Как странно… челядь и крестьяне всегда радовались его возвращению, он был хорошим хозяином и знал это, но сейчас на лицах, в позах и в жестах читалась не только радость, но и… облегчение, что ли. Большое такое облегчение. С чего бы? Неужели здесь что-то случилось? Уже?! Проклятье! Кеннет…
Кеннет молча стоял на крыльце. Как всегда, с каменной физиономией, прямой и твердый, как посох. Как всегда, скупой на проявление каких-либо чувств. Джейду очень хотелось выругаться, тряхнуть братца за плечи, только чтобы расшевелить эту живую статую, но вместо этого он, осадив взмыленную лошадь, спрыгнул, взошел по ступенькам и остановился. Не говоря ни слова. Теплые зеленоватые глаза встретились с холодными серыми.
Так они стояли друг против друга некоторое время — два совершенно непохожих человека.
Кеннет сделал шаг вперед и осторожно коснулся ладонью его предплечья.
— Хорошо, что ты вернулся, — ровным голосом произнес он. — Мне нужно многое тебе рассказать.
Джейд улыбнулся. Без натянутости.
— Мне тоже, — сказал он. — Идем.
В особняке за время его отсутствия изменилось немногое. Поражала разве что царившая вокруг невероятная чистота и столь же невероятная тишина. И пустота; впрочем, как раз она-то быстро заполнилась. Дом оживал на глазах, прислуга возникала чуть ли не из воздуха, приседая или кланяясь с искренними словами приветствия. Джейду стало смешно. Будто мыши, разогнанные метлой разгневанной кухарки по норам и вылезающие оттуда, стоит ей уйти из кухни.
— Боги, братец, что ты натворил здесь, пока меня не было?
— Ничего, — краешком губ усмехнулся Кеннет. — Ума не приложу, почему они прячутся.
— Да ну? — фыркнул Джейд. — Как ты с голоду-то не умер?..
— Не знаю. Обед подавали вовремя.
Старший из магов потер лоб. Как ни странно, головная боль почти унялась.
— А управляющего зачем вышвырнул?
— Он воровал, — был ответ.
— Они все воруют. Главное, чтобы делали это ненавязчиво и с толком.
— Так ты знал?! — изумился младший.
— Еще бы мне не знать. Хорош бы я был иначе хозяин. Ладно, надеюсь, с новым мы тоже столкуемся. Н-да, надо тебя женить, что ли, наконец…
— Это еще зачем? — вскинул голову Кеннет.
Джейд вздохнул. Ну не объяснять же ему откровенно…
— Затем, чтобы здесь было кому хозяйничать, когда меня в свою пору что-нибудь доконает.
— Ради всего святого, Джейд, — сухо отозвался брат, — я надеюсь, что это была шутка. На случай, если ты не понял, — я не о женитьбе.
Кеннет вошел в свой кабинет, зачем-то задернул портьеры и прислонился к краешку стола. Джейд закрыл дверь и тяжело опустился на стул. До этого он как-то держался, но теперь на него разом навалилась вся скопившаяся усталость, да и недостаток сна сказывался.
— Ты плохо выглядишь, — тихо сказал младший маг.
— Просто долго не вылезал из седла, — с безмятежной улыбкой отозвался старший. — Это мелочь, а у нас много дел. Прежде всего…
— Подожди, — по-прежнему тихо, но непреклонно прервал его Кеннет.
Он помолчал, глядя в пол, потом поднял глаза:
— Я никогда не смогу себе этого простить, Джейд.
Тот усмехнулся, горько и зло:
— Я тоже кое-чего не могу себе простить, так что это у нас семейное. Кайл на этом такую теорию выстроил… — Он осекся.
— Какую же?
— Прости, я все еще не могу в это поверить. Кайл убит.
— Убит?! — Кеннет сверкнул глазами. — Кайл из Осса?
— Да. Я узнал об этом, когда возвращался домой. И это не единственное неприятное известие.
— Говори, Джейд.
— Кайлу было известно о твоем ученике, только не спрашивай, откуда. Именно он сообщил о твоих планах Лориссе. Ты, как я понимаю, не знал, что мальчик ее племянник?
— Нет.
— Теперь знаешь. Лорисса пыталась «уберечь» ребенка от тебя, Кайл желал отомстить Лориссе. У них давние счеты… Он хотел стравить ее с тобой и подождать, пока ты с ней не разделаешься. Но ее лешаки дернули донести Совету, и все пошло наперекосяк. Теперь Кайл убит. Несомненно, по инициативе Двенадцати. Лорисса — вторая из тех, до кого они хотят добраться. Ты — третий.
— Лорисса скоро перестанет быть проблемой для кого бы то ни было, — нехорошо улыбнулся Кеннет. — Со дня на день я жду… одного эльфа. Его зовут Тайриэл, и он мастер своего дела.
— Кеннет, — вздохнул старший брат, — надеюсь, ты понимаешь, что яма, в которую ты угодил, становится все глубже с каждым прошедшим часом?
— Это меня не остановит.
— Знаю. Я приму и поддержу любое твое решение. На закуску вот тебе последняя новость — Лорисса едет сюда. Я столкнулся с ней в ривеллинском трактире несколько дней назад. Она назвалась другим именем, но ее спутница допустила оговорку. Потом я заметил ее разноцветные глаза, и сомнений не осталось. Лорисса будет в Моинаре, самое большее, через пару дней.
— Благодарю. Я подумаю, что можно сделать.
— Мы подумаем.
— Мы, — согласился Кеннет.
Глава 19