Паоло нырнул в собравшуюся вокруг Антонио толпу и, протолкавшись сквозь нее, из-под локтя Крестоманси заглянул в кухню. Его глаза уперлись в стену из насекомых. В помещении было черно от них, кругом все блестело, ползало, жужжало и гудело. Мухи всех видов, комары, осы и всяческая мошкара заполняли воздушное пространство. Тараканы, муравьи и сотни других ползающих тварей захватили пол, посудные полки и раковины. Всматриваясь в эти жужжащие полчища, Паоло почти уверился, что на кухонной плите роится саранча. Картина даже отвратительнее той, какую он рисовал себе, когда был маленьким, воображая кухню Петрокки.
Крестоманси глубоко вздохнул. Наверное, чтобы не расхохотаться, подумал Паоло. Оба они оглянулись на Лючию, которая стояла среди корзин с хлебом, решая, не смыться ли отсюда.
— Уверен… — сказал Крестоманси. Стараясь не засмеяться, он запнулся, и ему пришлось начать снова. — Уверен, тебе объяснили, что значит злоупотреблять чарами. Но скажи — мне любопытно знать, — что ты использовала?
— Собственные слова к «Капронскому Ангелу», — гневно выкрикнула тетя Мария, выдвигаясь из толпы. — Вот что она использовала. Тетя Джина просто вне себя!
— Все дети это делали, — заявила Лючия с вызовом. — Не я одна.
Крестоманси взглянул на Паоло, и тот кивнул, подтверждая.
— Н-да, — сказал Крестоманси, — значительный вклад в доблесть младших Монтана, ничего не скажешь.
Он повернулся и щелкнул пальцами над жужжащей, ходящей ходуном кухней. Эффект был невелик. Разве что воздух очистился, и Паоло смог разглядеть, что на плите действительно копошится саранча. Но не более того. У Крестоманси поднялись брови. Он сделал еще одну попытку. На этот раз совсем ничего. Он отступил от жужжащей прорвы и на минуту задумался.
— При всем почтении к «Капронскому Ангелу», — сказал он Паоло и Лючии, — не думаю, чтобы гимн сам по себе обладал такой мощью. Боюсь, придется ждать, когда это заклятие само иссякнет. — И, обратившись к тете Марии, добавил: — Неудивительно, что вражеский кудесник так боится Дома Монтана. А что, завтрака вообще не будет?
— Нет-нет, что вы… Мы приготовили его в столовой, — заторопилась с ответом тетя Мария; вид у нее был очень встревоженный.
— Вот и прекрасно, — сказал Крестоманси. — Мне нужно будет сказать Монтана несколько слов, когда все туда соберутся.
И когда все уселись вокруг столов, чтобы съесть по паре булочек и запить их черным кофе, сваренным над огнем в очаге, Крестоманси встал перед ними с чашкой кофе в руке и сказал:
— Я знаю, мало кто здесь верит, что Тонино нет в Доме Петрокки, но клянусь вам, его там нет, и Анджелика Петрокки тоже пропала. По-моему, вы поступаете правильно, прекратив заниматься заклинаниями, пока их обоих не найдут. Но хочу сказать следующее: даже если я сию же минуту найду Тонино и Анджелику, все заклинания Дома Монтана и Дома Петрокки не спасут Капрону. Три армии и флот Пизы замыкают сейчас кольцо вокруг нее. Единственное, что вам поможет, — подлинные слова к «Капронскому Ангелу». Вы все это поняли?
Они все поняли. И все молчали. Некоторое время никто ничего не говорил. Тишину нарушил дядя Лоренцо. Его мундир резервиста оказался попорчен молью.
— Кто-то вынул из него заклинание, — пожаловался дядя Лоренцо. — В таком виде мне неприлично показаться.
— Эка важность! — воскликнул Ринальдо. Он сидел с очень белым лицом и ничего не ел, выпил только кофе. — Мертвому в любом виде можно показаться.
— Именно, — сказал дядя Лоренцо. — Я как раз и не хочу, чтобы меня мертвого видели в этом безобразии.
— Да помолчите вы! — обрезал его Доменико.
Дядя Лоренцо так опешил, что не проронил больше ни слова. Завтрак закончился при мрачном полушепоте.
Встав из-за стола, Паоло проскользнул к скамье, где сидел Крестоманси:
— Простите, сэр, так вы знаете, где Тонино? — Увы, не знаю, — сказал Крестоманси. — Этот кудесник — большой дока. Пока у меня всего два наводящих на след сигнала. Вчера ночью, когда я пробирался через Сиену, кто-то сотворил два очень странных заклинания.
— Тонино? — вскинулся Паоло.
Крестоманси покачал головой:
— Первое, несомненно, было Анджеликино.
У нее, что называется, индивидуальный стиль. Но второе меня озадачило. Как тебе кажется, твой брат способен сотворить заклинание достаточно сильное, чтобы прорваться сквозь чары другого кудесника? Анджелике это удалось благодаря чистой случайности. А Тонино могло удасться, как ты думаешь?
— Вряд ли, — отвечал Паоло. — Он знает мало заклинаний, но всегда творит их правильно, и они действуют…
— Тогда это остается для меня загадкой, — со вздохом прервал его Крестоманси, и Паоло подумал, что у него очень усталый вид.
Паоло проскользнул в каретный сарай, миновал помятых лошадей и кучера, миновал коляску и открыл дверцу в задней стенке. Он был уже одной ногой снаружи, когда Роза, подойдя к каретному сараю спереди, окликнула его:
— Паоло? Ты там, внутри?
«Нет, меня там нет», — подумал Паоло и как мог тише прикрыл за собой дверцу. И побежал.