Он изобрел своего удобного кудесника, потому что хотел, чтобы мы все работали на Капрону. Большинство наших сразу разгадали его байки.
— Тогда кто напустил на Корсо туман? — спросил Паоло. — Ведь не мы и не они.
На это Ринальдо бросил:
— А кто сказал, что не они?
Поскольку Паоло никак не мог назвать Ренату Петрокки, пришлось уклониться в сторону. Вместо прямого ответа он с какой-то безнадежностью вдруг предложил:
— Пойдем вместе в Дом Петрокки. Если ты пустишь в ход поисковое заклинание, то убедишься: Тонино там нет.