Читаем Волшебный котёл. Китайские народные сказки полностью

Чжу Цзы отправился на базар. По дороге он увидел старика, торговавшего картинами, и остановился посмотреть его товар. Молодому человеку сразу бросилась в глаза картина, на которой была нарисована красивая девушка. Чем больше Чжу Цзы смотрел, тем больше она ему нравилась.

И тогда юноша отдал старику десять монет и взял картину. Дома он сказал матери о своей покупке. Ничего не ответила мать, только тяжело вздохнула. Что ж, и на новый год придётся есть овощи, сваренные на пару.

Чжу Цзы повесил картину у себя в комнате. А вечером, когда он собирался зажечь свет, раздался какой-то шорох. Повернув на шум голову, юноша увидел, как девушка зашевелилась и сошла с картины. Чжу Цзы замер от удивления. Он испугался и обрадовался одновременно. А девушка улыбнулась, приблизилась и заговорила.

Страх Чжу Цзы постепенно прошёл. И чем больше молодые люди разговаривали, тем больше нравились друг другу.

Они так увлеклись беседой, что не заметили, как пролетела ночь. Но вот запели петухи, и девушка вернулась на своё прежнее место. И вновь на Чжу Цзы смотрело милое лицо с картины.

Чудо стало повторяться каждую ночь.

Однажды вечером, когда девушка сошла с картины, глаза её были особенно печальны. Помолчав немного, красавица сказала:

– Я хочу помочь вам избавиться от нужды. Нельзя, чтобы и дальше вы жили в такой бедности. Вот тебе двадцать четыре мелких монеты, пойди на базар и купи несколько мотков шёлка. Но смотри, никому обо мне не рассказывай.

На следующий день Чжу Цзы купил шёлковые нитки. А когда наступил вечер, девушка сошла с картины, и молодой человек отдал ей покупку.

– Ты ложись спать, – сказала красавица ласково, – а я поработаю.



Пропели петухи. Чжу Цзы проснулся и глянул на картину. Милое лицо девушки по-прежнему улыбалось ему с холста. Но что за чудо! Вся комната была завешана восхитительными шёлковыми тканями, так и переливавшимися всеми цветами.

Чжу Цзы позвал мать, и та не могла выговорить ни слова от изумления. Тогда юноша всё и рассказал.

Днём Чжу Цзы понёс ткани на базар и выручил много серебра. Настали счастливые дни.

Однажды, когда Чжу Цзы ушёл в поле, к ним явился монах. Он стал расхаживать по дому и всё высматривать. Увидев картину, святой отец приблизился к матери и таинственно промолвил:

– Госпожа, вы во власти волшебных чар. Вас околдовали. Тот, кто наткал шёлк, принесёт несчастье. Отдайте мне эту картину. Если не отдадите, вы и ваш сын погибнете.

Жаль было матери отдавать картину, но пугали невзгоды, которые та могла принести. Женщина сняла холст со стены. И услышала тяжёлый вздох.

– Если Чжу Цзы будет печалиться и спрашивать обо мне, – тихо сказала девушка, – передайте, чтобы искал меня на западе.

Женщина свернула картину и передала монаху. А тот схватил холст и, не поблагодарив, бросился бежать без оглядки.

В обед пришёл домой Чжу Цзы. Услышав от матери о случившемся, он затосковал. А вскоре и вовсе заболел.

Позвали лекаря. Но тот не сумел ничем помочь. С каждым днём Чжу Цзы становилось всё хуже и хуже. Юноша был близок к смерти. Мать проливала горючие слёзы, не отходила от его постели.

– Ты моя единственная радость в этой жизни, – говорила она. – Скажи, что мне сделать, чтобы спасти тебя?

– Найдите картину с девушкой, – со слезами на глазах ответил сын. – Если бы я хоть раз увидел её, мне стало бы лучше.

Тут мать вспомнила слова девушки.

– Сынок, когда я снимала картину, девушка сказала, чтобы ты искал её на западе.

Появилась надежда. И Чжу Цзы стал выздоравливать. А когда юноша поправился настолько, что мог отправиться на поиски, мать дала ему кошелёк с несколькими мелкими монетами. Чжу Цзы сел на коня и поехал.

Никто не знает, сколько дней он провёл в пути, но деньги были все израсходованы, лошадь пришлось продать, а девушку Чжу Цзы так и не нашёл.

Одним жарким днём шёл Чжу Цзы, изнемогая от голода и жажды. Шёл он с утра до вечера и не встретил ни одной деревни. Ни крошки не съел он, ни капли воды не выпил. Вдруг юноша увидел русло высохшей речки. Чжу Цзы пошёл вдоль русла и добрался до небольшой лужицы. Воды в ней было совсем мало. Нагнулся он, чтобы напиться, как вдруг увидел в воде маленькую чёрную рыбку. «Если я выпью воду, – подумал Чжу Цзы, – то рыбка умрёт. Если я не напьюсь, то умру от жажды сам. Но в лужице так мало воды, что если я даже не буду пить, рыбка всё равно погибнет через день».

Подумал, подумал юноша, взял полотенце, намочил его в воде и завернул в него рыбку. Потом нагнулся, выпил оставшуюся воду и пошёл дальше.

Долго шагал Чжу Цзы. Неожиданно дорогу ему преградила широкая река. Юноша сразу же вспомнил о рыбке, развернул полотенце и выпустил её в воду. Рыбка вильнула хвостом, глянула на Чжу Цзы и скрылась. «Как же перебраться на другой берег?» Только успел юноша подумать об этом, как услышал, что кто-то его зовёт. Он повернул голову и увидел на берегу маленького чёрненького мальчика.

– Ты хочешь перебраться через реку? – спросил мальчик. – Я помогу тебе.

Малыш сорвал ветку ивы, что-то прошептал и бросил её в реку.

– Сделайся мост! – крикнул мальчик.

Перейти на страницу:

Похожие книги