Она спустилась по лестнице в подвал и огляделась. Там было три входа в «палатки», очерченные серебристыми линиями. Один из них был активирован.
Дайрин испустила раздраженный вздох, подошла к нему и нехотя просунула внутрь
голову.
Внутри все было ярко освещено, причем не стандартным светом палаток, исходящим
ниоткуда, а несколькими лампами, красиво расставленными тут и там на покрытом
коврами поле.
различных видов тканей, многие украшены затейливой вышивкой. Они были разложены
повсюду во внутрипалаточном пространстве, которое было намного больше, нежели в тех, в которых ей уже доводилось побывать.
Все внутреннее пространство было настолько богато украшено, что создавалось
впечатление, будто бы находишься во дворце, а не «палатке». В центре стоял большой
диван, на котором громоздились подушечки и покрывала, тоже покрытые вышивкой.
Вообще мебели вокруг было достаточно, чтобы организовать небольую мебельную
распродажу, за исключением того, что, по мнению Дайрин, никто не купит все это
зеленых оттенков.
сверкало и блестело, но, на ее взгляд, уж слишком сильно.
Она попыталась в это поверить, но потерпела неудачу.
кричала какая-то часть ее мозга.
Дайрин огляделась по сторонам.
нечто привлекло ее внимание - тонкая сверкающая линия на задней стене. Дайрин
подошла поближе, заинтригованная, затем протянула руку, чтобы коснуться непонятного
объекта... и отдернула ее.
обезопасить себя, если собираешься воспользоваться Вратами с неизвестной точкой
назначения.
Она протянула руку за пределы линии и увидела, как та исчезла по запястье. Не было ни
необычной жары, ни холода, ни того странного сухого ощущения, возникающего при
соприкосновении с вакуумом.
внутрь голову и огляделась...
И замерла на месте.
Вместо ожидаемого под-расширения палатки она смотрела на совсем другое
пространство, ноздри щекотал утренний воздух, до рассвета явно оставалось недолго.
Девочка шагнула вперед. Над ее головой раскинулась полупрозрачная крыша, а под
ногами оказался пол террасы - огромный камень золотистого цвета, простиравшийся на
сотни метров влево и вправо, края которого обрамляли изящные каменные перила.
Дайрин подошла к ним и остановилась, изумленно взирая на раскинушийся перед ней вид
на сад, весь покрытый неведомой растительностью красных и желтых оттенков. Все
104
казалось невероятно ухоженным, доведенным до совершенства, вплоть до мельчайшей
янтарного цвета травинки, количество которых, похоже, точно соответствовало
количеству листьев на деревьях, кроны которых имели самые невероятные формы. Ничто
не нарушало картины - ни кротовая норка, ни холмик или иной бугорок земли.
Множество садовников неусыпно трудились над всем этим великолепием, начинающимя
у ног Дайрин и простирающимся до самого горизонта, пока диск солнца
медленно поднимался сквозь туманную дымку.
Дайрин вздохнула. Это было прекрасно, но она не могла провести весь день, любуясь
видом. Она повернулась обратно, намереваясь вернуться тем же путем...
... и снова замерла. Перед ней была уже знакомая терраса и крыша, а над ними ввысь
взметалось огромное изящно отделанное здание из уже знакомого золотистого камня, простиравшееся вверх и в стороны, насколько хватало взгляда. Да оно же размером с
целый квартал в Нью Йорке -
соединенный во всю эту смесь башен, башенок, зубцов и шпилей, словно парящих над
плоским пейзажем.
Она огляделась вокруг с легким чувством вины, словно сделала что-то недозволенное, и
ее вот-вот схватят и отправят в темницу. Затем Дайрин выпрямилась, расправив плечи.