Читаем Волшебное наследство полностью

Лестница выводила к переходу в замок, откуда начиналась уже другая, парадная лестница, ведшая к герцогским покоям. По обеим сторонам ее стояла стража. При виде солдат шапочник остановился в нерешительности. Слишком горек был опыт его общения с ними, и уже один взгляд на них невольно вызвал у него трепет и страх. Но голос, прозвучавший возле самого его уха, сказал очень тихо, так, чтобы слышно было только ему;

— Не останавливайся, отец, иди вперед. Они ничего не могут тебе сделать.


Шапочник расправил свои не слишком широкие плечи и, странный, смешной и страшный одновременно, весь в синяках и ссадинах, стал подниматься по ступенькам с достоинством и гордостью посланника неведомого, но могущественного государя. Вид его настолько ошеломил солдат, что они застыли на местах будто вкопанные, выпучив глаза и разинув рты.

Первым опомнился их предводитель и поднял крик:

— А где же стражники, которым приказано его сопровождать? Схватить его немедленно!

Шапочник замер на середине лестницы, но голос, тихий, словно звучавший изнутри его души, произнес:

— Не бойся, отец. Охранники не смогут сойти со своих мест.

Шапочник все-таки подождал немного, глядя, как они дергаются, словно кто прибил их ступни к полу, как размахивают руками и чертыхаются, не в состоянии сделать ни шагу. Их начальнику — тот стоял где-то на верхней ступеньке — тоже приходилось туго.

«Все-таки тут что-то не так, — мелькнуло в голове мастера. — Это больше похоже на сон. Но даже если это сон, то пусть он продлится как можно дольше, чтоб я доиграл в нем свою роль до конца».

Мастер Войтех еще больше расправил плечи и воскликнул:

— Не утомляйте себя, друзья! Я не собираюсь бежать, а дорогу к герцогу найду и сам.

В ответ ему раздался бессильный рев, такой громкий, что из широких дверей, расположенных напротив лестницы, ведшей в приемную залу герцога, выглянуло несколько величественных на вид, но донельзя перетрусивших господ. Со страху им, видно, тут же пришла в голову мысль о бунте, которая всегда преследует тех, кто правит не по праву и против воли народа, а пуще всего их пособников, любимчиков и прочих подонков. Мастер Войтех бесстрашно шагнул им навстречу.

Подойдя к дверям — они распахнулись перед ним с неизъяснимой готовностью, — мастер шагнул внутрь и очутился в преддверье приемной залы. Вокруг него зияла пустота. Все, кто присутствовал здесь, прижались к стенам, охваченные невольной растерянностью. Мастер Войтех огляделся вокруг и увидел множество знакомых лиц. Разодетые в роскошные одежды, непривычные прежде для города Дом, горожане — а многие из них были некогда членами сената — съежились под его взглядом, особенно те из них, кто подыгрывал и вашим и нашим, пытаясь все еще выглядеть честными перед своими согражданами, но уже заискивая перед герцогом, рассудив, что для сената наступают худые времена и дни его сочтены: еще немного, и Густав разгонит его — не сразу, конечно, а постепенно, причем самых заядлых недругов нового властителя ждет тюрьма. И разумеется, сейчас благоразумнее подольститься к тому, кто одержал верх, ведь неизвестно, когда-то еще придет конец его могуществу.

Мастер Войтех усмехнулся горькой усмешкой человека, который уже не удивляется мрачной реальности, превзошедшей наихудшие его предположения.

— Вижу, ты тоже здесь, Якуб Злоунек, и ты, Петр Иха, и ты, Зигмунд Кршечек, да и прочих тоже вижу здесь, хотя предпочел бы повстречать вас скорее в аду, чем в этом месте. Стало быть, явились поторговаться насчет цены на остатки гражданских свобод? Но имейте в виду, даже ломаного гроша не получите. Посулы, которыми вас соблазнят, сгодятся разве что вместо мишуры — украсить шутовское тряпье, в которое вы вырядились. Но в конце концов не будет вам места среди новых господ, всех вас сметут, а за измену отметят иными наградами.

Собравшиеся молчали, склонив головы и делая вид, будто слова шапочника к ним не относятся. Только Якуб Злоунек, коренастый коротышка, рыжий и злобный, не сдержался и взъелся на Войтеха:

— Ты эти свои заклинания брось, сумасшедший шапочник. Наши дела покамест лучше, чем твои. Ступай, ступай себе, да побереги голову — пригодится, когда придется спасать шею от петли.

Толпа восторженно загудела. «Пусть убирается!» — кричали одни, а другие спрашивали, как это случилось, что мастер бродит один, без стражи, да и где она? Только Петр Иха, могучий, широкоплечий и неторопливый бондарь, за изделиями которого виноделы приезжали из самых дальних краев, не пожалев нескольких дней пути, отделился от ревущей толпы, приблизился к шапочнику и, встав перед ним, проговорил громко и веско:

— Правда твоя, Войтех, а мы все — либо глупцы, либо трусы. Я глупец, и мне неважно, что представляют собой остальные. Я поддался было уговорам жены, но ты меня переубедил. И я ухожу отсюда — лучше помру, но в другой раз по своей воле здесь не появлюсь. Да укрепит тебя бог, Войтех, — добавил он еще и протянул мастеру свою могучую лапу. — Сделаю все, что в моих силах, чтоб с тобой обошлись по справедливости.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лилия
Лилия

Три разных истории, не похожие друг на друга, но каждая из них по-своему заманчива.«Саша» – захватывающий, интригующий сюжет, рассказывающий о простой девушке, на долю которой выпало множество испытаний – от одиночества до острой боли за близких людей. Внезапные повороты, разгадки – такова эта история любви, от которой невозможно оторваться.«Лилия» – немного мистическая, нетривиальная история с неожиданной развязкой. Женщина, потерявшая веру в себя, но в конце концов нашедшая выход из замкнутого круга с помощью близкого человека, вновь обретает силы жить.«Любовь родом из детства» – рассказывает о девушке, вернувшейся в прошлое, которое заставило ее обмануться. Она потеряла веру в любовь, но все же нашла настоящее, благодаря которому смогла обрести истинное счастье.Книга для широкого круга читателей.

Камрян Кинге , Людмила Васильевна Силина , Мария Куспиц , Мишель Арт , Павел Лилье

Сказки народов мира / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Сказки