Читаем Волшебный коврик полностью

Лев бросился за ним, но молодой батыр, обернувшись, сильно ударил его, нанес ему глубокую рану. Раненый зверь снова прыгнул на Тонгуч-батыра, но тот снова сумел нанести удар: со всего размаху попал мечом по голове льва. Лев упал мертвый к ногам победителя.

Вырезал Тонгуч-батыр себе пояс из львиной шкуры, повязал его под рубахой и назад к шатру вернулся. Тут пришел черед Ортанча-батыра охранять сон своих братьев. А потом и Кенджа-батыр встал в назначенное время. Больше до рассвета ничего не случилось.

Рано утром братья продолжили путешествие. Снова ехали они, не останавливаясь, до позднего вечера и доехали до большой горы. Слезли с коней и решили здесь заночевать. У подножия горы стоял развесистый старый тополь, а под ним из земли родник пробивался. Около родника была темная пещера, в которой жил падишах змей — Аждар-султан.

Батыры не знали, что это за место, и спокойно привязав к тополю коней, почистили их скребками, задали им корма, а потом и своим ужином занялись. Поели они сытно, и в сон их потянуло. Но перед тем как ложиться спать, договорились охранять друг друга на всякий случай, как и в первую ночь. На этот раз спокойно было, когда стоял на страже Тонгуч-батыр. Вот пришло время, разбудил он среднего брата, Ортанча-батыра, а сам спать лег.

Вокруг было тихо-тихо, и нежный лунный свет заливал всю окрестность. Заскучал, было, Ортанча-батыр, но вдруг почудился ему какой-то шум. Присмотрелся батыр и видит: из пещеры выполз огромный змей: толстый, как бревно, и голова — как корчага. Это был сам Аждар-султан, который направился к роднику.

Ортанча-батыр не стал будить братьев — решил, что сам справится. Побежал он в сторону от родника.

Змей почуял человеческий запах, увидел батыра и бросился ему вслед.

Отскочил в сторону Ортанча-батыр, размахнулся и отсек Аждар-султану хвост. Завертелся на одном месте падишах змей. Выбран момент Ортанча-батыр и рассек ему спину. А когда тяжело раненный Аждар-султан снова бросился на врага, он отсек ему голову.

Вырезал Ортанча-батыр себе узкий пояс из змеиной кожи, повязал его под рубахой и назад к роднику вернулся. Тут пришел черед Кенджа-батыра братьев охранять, но больше до рассвета ничего не случилось.

Утром батыры снова оседлали коней.

Этот день показался им еще дольше, чем два первых. Ехали и ехали трое братьев по бескрайней степи до самого заката солнца. Подъехали к одинокому холму и решили здесь на ночлег остановиться. Разожгли костер, сытно поели. И снова договорились охранять друг друга. На этот раз и Тонгуч-батыр, и Ортанча-батыр просидели у костра на страже спокойно, никто их не потревожил.

Пришла очередь младшего брата — Кенджа-батыра. Было вокруг так тихо и светло от луны, что, задумавшись, не заметил молодой батыр, как погас огонь костра. Огорчился он: «Нехорошо ночью без костра оставаться!» — и взобрался на вершину холма, чтобы поглядеть вокруг, нет ли где огня. И вдруг заметил, что вдалеке мигает крохотный огонек. Сел на коня Кенджа-батыр и туда направился.

Долго пришлось ему ехать, чтобы добраться до одинокого дома, где светилось маленькое окошко. Слез Кенджа-батыр с коня, но сразу в дверь стучаться не стал, а подобрался тихонечко к окну и заглянул в него. Увидел он, что в доме вокруг очага сидят люди — человек двадцать, все хмурые, мрачные… Понял батыр, что эти люди — разбойники и замышляют они что-то недоброе. И так решил: «Оставить их и уйти отсюда — значит позволить им вершить свои черные дела. Это нехорошо, не должен так поступать честный человек. Попробую-ка я хитрость: войду к ним в доверие, а там видно будет».

