Читаем Волшебные очки для влюбленных полностью

Итак, она не девственница, подумал Дез. Но это ничего не меняло. Если в последний раз она была влюблена десять лет назад, если в последний раз была в постели с мужчиной десять лет назад, то никогда не будет легкомысленно относиться к сексу. Она не такая.

— Я кажусь тебе глупой? — спросила Джерри, опершись подбородком о колени.

— Только не мне, — ответил он.

Дез внезапно понял, что никогда еще во время разговора они не были так близки. Они всегда разговаривали в седле, а встретившись случайно, ограничивались приветствиями.

И теперь, когда у него появилась возможность как следует разглядеть ее лицо, оно показалось ему таким… дорогим. Ее карие глаза выглядели прозрачными в утреннем свете. Россыпь веснушек на щеках и на носу придавала лицу свежесть и невинность. У нее было приятное, милое, дорогое ему лицо, по-своему красивое, хотя и не в традиционном понимании красоты.

На это лицо он мог бы любоваться всю жизнь.

— Нет, ты совсем не глупая, — пробормотал Дез. — Я думаю, ты просто… Я думаю, ты слишком чувствительна и поэтому… осторожна. В любом случае твоя жизнь не кончена. Ты все еще очень молода.

— С каждым днем я не становлюсь моложе, — сухо заметила она.

Он дотронулся до ее подбородка. Кожа у нее была нежная, как лепесток розы. Удивленная, Джерри подняла голову, но не отодвинулась, поэтому он притянул ее к себе и нежно поцеловал.

Когда Дез коснулся губами ее губ, Джерри прикрыла глаза и ответила на его поцелуй. И почувствовала, как волна тепла охватывает ее от головы до кончиков пальцев. Упершись одной рукой в скалу, она крепче прижалась к Дезу. Его язык проник в ее рот, и она коснулась его своим.

Смущенная, Джерри быстро отстранилась. Не зная, куда девать глаза, она стала внимательно изучать свои колени.

— У тебя такие мягкие губы, — прошептал Дез, зарываясь лицом в ее волосы.

— У тебя тоже, — призналась она.

— Почему ты отстранилась?

— Я… просто не знаю, что делать дальше.

Он приподнял ее подбородок так, чтобы их глаза встретились.

— Ничего не надо делать. Джерри, это всего лишь поцелуй, — сказал он серьезно. — Больше ничего не случится, пока ты не будешь к этому готова.

На щеках у нее появился предательский румянец, когда она призналась:

— Думаю, я уже готова.

— Рад это слышать. — Уголки его рта поползли вверх.

— Но я до смерти напугана.

Боже, подумал Дез, как может женщина быть такой незащищенной, так нуждаться в покровительстве? Он перевел дыхание.

— Может быть, обсудим это завтра вечером?

— Завтра вечером? — Ее глаза недоуменно раскрылись.

— Завтра мой день рождения. Забыла?

— Ах да. — Она тряхнула головой, будто пытаясь привести в порядок мысли. — Да, конечно, твой день рождения.

Внезапно она вздрогнула, как будто ей пришла в голову какая-то неприятная мысль.

— Так мы договорились?

— Да, конечно.

Дез поднялся и предложил ей руку, чтобы помочь встать.

— Пойдем. Нам обоим нужно вернуться к реальности.

Они неспешно спустились к подножию горы, что вполне устраивало Деза, который ощущал необычное состояние умиротворенности. Его утомление прошло, и жизнь казалась ему стоящей штукой.

Рэнс остался в прошлом. Джерри принадлежит ему. Дез понял это, когда они поцеловались. Он завоюет ее доверие. Теперь он понимал, что ее пугает и что ей нужно.


Весь день Джерри ловила себя на том, что ей хочется прикоснуться к своим губам, которые все еще ощущали поцелуй Деза. Она никак не могла сосредоточиться, а между тем в магазин должна была прийти Кэсси Невинс, чтобы давать автографы, и Джерри ждала наплыва посетителей.

Неужели у нее было такое волшебное утро? Неужели она и Дез действительно доверились друг другу, рассказали о своих самых сокровенных тайнах? Неужели впервые за все время они стали по-настоящему близки?

Неужели он действительно поцеловал ее, как мужчина целует привлекательную и желанную женщину? Неужели намекал на продолжение, стоит ей только захотеть?

И неужели она ему действительно сказала, что хочет этого?

О боже, как она могла быть такой бесстыдной? Неужели она ответила на его призыв со страстью, на какую способна только влюбленная женщина?

Все скоро прояснится, подумала Джерри со все возрастающим возбуждением. Совсем скоро…


Кэсси упаковывала закладки, стакеры и ручки в свою сумку. Повернувшись к Джерри, писательница сказала:

— Спасибо за еще один чудесный вечер.

— Тебе спасибо. И пока ты не ушла, мне нужно кое-что тебе рассказать.

Магазин, слава богу, был пуст, и Джерри, подойдя к писательнице, спросила:

— Помнишь те очки, которые ты мне подарила?

— Конечно. — Кэсси широко улыбнулась. — Как я могла их забыть. Ну что, ты уже загадала желание?

Джерри снова оглянулась, на всякий случай. То, что она собиралась рассказать, было слишком личным.

— Да, — сказала она, подвигая стул к столу. — И я немного растеряна.

— Расскажи. — Кэсси закрыла сумку и повернулась к Джерри. — Расскажи все по порядку.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже