Читаем Волшебный кинжал полностью

— Напомните мне ваше имя, господин боевой маг. К сожалению, я его не запомнил, когда вас представляли. Увы, плохо запоминаю имена. Простите меня великодушно.

— Тасгалл, ваше величество.

— А фамилия?

— Фотренгаль, ваше величество. Я родился не здесь, а в деревушке у подножия Оркских гор.

— Кажется, там еще есть перевал. Верно? Орки не заявлялись к вам в гости?

— Случались их набеги, ваше величество, — ответил Тасгалл. — Но крупных сражений не было.

— Орки никак не могут отбить у карнуанцев свою священную гору, а нас считают их пособниками, ненавидят и грозят нам войной. Орки долго раскачиваются, но потом прут напролом, будто стадо быков. Как вы считаете, может, нам стоит держать на перевале сильный гарнизон?

Тасгалл не стал отвечать сразу, а сделал вид, что раздумывает над вопросом.

— Ваше величество, вряд ли стоит распылять силы, — наконец ответил боевой маг. — Орки не умеют вести войн на суше. И не особо стремятся. Во всяком случае, они еще ни разу не попытались отбить свою святыню.

— В прошлом так оно и было, — сказал Дагнарус. — Я же совсем не знаю, изменились ли за эти двести лет их дикие нравы. Мне нужен человек, на чьи суждения и советы я бы мог опираться. Скажите, Тасгалл, я могу рассчитывать на вас?

— Рад оказаться для вас полезным, ваше величество. Хорошо, что хоть кто-то… — Тасгалл умолк, не докончив фразы.

— Хоть кто-то заинтересовался положением дел в армии. Так? Можете ничего не объяснять, Тасгалл. Я понял вашу мысль.

— Ваше величество, вы начали разговор с таанов, — осторожно напомнил боевой маг.

— Вижу, вы — человек дела. Да, Тасгалл? Я очень ценю это качество в людях. Теперь слушайте. Я придумал, как нам уничтожить таанов. Однако для осуществления моего замысла мне понадобится помощь ваших боевых магов — всех, кого вы сумеете собрать за ближайшие сутки. Чем больше их будет, тем лучше. Важно, чтобы все они были знакомы с магией Пустоты и умели распознавать ее и противостоять ей. Я встречусь с ними завтра и подробно изложу свой замысел. В полдень вы приведете их во дворец.

Тасгалл, который шел все медленнее, совсем остановился. Он внимательно разглядывал нового правителя.

— Знаю, — сказал Дагнарус. Он прошел еще несколько шагов и повернулся лицом к боевому магу. — Знаю, о чем вы сейчас думаете. Вы считаете, что я нашел способ избавиться от весьма опасных людей, у которых нет никаких оснований меня любить.

Тасгалл не отвечал, а продолжал внимательно глядеть на его величество Дагнаруса.

— Я далеко не ангел, — доверительно произнес Дагнарус. — Я натворил в своей жизни немало ужасного, о чем теперь горько сожалею. Единственное, что могу сказать в свое оправдание, — тогда я был молод и беспечен. Да, Тасгалл, так оно и было. Скажу еще: я был честолюбив и стремился к власти, что тоже правда.

Он передернул плечами. Глаза его потемнели, улыбка превратилась в гримасу.

— Я мог бы сказать, что боги наказали меня, что я сполна расплатился за свои деяния. И все это было бы правдой. Но я хочу сказать вам еще кое-что.

Дагнарус поднял голову, и Тасгалл увидел, как во тьме королевских глаз вспыхнула искорка.

— У всех моих деяний, Тасгалл, была одна общая причина. Даже когда я творил зло, мною двигало чистое, ничем не запятнанное желание. Сколько себя помню — это желание жило во мне всегда и направляло каждый мой поступок. Я стремился стать правителем Виннингэльской империи, но не затем, чтобы упиваться властью. Я мечтал стать королем, дабы привести свою родину к славе и величию, сделать ее полновластной и неоспоримой владычицей во всем Лереме. Это желание не оставляло меня ни на миг. Клянусь вам, Тасгалл: все, что я сделал и сделаю, было и будет во имя Виннингэля.

Тасгалл молчал.

— Тасгалл, — с подкупающей искренностью продолжал Дагнарус. — Вы наверняка думаете, что меня провозгласили королем из страха, поскольку я приставил кинжал к горлу каждого из вас. Знаю, вы и сейчас мне не доверяете. Доверие не навяжешь силой. Я рассчитываю заслужить ваше доверие, но на это требуется время. А его-то у нас как раз и нет. Скажу лишь одно: если бы я хотел сокрушить Виннингэль, я бы не явился сегодня сюда. Я бы пустил кинжал в ход. На город обрушилась бы десятитысячная таанская армия. Тааны в бою — настоящие звери, страшные и беспощадные. Более того, они совершенно не дорожат собственной жизнью. Для них величайшее счастье — геройски погибнуть в сражении. Они бы взяли Новый Виннингэль. Да, Тасгалл, как ни печально, но это правда. Ваше положение было бы безнадежным. Как видите, я не сделал этого. Я хочу спасти ваш прекрасный город и жизнь своих соотечественников. Дайте мне возможность доказать истинность моих намерений.

Его слова тронули Тасгалла, и Дагнарус это сразу заметил. Теперь надо было действовать быстро.

— Тасгалл, у нас действительно очень мало времени. Поэтому я отдаю свою жизнь в ваши руки. Если мое вероломство явится причиной гибели хотя бы одного жителя Нового Виннингэля, убейте меня.

Тасгалл покачал головой.

— Ваша жизнь длится более двухсот лет. Ни один смертный столько не живет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Камень владычества

Волшебный кинжал
Волшебный кинжал

Обладание Кинжалом Врикиля обеспечивает Владыке Пустоты принцу Дагнарусу бессмертие, ибо это магическое оружие отдает своему владельцу частичку жизни каждой его новой жертвы.С детства стремившийся к безграничной власти над всем континентом Лерем, Дагнарус сейчас как никогда близок к достижению заветной цели. Осталось выполнить только одно условие: собрать вместе четыре части Камня Владычества. Но именно эта задача оказывается самой трудной.Даже после того, как хитростью и обманом правителю Виннингэля удается заманить всех хранителей Камня в развалины древней столицы империи, дабы навеки завладеть священной реликвией, соединить ее фрагменты не удается…Более того, разгневанные злодеяниями Дагнаруса боги решают покарать его и освободить империю от угрозы вечного владычества зла…

Маргарет Уэйс , Трейси Хикмэн , Трэйси Хикмэн

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги