Читаем Волшебница для короля полностью

Я не знала, какую судьбу приготовил для нас Илар. Мне полагалось быть любовницей? Подругой? Составить пару знатному лорду и уехать из замка или, возможно, самой быть удостоенной титула и земель? Неважно. Ни один из вариантов мне не подходил, не хотелось быть связанной с Иларом больше ни одной минуты. Я готова была делить любимого мужчину с целой страной, но не с другой женщиной. Если Этен не сможет достать для меня монеты — не страшно. Я просто уйду отсюда. Как-нибудь выживу. В конце концов, я умею читать и писать — здесь это не так уж и мало. Думаю, я найду в Монтевире людей, которым смогу пригодиться.

У меня не было личных вещей, я попала в Аренцию даже без одежды, так что долгие сборы — не та проблема, с которой мне предстоит иметь дело. Я переоделась в костюм, который носила у Валлери, и собрала седельную сумку: никаких денег и драгоценностей, только вещи на первое время. Послышались шаги, и скрипнула дверь.

— Этен! Ты нашел их? — обернулась я и остолбенела.

— Нашел кого? — спросил Илар. В парадной мантии и в короне, с усталым лицом и кругами под глазами.

— Это неважно, — отвернулась я к окну. — Я ждала не тебя.

— Вот как, — в голосе Илара послышался лед. — И кого же ты ждала в своих покоях? Вечером? Этена?

— Не думаю, что должна отвечать на этот вопрос, ваше величество.

— Теперь уже ваше величество? И куда же подевался Илар?

Он прошел в комнату и, я услышала по звуку, сел в кресло. Я пожала плечами, обернулась и тут же пожалела об этом. Илар был все так же красив, как много дней назад, когда мы впервые встретились. Но сейчас от его шутливости и легкости не осталось и следа, будто тяжелая одежда и корона придавили его к земле, состарили на много лет и сделали больше похожим на Кроу, чем на самого себя. Даже щеки его были гладкими, хотя я как никто другой знала, что Илар ненавидит бриться, а весь двор вслед за ним щеголяет со щетиной. Мне нравилось это, всегда в Иларе нравилось. Цепляло, как любая неправильность: король со щетиной, глупость ведь.

Он опустил вгляз на столик у кресла и замер, наткнувшись взглядом на кольцо и монету.

— Куда-то собираешься?

Я молчала.

— Зачем ты ждала Этена?

— Я выполнила свою часть сделки, — вздернула я подбородок. — Теперь ваша очередь выполнить свою. Вы обещали, что отправите меня домой.

— А если не отправлю?

Я сжала зубы.

— Тогда я вынуждена буду попрощаться прямо сейчас. О том, как прошло обучение у Валлери, вам доложат и без меня. Если уже не доложили.

Взяв сумку, я направилась к выходу, но Илар схватил меня за руку и, встав, развернул к себе.

— Не смей так со мной разговаривать! Ты уйдешь только тогда, когда я скажу!

Лицо его исказилось злостью, и на кончиках моих пальцев затанцевали искры.

— Ты обещал, что будешь уважать меня, — сказала я, уверенная, что Илар отлично чувствует жар, исходящий от моих рук. — Считаться со мной.

Тот разжал руки, и я отшатнулась назад. Когда я уже подошла к двери, Илар бросил:

— Да как ты можешь меня обвинять!

Я обернулась.

— Я не обвиняю тебя.

— Тогда какого ломанного грифоньего когтя ты…

— А ты бы смог? — я прищурилась и провела рукой по глазам. Не реветь! Только не реветь! Не хватало еще, чтобы Илар начал жалеть меня. — Ты на моем месте смог бы?

Мне показалось, что та секунда, которую мы смотрели друг на друга, длилась вечность. А потом — кажется, это Илар двинулся навстречу. Я не могла сказать точно. Наверное, все-таки он, потому что в следующую секунду я почувствовала руки Илара на плечах, на спине, а затем на щеках, когда Илар поднял мое лицо и наконец посмотрел в глаза — открыто и немного безумно, как будто в последний раз.

Поцелуй получился грубым, наполненным тоской и голодом, таким же безумным, как взгляд Илара. Это не те объятья, о которых я мечтала, скучая по Илару: я думала, наша встреча будет наполенена радостью, а она оказалась намного грустнее, чем прощание, состоявшееся несколько недель назад. И все-таки это был Илар, его тело, его руки и его губы, от которых я теряла голову.

Мы смотрели друг другу в глаза, и целовались, и обнимали друг друга, и Илар шутил, что сам грифон против, потому что застежка его мантии никак не желала поддаваться, а я в ответ смеялась, запрокинув голову. Наверное, так дети радуются украденным с кухни конфетам. Мне казалось, что внутри у меня расцветает огромное солнце, не имеющее ни малейшего отношения к магии. Все происходящее напоминало пир во время чумы, было таким же счастливым, хрупким и быстротечным.

Сейчас, как и множество раз до этого, мир за пределами спальни перестал существовать, стоило нам соприкоснуться друг с другом кожа к коже.

Глава 47

Расставаться не хотелось, да и сил встать и разорвать объятья просто не было. Илар тоже не спешил вставать, хоть день уже и окончательно вступил в свои права, солнце светило ярко и пронзительно.

Перейти на страницу:

Похожие книги