Читаем Волшебное очарование Монтаны полностью

- Покупку скота, - быстро ответила Моника. -Джейк закупает скот у всех в здешней округе.

- В самом деле? - благосклонно улыбнулся Остин Джейку. - Почем идет фунт говядины?

- По сорок центов, - торопливо ответил Джейк.

- По сорок? - удивилась Моника. - Но в прошлом году я получала почти по пятьдесят. Что случилось?

- Цены на говядину год от года падают, Моника. Я пытаюсь втолковать тебе, что старые добрые деньки миновали. Каждый год становится хуже, и каждый год твоя бабушка настаивала, чтобы вся ваша прибыль вкладывалась в закупку кормов. Если бы я не уломал ее несколько лет назад прикупить овец, то ты вряд ли вообще сводила бы концы с концами.

- Да, но овцы также плохо идут на рынке.

- Нужно выждать время, Моника, - сказал Джейк. - Поверь, все меняется. Люди в больших городах отдают предпочтение курятине и рыбе. Проклятье, даже свинина идет по семьдесят центов. А все это оборачивается падением цен на говядину.

- Что ж, если у меня нет иного выбора... - Моника была подавленна.

Остин, подняв указательный палец, прервал ее:

- Надеюсь, вы не осудите меня за столь бесцеремонное вмешательство в ваш деловой разговор, но так случилось, что я немного знаком с положением дел на рынках. Могу я предложить вам, мисс Скай, не принимать сегодня скоропалительного решения и возобновить переговоры с мистером Симмонсом через пару дней?

- Переговоры о чем? - пожелал внести ясность Джейк. - Мое предложение окончательное. Я не меняю своих решений.

- По-моему, разумнее выслушать сначала мнение мисс Скай.

- Мое мнение? - растерялась Моника. Остин приподнялся в кресле, сохраняя на лице простодушную улыбку, чтобы Джейк не заподозрил подвоха.

- Когда я незаконно вторгся во владения мисс Скай, то обратил внимание, что на ее пастбищах пасутся телята.

- Правда? - досадливо полюбопытствовал Джейк. - Ты не сказала мне про телят.

- Что могут дать мои телята? - спросила Моника, нахмурив брови.

- Телятину, - самодовольно улыбнулся Джейк. -За телятину я готов платить пятьдесят четыре цента за фунт.

Остин не дал Монике времени на ответ:

- Она обдумает это предложение и вернется к нему позже. Верно, мисс Скай?

- Но это означает, что мне придется приехать в город еще раз, - сказала Моника, беспокоясь о том, сколько поездок туда и обратно выдержит ее ветхий грузовичок.

- Разумеется, мисс Скай, - признал Остин, бросив на нее повелительный взор.

Она не знала, что у него на уме, и ей не нравилось, что он перехватил инициативу в ее переговорах с Джейком, но она доверилась своему внутреннему голосу.

- Я навещу тебя через пару дней.

- Ладно, буду ждать вестей от тебя, - сказал Джейк, направляясь к выходу.

У Моники не было ни малейшего представления о том, что означают события этого утра, но одно она знала наверняка: Джейк Симмонс разговаривал с ней так, как не разговаривал никогда прежде. Она готова была поклясться, что услышала в его голосе уважение...

- Как вам моя стрижка? - победно улыбнулся Остин и протянул парикмахеру пять долларов.

- Зачем вы сделали это? - спросила Моника.

- Это было как удавка, - пошутил он, когда парикмахер освобождал его от накидки.

- Я спрашиваю насчет Джейка. Это мои торговые дела и...

Остин выскочил из кресла, подхватил ее под локоть и буквально выпихнул наружу.

- Если не хочешь, чтобы по городу поползли новые сплетни про тебя, держи рот на запоре. - (Неужели он прав опять?) - Пошли к моему грузовику, - сказал он, показывая ей дорогу, и, когда они приблизились к машине, отключил блокировку дверцы с помощью дистанционного пульта. - Полезай в кабину.

- Как ты это сделал? - заинтересовалась она. - А из чего сиденья?

- Из кожи.

- Это не кожа. Кожаные сиденья - в моем грузовике.

Остин закатил глаза.

- Послушай, полезай внутрь. Там поговорим без лишних свидетелей.

- Меня не заботит, что другие...

- Ну да, они ведь не сплетничают про тебя, верно? - прервал ее Остин. - В машине обсудим условия сделки.

Моника сделала, как он велел, и закрыла дверцу.

Остин включил зажигание и установил в кабине комнатную температуру.

- Что это за грузовик? И что это за штука? спросила она, указывая на небольшой встроенный экран рядом с панелью управления.

- Ты не рассердишься, если я спрошу тебя кое о чем?

- Это зависит от вопроса.

- Ты всегда так враждебна?

- Не понимаю, о чем ты.

- Я всего лишь хочу узнать, когда ты садилась в новую машину в последний раз.

- Никогда, - помотала она головой и скрестила на груди руки. - Я как раз собиралась купить новые шины на деньги от сделки с Джейком.

- Понятно.

Он следил за тем, как ее глаза перескакивают с места на место и не мог разобраться, чего в них больше - удивления или страха. Или зависти.

- Это встроенная магнитола.

- Я знаю. У Джилл Грэгори в школе была такая, но переносная. Она включала ее во время занятий. У нее были наушники.

- Хочешь, включу? У меня есть компакт-диски, сказал он и потянулся через нее к бардачку. Его вновь окутал непривычный аромат диких цветов и ванили, исходящий от Моники. Вряд ли она позволяла себе такую расточительность, как трата денег на духи. Возможно, это был запах мыла или шампуня, которым она пользовалась.

Перейти на страницу:

Похожие книги