В результате, они прошли около километра по улице в направлении Нассо Роад до автобусной остановки. Стояла ясная и солнечная погода — необычайно теплая для ранней весны — на улицах практически отсутствовали люди, занятые в своих дворах мытьем машин и стрижкой газонов вместо того, чтобы высматривать прогуливающихся пришельцев, что очень облегчало им перемещение. Дайрин взмолилась о внезапном сильном ливне или снежной буре — о чем-нибудь, способном загнать людей в дома и уменьшить вероятность того, что они разглядят какие-нибудь промахи с маскировкой.
Люди, которые жили на этой улице и смотрели в окна, скорее всего, видели только разношерстную группку из пяти детей, идущих по улице вместе… но Дайрин продолжала искать ошибки. Девочка восхищалась, как ловко Скер`рет справляется с человеческой походкой — хотя, если у вас сорок ног, вы не должны испытывать затруднения с управлением только двумя.
Ни гром, ни дождь, ни мрак ночной не ответили на мольбы Дайрин; но так или иначе, они успешно прошли по улице, не вызвав ни у кого подозрений, даже у патрулировавшего полицейского, который однажды прошел мимо них. Дайрин вся изнервничалась, пока он был рядом, как будто у нее на лбу крупными буквами было написано ИНОСТРАННЫЙ ШПИОН. Но он лишь мельком взглянул на них, занятый более важными делами. Тем не менее, Дайрин вздохнула с облегчением только когда он ушел.
Они остановились на углу Нассо Роад в ожидании автобуса.
Автобус к крупнейшему в этом районе торговому центру на Рузвельт Филд ходил каждые полчаса.
— Раньше там совсем нечего было делать, — пояснила Кармела, — но сейчас там все переделали — и стало намного лучше.
— И что все делают в торговых центрах? — спросил Рошаун.
— Ходят, смотрят, покупают разные вещи, — ответила Дайрин.
— Какие вещи? — спросил Филиф.
— Украшения, — пояснила Дайрин, — Те, о которых мы говорили прежде, и другие — не сезонное явление, а которые люди носят постоянно, ты их можешь видеть в маскировках Рошауна и Скер`рета. Персональные аксессуары.
— Одежду, — это слово Кармела произнесла с явным удовольствием. — Еще там можно купить многие вещи — электронику, приборы, есть зона, где вы можете поесть…
Скер`рет мгновенно заинтересовался. Он приобретал навыки человеческих эмоций.
— Что поесть? — спросил Скер`рет.
Нечто, от чего нужно держать Филифа подальше, подумала Дайрин, внезапно вспомнив ресторан с огромным шведским столом, где присутствовало множество салатов из нарезанных овощей. К счастью, Кармела принялась рассказывать об одном из своих любимых мест — кафе с мороженым. Все, даже Рошаун, пришли от этого в восторг.
— Вы замораживаете еду и затем едите ее? — спросил он. — И не ломаете об нее зубы?
— Нет, если соблюдать определенную осторожность, — ответила Кармела. Она рассказывала о мороженом еще несколько минут, пока не пришел автобус. Дайрин была поражена, сколько внимания Рошаун уделяет Кармеле.
Автобус остановился, Скер`рет и Филиф смотрели на него с удивлением, Рошаун с некоторым подозрением.
— В этом транспортном средстве есть и другие люди? — спросил он.
— Конечно, — ответила Дайрин позади него. — Волшебники, как предполагается, поддерживают общественный транспорт. Как экологически чистое явление. К тому же,
Вот и возможность подвернулась. Так что давай, проходи, положи деньги, которые я тебе дала, в ящик, и садись!
Рошаун сделал, как ему сказали, но посмотрел на Дайрин взглядом, говорящим, что он обсудит с ней эту дерзость позже. Она фыркнула и села сама.
Они ехали около двадцати минут, которые показались Дайрин самыми долгими в ее жизни. Она предупредила всех, чтобы они не разговаривали в автобусе больше, чем необходимо. Поскольку они все говорили на Речи, другие пассажиры поняли бы их так же легко, как если бы они разговаривали на любом местном языке — что могло бы показаться странным, учитывая их внешний вид.