Решительно открыл дверь Кенджа-батыр и внутрь вошел. Разбойники с мест повскакивали, за кинжалы схватились. А батыр говорит их атаману:

— Господин, я разбойник из далекой страны. До сих пор в одиночку делал свои дела, но теперь хочу присоединиться к вашей шайке. Хоть я и молод, но умею многое; и подкоп вырыть смогу, и разведать, что нужно, и оружием владею неплохо. Я обязательно вам пригожусь.

Ответил атаман разбойников:

— Нам такие люди нужны. Молодец, что пришел.

Поклонился ему Кенджа-батыр, сел у огня и поужинал вместе с разбойниками. За ужином он узнал, что в эту ночь они хотят ограбить шахскую казну. Сразу после еды все сели на коней и поехали к шахскому дворцу. У дворцового сада остановились и стали решать, как переберутся через высокий забор. Кенджа-батыр вызвался лезть первым, чтобы разведать, спит ли стража. Если не спят стражники, батыр должен будет убить их. А потом и остальные разбойники по одному в сад полезут. Собравшись в саду, они все вместе ворвутся во дворец. План разбойникам понравился.

Помогли они Кенджа-батыру подняться на высокий каменный забор. Оказавшись в саду, храбрый юноша обнаружил, что стража крепко спит. Тогда нашел он арбу, подкатил к забору, забрался на нее, высунул голову и негромко произнес: «Самое удобное время».

Атаман тут же приказал разбойникам одному за другим лезть через забор.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сказки великого шелкового пути

Три голубя
Три голубя

В сборник «Три голубя» вошли шесть татарских народных сказок. Выбор конкретных произведений был продиктован желанием как можно шире показать палитру жанров и стилей народного творчества татар — здесь есть и героико-эпическая, и сатирическая, и волшебная, и философская сказки. Все они переведены и литературно обработаны переводчицей с татарского языка Аленой Каримовой. Солнечные иллюстрации художницы Марьям Садердиновой, гармонично дополняя тексты, помогут читателю получить представление о татарской народной культуре. На форзацах книги расположены увлекательные карты Великого шелкового пути и той его части, что проходила по территории современного Татарстана. Авторами карт являются Дмитрий Махашвили и Юлия Панипартова. Книга предназначена для семейного чтения.

Автор Неизвестен -- Народные сказки

Сказки народов мира
Белый змей
Белый змей

В сборник «Белый змей» вошли шесть татарских народных сказок. Выбор конкретных произведений был обусловлен желанием как можно шире показать палитру жанров и стилей народного творчества: здесь и сказка про животных, и сатирическая сказка, и волшебная, и философская. Все они переведены и литературно обработаны переводчицей с татарскою языка Алёной Каримовой. Художник Наталья Демидова украсила книгу яркими, выразительными иллюстрациями, передающими национальный колорит. На форзацах издания читатели могут ознакомиться с прекрасно выполненными картами Великою шелковою пути в той его части, что проходила по территории современного Татарстана. Карты составили Дмитрий Махашвили и Юлия Панипартова. Мы надеемся, что данное издание полюбят как дети, так и взрослые. Книга предназначена для семейною чтения.

Автор Неизвестен -- Народные сказки

Сказки народов мира

Похожие книги

Мудрый Исправитель Недостатков
Мудрый Исправитель Недостатков

Что случилось? Вы недовольны собой? Вам не хватает мужества, быстрых ног или крепких мышц? Тогда занимайте очередь! Есть на свете мастер-волшебник, который умеет восполнять недостающее.Вот и Будильник, Веник и Дырка отправляются к Мудрому Мастеру, чтобы исправить свои недостатки и обрести уверенность в себе. Но ведь часто обделенность в чем-либо одном возмещается другим: в заурядном человеке вдруг пробуждаются способности и таланты, робкий и слабосильный порой совершает храбрые поступки. С кем из нас такого не случается? Даже недостатки могут обернуться достоинствами!«Мудрый Исправитель Недостатков» — замечательная повесть-сказка венгерского писателя Пала Бекеша (1956–2010) Сказка, полная увлекательных событий, игры слов и настоящей мудрости.Для младшего и среднего школьного возраста.

Пал Бекеш

Сказки народов мира