Читаем Волшебные воды. Зов водяного полностью

Она побрела в надежде, что он даст ей уйти, но в следующее мгновение он схватил ее за руку. Теперь его вид производил другое впечатление. Он был немного рассерженный.

— Все не так просто, Лейра!


Она не поверила его словам. Раин был рассержен, хотя и ожидал этого. Не зря он и подобные ему скрывались от людей. Люди могли верить, но не знали всего. Конечно, с этой женщиной Раин вел себя по-другому. Лейра! Какое прекрасное имя. Прекрасное, как имена нимф, которые иногда заходили на его территорию добровольно или потому, что он заманивал их. Но Лейра не была нимфой, она не имела понятия, кем он был. Лейра была человеком. Она была его человеком, его спутницей, его невестой! Так решила судьба. Раин злился, что Лейра не хочет этого понять.

Раин шагнул к ней так, что их тела почти соприкоснулись. Лучше всего было бы взять Лейру прямо здесь, но в данный момент она воспримет их контакт как изнасилование. Она смотрела на него огромными испуганными глазами, и прежде чем поняла, что вообще происходит, Раин привлек ее к себе и поцеловал — прижался своим ртом к ее, просунул язык между губ, пока она, захваченная врасплох его напором, не ослабла и не позволила ему действовать. Раину нравилось целовать… и любить. Нимфам можно было сказать, чего хотелось. Их было трудно соблазнить и даже немного раздражительно, пока они не уступали. Но в итоге, они становились послушными любовницами. Когда он был еще очень молод, на его территорию забрела нимфа. Она показала ему, как любить женщину, а позже он иногда заманивал нимф на свою территорию. На протяжении долгого времени ему было достаточно такой любви, но, когда на его территории впервые появилась Лейра, его потребности изменились. Ни к чему не обязывающей игривой любви нимф ему стало недостаточно. Он хотел спутницу. Раин хотел Лейру!

Она стала кроткой и податливой в его руках, в то время как его язык заигрывал с ней, кружил и возбуждал. Раин чувствовал подсознательное возбуждение, которое он вызывал у Лейры, и углубил поцелуй. Легче всего было бы соблазнить ее с помощью магии, но Раин хотел настоящую спутницу, которая осталась бы с ним, потому что сама этого хотела, а не по принуждению. Он медленно отпустил ее губы. Лейра посмотрела на него. В ее глазах застыла смесь удивления и возбуждения.

— Ты принадлежишь мне, Лейра. Тебе суждено быть со мной.

Она медленно отстранилась и покачала головой.

— Ты точно сумасшедший! — С этими словами она освободилась из его объятий и снова побежала.

Раин закрыл глаза и вздохнул. Ладно. Немного магии все же не помешает. Он почувствовал привычно разливающееся по телу тепло, когда призвал магию озера.

Раин удовлетворенно улыбнулся от резкого вскрика Лейры, а затем открыл глаза. Теперь она должна понять…


Лейра встала как вкопанная, когда ее окружили бабочки. Она не могла сделать ни шага. Если пыталась, то бабочки охватывали ее переливающимся коконом — лимонницы, павлиноглазки, голубянки. Это похоже на видение… «Нет, на магию!» Лейра обернулась и уставилась на Раина, который стоял в шаге от нее и смотрел. Всё это напоминало сцену из фантастического фильма.

— Что тут происходит? — Ее голос снова звучал неуверенно.

Раин медленно подошел к ней.

— Тебе не нравится волшебство? Я мог бы призвать светлячков…

Уже почти стемнело, но Лейра всё же покачала головой.

— Нет, меня это пугает!

Раин разочарованно посмотрел на нее.

— Ты не должна бояться. Ты часть всего этого, и я уверен, ты уже давно это чувствуешь. Ты определенно догадывалась, когда пришла сюда в первый раз.

Лейра покачала головой, прежде всего потому, что отказывалась верить его словам. Она была современной женщиной и не верила в эльфов, фей и заколдованные озёра.

«Тогда как ты объяснишь себе все это?»

Лейре стоило признать, что ничего из этого нельзя было объяснить пониманием современной женщины.

— Пожалуйста, я и на метр не могу сдвинуться, чтобы за мной не следовали бабочки.

Она почувствовала краткий порыв тепла, когда Раин закрыл глаза, и спустя некоторое время бабочки разлетелись в разные стороны так же быстро, как и появились. Раин серьезно посмотрел на нее.

— Теперь ты перестанешь убегать от меня?

Лейра кивнула. Она и так уже запуталась. Даже забыла, что всё еще была голой… как и Раин.

— И… кто ты?

Раин снова подошел к ней так близко, что ноги Лейры стали ватными. Почему этот странный мужчина ее так сильно притягивает?

— Я сторож озера. Я уже тебе сказал, — его голос прозвучал мрачно и хрипло. Лейра не смогла предотвратить того, что ее соски набухли и затвердели. К сожалению, Раин этого тоже не упустил. Взгляд его стал томным и похотливым.

— Ты принадлежишь мне. Ты мне предопределена с того дня, когда впервые пришла сюда.

— Н… нет… это же бессмыслица, — попыталась снова возразить Лейра, но тело ее хотело сделать кое-что другое. Она даже не смогла отступить, когда Раин схватил ее и притянул к себе. Его кожа была теплой и Лейра почувствовала себя очень уставшей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Полночные истории

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика