— Кармела, — попросила она, — ты могла бы подняться наверх и чем-нибудь накормить этих парней? Мороженым, например. Филиф… — Дайрин посмотрела на него, он с тоской оглядывался на нижние этажи торгового центра. — А мы с тобой сейчас пойдем и займемся покупкой украшений, про которые говорили.
— Да! — просиял Филиф. — Пойдем!
— У тебя достаточно денег, Кармела? — спросила она. — Я взяла с собой немного наличных…
— Все в порядке, — ответила Кармела. — Мне хватит.
Она повернулась к Рошауну и Скер`рету.
— Двинули, мальчики, — произнесла она и повела их по торговому центру.
— Пойдем, — позвала Дайрин Филифа. Вместе они спустились вниз, к тому месту, которое больше всего заинтересовало Филифа.
Это был магазин спортивной одежды, специализирующейся на ярких цветах — настолько ярких, что Дайрин было тяжело даже смотреть на них. Но Дайрин уже поняла, что Филифа больше всего привлекали именно яркие, кислотные цвета. Когда они спустились, Дайрин заметила взгляды других детей на весенних каникулах, которые шли по другой стороне торгового центра и с любопытством разглядывали Филифа.
— Эй, сопляк, — закричал один из них, — у тебя странная походка!
Это вызвало смех среди других детей. Для вида Дайрин проигнорировала их, но взглянув украдкой на Филифа заметила, что замечание было верным: его поддельная "походка" была уже менее точной, чем при выходе из дома. Он тоже устал.
— Эй, — сказала ему Дайрин, — не бери в голову. Мы уйдем отсюда и вернемся в другой раз. Но прямо сейчас тебе, возможно, лучше вернуться домой и немного отдохнуть…
— О, нет, — огорчился Филиф. — Сначала мы должны увидеть украшения!
Она умилилась.
— Хорошо. Тогда займемся этим.
Они зашли в спортивный магазин — огромное помещение, наполненное кроссовками, шортами, купальниками и тренировочной одеждой — все в самых популярных расцветках года,
— Посмотри на манекены, — сказала Дайрин. — Видишь эти модели людей рядом со стеллажами и в витринах? Они дают общее представление о том, как мы носим эти вещи.
А там, — показала она, — места, где можно примерить то, что тебе понравится… Хотя, мы всегда сможем сделать это и в другой раз. Здесь есть шляпы, футболки, шорты… все, что захочешь.
— Вижу, — кивнул Филиф.
— Хорошо, — ответила Дайрин. — Осмотрись немного, посмотрим, что ты думаешь об этих вещах. Мы походим здесь немного, а потом присоединимся к остальным.
Филиф восхищенно бродил среди стоек с одеждой. Дайрин наблюдала, как он снимает шорты и футболки с вешалок и рассматривает их на свету, любуясь расцветками.
Она прогуливалась между стоек с футболками, затем начала смотреть купальники. В фоновом режиме, поверх безвкусной магазинной музыки, до нее доносился голос продавца-консультанта, говорившего кому-то в примерочной:
— Сэр, вам подходит это? Нет? А как насчет этого? Вам нужен двенадцатый размер?
Хорошо…
Дайрин вздохнула и обратила свое внимание на футболки.
Она зевнула.
— Сэр? — произнес бодрый голос. — А как вам это? Размер подходит? Хорошо.
Здравствуйте. Сэр…
Дайрин взяла один из купальников, удивленно разглядывая кричащий принт.
— Сэр? — спросил голос. — Может быть вы хотели это…
И тут она услышала крик.
Дайрин внезапно осознала, что было причиной крика.