Писатель пушкинской поры Александр Вельтман известен своими воспоминаниями о Пушкине, романом «Странник» (1831), многотомной эпопеей «Приключения, почерпнутые из моря житейского» (1846–1863), а также произведениями историческими, фантастическими, утопическими. В романах «Кощей бессмертный. Былина старого времени» (1833), «Светославич, вражий питомец. Диво времен Красного Солнца Владимира» (1835), «Новый Емеля, или Превращения» (1845) Вельтман широко использовал фольклорные образы, сюжеты, мотивы. Он писал, вспоминая о детстве: «При мне был дядька Борис. Он был вместе с тем отличный башмачник и удивительный сказочник. Следить за резвым мальчиком и в то же время строчить и шить башмаки было бы невозможно, а потому, садясь за станок, он меня ловко привязывал к себе длинной сказкой, нисколько не воображая, что со временем и из меня выйдет сказочник». Солдатская сказка «Лихоманка» была впервые опубликована в «Литературной газете» (1841, № 5) как самостоятельное произведение, а затем вошла в роман «Новый Емеля, или Превращения». «Повесть о Змее Горыныче» тоже включена в этот роман, что вполне соответствовало традициям романтической литературы, широко использовавшей «вставные» сюжеты.
Тексты публикуются по изданию:
Писатель, философ, издатель, исследователь музыки В. Ф. Одоевский дебютировал в литературе «Пестрыми сказками» (1833), соединившими самые разнообразные традиции, едва ли не всю пестроту идей и стилей русского и европейского романтизма. Повесть «Необойденный дом» написана в 1840 году на материале русского фольклора. «Посылаю вам „Необойденный дом“ вроде русских легенд, чего еще у нас не пробовали, и совершенно характерную русскую», — писал он Я. Н. Гроту. «Одоевский, — отмечает современный исследователь В. И. Сахаров, — как и многие русские писатели XIX века (И. Козлов, Н. Некрасов, Н. Лесков, Л. Толстой, Ф. Достоевский), взял религиозную народную легенду о великом грешнике и праведнице. В „Необойденном доме“ с помощью традиционного религиозного мотива показано духовное возрождение человека из народа, что сближает повесть Одоевского с знаменитой некрасовской балладой об атамане Кудеяре и двенадцати разбойниках, ставшей любимой народной песней и увековеченной бессмертным голосом Шаляпина: „Вдруг у разбойника лютого совесть господь пробудил“. Этот чисто народный мотив пробуждения совести, воскрешения падшей души Одоевский воплотил в форме и традициях русского фольклора. Эта интереснейшая повесть-легенда представляет собой особую страницу в творчестве В. Ф. Одоевского и заставляет нас иначе, по-новому, взглянуть не только на его творчество, но и на пути русской романтической прозы; и не случайно Белинский заметил эту повесть еще при первой публикации и находил ее „прекрасно рассказанной“».
Текст публикуется по изданию:
Л. Н. Толстой неоднократно обращался к фольклорным материалам, создавая рассказы для «Новой Азбуки» и «Книг для чтения». Подлинные фольклорные записи легли в основу его сатирических сказок «Сказка об Иване дураке…» (1885) и «Работник Емельян и пустой барабан» (1886). Рассказ «Чем люди живы», созданный по легенде В. П. Щеголенка, впервые был опубликован в журнале «Детский отдых» (1881, № 12). «Мне до страсти хотелось сказать Вам, — писал Толстому В. В. Стасов в январе 1882 года, — до какой степени я пришел в восхищение от Вашей легенды „Чем люди живы“ в „Детском отдыхе“. Уже один язык выработался у Вас до такой степени простоты, правды и совершенства, какую я находил еще только в лучших созданиях Гоголя».
Текст публикуется по изданию:
Сатирическая сказка «Час воли божией» написана Н. С. Лесковым в 1890 году под непосредственным влиянием «народных рассказов» Л. Н. Толстого. Позднее, в разговоре с А. Б. Гольденвейзером Л. Н. Толстой вспоминал, что сказку о трех вопросах он задумал давно «и предложил этот сюжет Лескову».
Текст публикуется по изданию: