Читаем Волшебный медальон полностью

В остальном никакие мысли не тревожили Джулию, и она получила от прогулки по Парижу такое же удовольствие, как и ее подопечные. Вечером, полюбовавшись огнями Эйфелевой башни, группа во главе с Джулией вернулась в отель.


Когда усталые, но счастливые от полученных впечатлений туристы разбрелись по своим номерам, Джулия обнаружила, что забыла взять на ресепшене ключ от своего номера.


«Как такое могло случиться? — думала она, теребя пальцами свой медальон. Неужели я настолько вымоталась, что стала совсем рассеянной?»


Джулия вышла на лестничную площадку и нажала кнопку вызова лифта.


Она посмотрела на табло с красными цифрами. Семь, шесть, пять, четыре... Лифт спускался вниз.


Джулия и группа туристов разместились на третьем этаже.


Раздался характерный звук, и двери лифта разъехались в стороны. Джулия хотела уже войти в кабину, но замерла на пороге с открытым ртом.


Из лифта на нее так же удивленно смотрел Бартоло.


Не может этого быть! Не может этого быть! — билось в голове у Джулии.


— Мисс? Вы едете вниз? — спросил кто-то из людей в лифте. Прежде чем Джулия успела ответить, ее ноги сами шагнули вперед.


— Бартоло!


— Джулия! — воскликнули они одновременно.


— Какими судьбами ты здесь?


— А ты?


По телу Джулии снова, как тогда, в переулке у ресторана, разлилось что-то горячее. Поток чувств, которые, она так долго старалась подавить, вырвался на свободу.


Находясь в смятении, Джулия никак не могла определить, чувствует ли нечто подобное Бартоло.


— Ты направляешься в город? — спросил он.


— Нет, — ответила Джулия. — Я вернулась с экскурсии и забыла взять ключ от номера.


«Я должна поговорить с ним! — решила Джулия. То, что мы встретились снова, — необыкновенная удача. Если я не скажу ему о ребенке сейчас, не скажу уже никогда!»


Но как... как рассказать ему об этом?


— Бартоло, — начала Джулия и нервно сглотнула, — мне нужно поговорить с тобой.


Словно почувствовав, что это необычайно важный разговор, Бартоло предложил:


— Как насчет того, чтобы встретиться через полчаса внизу в баре?


Джулия вздрогнула. Какая необыкновенная удача!


— С удовольствием, — ответила она.


— Я буду ждать тебя там, — сказал Бартоло, когда они вышли из лифта, и направился в сторону бара.


Джулия некоторое время смотрела ему вслед.


Каким чудесным образом случилось так, что тот, о ком она думала больше месяца, тот, чьего ребенка она носит и кого она уже и не надеялась встретить, оказался с ней в одном городе, в одном отеле и ехал с ней в одно и то же время в одном и том же лифте?!


Джулия потрогала медальон. Неужели... неужели он все-таки работает?


Внезапно ее осенило: раз судьба дает ей шанс рассказать Бартоло о ребенке, так чего она стоит здесь и теряет время на размышления?


Джулия подошла к стойке ресепшен и взяла ключ.


Наконец попав в свой номер, Джулия быстро приняла душ, вымыла и уложила волосы, сделала вечерний макияж и проверила содержимое сумки на наличие чего-то, что могло походить на вечерний наряд.


«И все это ты делаешь, конечно, только потому, что хочешь рассказать Бартоло о ребенке», — съязвила какая-то часть сознания Джулии.


Джулия на секунду замерла.


И правда, она собирается, как будто на свидание, а о предстоящем разговоре даже не думает. А как отреагирует Бартоло, когда услышит, что женщина, с которой он испытал мимолетное удовольствие, беременна от него?


Он мне не поверит, мелькнуло в голове у Джулии.


Как бы то ни было, Бартоло имеет право знать, решила она. Я просто поставлю его перед фактом, а там пусть он сам решает, верить мне или нет.


Джулия достала из сумки юбку и блузку — хорошо, что они были из не мнущейся ткани: погладить их у нее времени совсем не оставалось.


К счастью, в поездки Джулия всегда брала две пары обуви: кроссовки для автобуса, долгих экскурсий или сложного ландшафта и легкие босоножки для прогулок по городу или случаев, когда ей захочется сходить в ресторан.


Джулия снова вышла к лифтам и спустилась на первый этаж. Здесь смелость снова ей изменила. Сердце учащенно забилось в преддверии важного разговора с Бартоло.


9


Бартоло сидел на высоком стуле у барной стойки, место рядом с ним было свободно. Видимо, он берег его для Джулии.


— Привет еще раз, — сказала Джулия, подойдя к Бартоло.


— Привет, — улыбнулся он. — Присаживайся. Что ты будешь пить?


— Советую вам попробовать наш новый фирменный коктейль, — вставил бармен, проверяя на свет бокал, который он натирал. — Необыкновенно освежающий ледяной микс из зеленого крыжовника, мяты, текилы и взбитых сливок.


Мне нельзя алкоголь, вспомнила Джулия.


— Нет, спасибо, — ответила она. — Мне что-нибудь безалкогольное. Например, апельсиновый сок.


— А мне виски, — сказал Бартоло.


Джулия никак не могла понять, как же Бартоло к ней относится и есть ли у нее хоть какой-то шанс на продолжение романа.


Бартоло держался с ней нейтрально, не проявляя каких-либо чувств, похожих на те, которые исходили от него в Риме.


Перейти на страницу:

Похожие книги