Читаем Волшебники на каникулах полностью

тоже относится. Так что ступай и выполни задуманное. И будь осторожна.

Они долго еще стояли, обнявшись... пока, наконец, он не выпустил ее и не ушел в дом.

В три часа ночи Филиф, Скер'рет и Рошаун присоединились к Дайрин, ожидавшей в

дальнем конце двора. Магический круг, сложное переплетение символов и диаграмм, слабо фосфоресцировал на ровной поверхности, казалось, он пульсирует.

Взяв Спота в руки, Дайрин занялась тем же, что и остальные - медленно двинулась

вдоль границы заклинания, удостоверяясь, что ничего не забыто и не перепутано, а самое

главное - что их имена включены соответствующим образом, и каждое из них связано

именно с той ролью, которую предстоит выполнить отдельному волшебнику.

Они очень ловко распределили между собой роли для этой работы. Рошаун, как главный

разработчик и наиболее знакомый с теорией, будет следить за синхронизацией всех

действий и направлять других, чтобы каждый этап вовремя реализовывался. Скер`рет, словно мастер-наладчик, будет тем, кто буквально "нажмет на рубильник", произнеся

слова на Речи, которые подхватят их и определят, где они должны находиться, а также

помогут воздействовать на массу Солнца, когда они окажутся в нужном месте. Филиф

будет главным источником энергии для волшебства, тем, чья работа заключается в том, чтобы вовремя "поддать жару", чтобы другие могли свободно заниматься тонкими

корректировками и реагировать на ситуацию по мере развития.

157

- Жизнь моего народа напрямую зависит от нашей звезды, - сказал он как-то Дайрин, когда они еще находились на стадии проектирования. - Гораздо более сильно, чем

принято обычно. Это хороший шанс для применения моей силы. Вселенная ценит такие

резонансы...

А что касается меня, подумала Дайрин, я просто присоединюсь к ним.

Рошаун взглянул на нее, но ничего не сказал. Дайрин не заметила этого, в третий раз

проверяя написание своего имени. Скер`рет закончил свою проверку и подошел к ней, вглядываясь в обозначение ее имени.

Она помахала сгустком темноты, который держала в руке, перед многочисленными

глазами Скер`рета.

- Ты уверен, что сможешь обойтись без этого? - спросила она.

Он прищурил несколько глаз, разглядывая то, что предлагала ему Дайрин.

- Не думаю, что у меня будут проблемы с возвращением домой, даже если эта

штуковина взорвется, - весело ответил он. - Я просто отправлюсь через Центральный

вокзал.

- Он тебе понравится, - ответила рассеянно Дайрин. - Полно отличной еды. Только не

ешь, пожалуйста, поезда.

Она посмотрела на свое имя в последний раз и вздохнула. Оно не стало короче, чем

тогда, когда она начала заниматься волшебством, но некоторые из символов изменились

на формы не совсем человеческие, а некоторые были усечены или указывали на то, что

уровень мощности значительно уменьшился.

- Да, ребята, вряд ли от меня будет толк, с такими-то показателями, - сказала она.

- Ты здесь, потому что это твое Солнце, - прошелестел Филиф. - Ты его дитя, рожденное

внутри пространства его гелиопаузы. Оно знает тебя. И послушает тебя там, где не станет

слушать нас.

- Ну да, - Дайрин позволила себе усмехнуться. - Ты прав.

Она знала, что хоть больше не была такой мощной в волшебстве, как раньше, но все же

ее умений было достаточно, чтобы выполнить свою часть в общей работе, и была уверена, что при необходимости сможет незамедлительно прийти на помощь

Она посмотрела на часы.

- Нам лучше поторопиться. Область "пузырей" скоро достигнет края Солнца.

Рошаун кивнул и занял свое место рядом с той частью волшебства, которая содержала

точный план и координаты точки, к которой они направлялись, вместе с последними

данными из Учебника по глубине тахоклина. Более точных данных не будет, пока они не

приблизятся к Солнцу и не смогут откорректировать заклинание в зависимости от

возможных релятивистских ошибок и прочих погрешностей.

Остальные расположились вокруг заклинания, а затем каждый шагнул в область, подготовленную специально для него и способную поддерживать оптимальные условия

существования, а также “спасательную капсулу” на самый крайний случай, предназначенную спасти их жизни, если что-то пойдет не так. Но если что-то пойдет не

так, подумала Дайрин, у нас вряд ли будет достаточно времени, чтобы воспользоваться

спасательными капсулами...

Эту мысль Дайрин предпочитала держать при себе. Она посмотрела на высокую фигуру, стоявшую в темноте и молча наблюдающую за ней. И протянула ему руку. Несколько

мгновений он не двигался... а затем протянул ей свою.

- Готовы? - спросил Рошаун.

- Готовы, - ответили все и даже Дайрин, хотя ее всю трясло. Сейчас ничего не

напоминало те случаи, когда она работала одна - где только она одна могла быть

виновата, если что-то шло не так, и только она одна могла пострадать в итоге.

- Тогда давайте начнем, - сказал Рошаун. - И пусть Эфиры пребудут с нами, потому что

мы действительно нуждаемся в них сегодня.

158

Четыре волшебника посмотрели на заклинание, окружавшее их. И начали в унисон

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература