Читаем Волшебное ожерелье полностью

Шарлотта и Мия помогли вынести в сад салаты и чипсы. Друзья Харви и Лиама под музыку носились по лужайке и играли в футбол, а взрослые разговаривали неподалёку, одним глазом следя за сорванцами.

– Эй, девочки! Давайте танцевать! – крикнул отец Мии, приплясывая с кувшином холодного фруктового пунша, в котором болтались бумажные зонтики.

– Может, попозже, – тихо ответила Шарлотта. Первый раз в жизни ей совсем не хотелось танцевать.

– Хочешь, пойдём ко мне в комнату? – шепнула подруге Мия.

Шарлотта печально кивнула. Несмотря на яркие весёлые платья, настроения совсем не было.

Они поднялись наверх. В комнате Мии висели постеры с котятами, лошадками и щенками. На полках стояли книжки про животных и красивые безделушки, которые она сделала сама. На стене красовались сиреневые флажки, удачно сочетающиеся по цвету с покрывалом. Шарлотта, вспомнив обо всех беззаботных вечерах, проведённых здесь, горестно вздохнула.



– У меня есть подарок для тебя, – вдруг сказала Мия.

Шарлотта присела на кровать, Мия достала с полки большой альбом и села рядом. На розовой обложке, украшенной блёстками, сверкала надпись: «Лучшие друзья навеки».

– Вот, возьми его с собой, – протянула альбом Мия. – Надеюсь, тебе понравится.

Шарлотта с замиранием сердца раскрыла подарок. На каждой странице были вклеены фотографии, где подруги были вместе. Вот они совсем крохи и лежат рядом на коврике, вот малышки в платьях принцесс, а следующее фото было сделано в тот день, когда они впервые пошли в школу – обе с забавными торчащими косичками и в форме, которая была им великовата.

– Вот это да, – ахнула Шарлотта, с нежностью переворачивая страницы. – Волшебно. Мне очень нравится!

Среди фотографий Мия расположила разные памятные мелочи – открытку, которую Шарлотта подарила ей на пятый день рождения, список правил клуба дружбы, который они основали вместе и корешок от билета на первый концерт Элис. Шарлотта кусала губы; она была и счастлива, и несчастна одновременно.

– Спасибо. Я сохраню этот альбом навсегда.

– Именно столько мы и будем друзьями, – отозвалась Мия.

Девочки обнялись.

– Я не хочу уезжать, – прошептала Шарлотта и её глаза наполнились слезами.

– А я не хочу, чтобы ты уезжала, – твердо сказала Мия. – Но мы всегда будем друзьями. Не важно, как далеко мы друг от друга.



– Всегда, – пообещала Шарлотта.

Они снова обнялись, и вдруг в дверь постучали. Девочки удивлённо посмотрели друг на друга.

– Войдите! – крикнула Мия. Дверь открылась. На пороге стояла красивая девушка с рыжеватыми волосами, одетая в короткую джинсовую юбку и блестящие сандалии. На белом топе выделялся кулон, который она носила всегда – в форме ноты – он блестел так, что казалось, будто от него исходит сияние.

– Элис! – воскликнули Шарлотта и Мия и подскочили от удивления.

Их звёздная подруга выглядела шикарно и улыбалась так же тепло и дружелюбно, как и прежде.

– Ваши мамы вас разыскивают. Я подумала, вдруг вы здесь.

Девочки подбежали к ней и стиснули в объятиях. – Как ты смогла приехать? – спросила Мия.

– Твоя мама прислала приглашение на вечеринку, и мне очень захотелось прийти. Но я всего на пару часов, нужно ехать дальше, на север – я даю там концерт завтра вечером. Не могла же я отпустить Шарлотту в Калифорнию, не попрощавшись, – ответила Элис.



– Не могу поверить, что ты переезжаешь, – вздохнула девушка.

– Я тоже, – с грустью сказала Шарлотта.

Они уселись рядышком на кровать. Шарлотте было горько, но она не могла не улыбаться, когда смотрела на Элис – приятно было увидеть её снова.

– Я так рада, что у тебя получилось приехать.

Элис сжала её ладонь.

– И почему же вы не танцуете со всеми внизу?

Мия, еле сдерживая слезы, прошептала:

– Нам не хочется.

Элис ласково посмотрела на них.

– Я знаю, это сложно, но вы сможете быть лучшими подругами несмотря на расстояние между вами.



– Но всё будет не так, как прежде, – вздохнула Шарлотта. – Мы не сможем видеться так часто, как сейчас.

Элис внимательно посмотрела на обеих девочек:

– Может быть, сможете.

– Что ты имеешь в виду? – поразилась Шарлотта.



Элис таинственно улыбнулась и вытащила что-то из кармана. Это было золотое ожерелье.

– Шарлотта и Мия, – пробормотала девушка. Потом на мгновение сомкнула пальцы, а другой рукой махнула над сжатым кулачком.

Когда она раскрыла ладонь, на ней лежало два ожерелья!

– К…к. как ты это сделала? – запинаясь, изумилась Мия.

Элис поднялась с кровати.

– Объясню позже. Просто запомните… – она дала каждой по ожерелью. – Мечты сбываются. Пока вы будете хранить друг друга в сердце, вы никогда не будете одиноки. А сейчас – давайте, надевайте!

Шарлотта надела цепочку на Мию, а Мия – на Шарлотту. Вдруг раздалось легкое позвякивание, и у них перед глазами мелькнула яркая вспышка.

– Ого! – воскликнула Шарлотта. На ожерелье Мии появился кулон в форме половинки сердечка. Шарлотта взглянула на себя в зеркало и увидела, что и на её ожерелье точно такой же кулон!

Глаза Мии расшились от изумления.

– Но… такого не может быть! – прошептала она, рассматривая поблёскивающий кулончик.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайные принцессы

Похожие книги

Перо грифона
Перо грифона

Впервые на русском языке продолжение знаменитой саги Корнелии Функе «Повелитель драконов»!Прошло два года после победы над ужасающим Крапивником. Последние оставшиеся на земле драконы, как и многие другие мифические существа, нашли приют в Мимамейдре – скрытой от людских глаз норвежской долине, где Бен и его новая семья устроили заповедник для мифических созданий. Но никакое пристанище не защитит от всех невзгод. Наших героев ожидает новое опасное приключение! На этот раз Бен, Барнабас и Мухоножка должны раздобыть солнечное перо грифона, и от успеха их миссии зависит будущее целого вида! Если же поиски ни к чему не приведут, потомство последней на земле пары пегасов погибнет… Но мало того что грифонов весьма непросто разыскать – они не славятся услужливостью и совершенно не расположены раздаривать свои перья. А их силу и ловкость дополняет чрезвычайно вспыльчивый нрав. Правда, грифоны также известны своей меркантильностью, вернее – алчностью, так что небольшой шанс у наших героев все-таки есть. Но им не обойтись без помощи дракона и его кобольда!

Корнелия Функе

Зарубежная литература для детей
Ходячий замок
Ходячий замок

Книги английской писательницы Дианы У. Джонс настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки («Унесенные призраками»), обладатель «Золотого льва» – высшей награды Венецианского фестиваля, снял анимационный фильм, побивший в Японии рекорд кассовых сборов.…Софи живет в сказочной стране, где ведьмы и русалки, семимильные сапоги и говорящие собаки – обычное дело. Поэтому, когда на нее обрушивается ужасное проклятие коварной Болотной Ведьмы, Софи ничего не остается, как обратиться за помощью к таинственному чародею Хоулу, обитающему в Ходячем замке. Однако, чтобы освободиться от чар, Софи предстоит разгадать немало загадок и прожить в замке у Хоула гораздо дольше, чем она рассчитывала. А для этого нужно подружиться с огненным демоном, поймать падающую звезду, подслушать пение русалок, отыскать мандрагору и многое, многое другое.

Диана Уинн Джонс

Зарубежная литература для детей