Его лицо становится непроницаемым, и я тут же жалею о своих словах. Я рассчитывала услышать ответ, полный сарказма, но теперь лихорадочно придумываю, как выкрутиться.
— То есть… вдруг в следующем году у тебя вывалятся все зубы? С твоим-то пристрастием к горячему шоколаду и леденцам?
Он улыбается и открывает дверь.
— Знаешь, что? Ради такого случая я буду особо тщательно чистить зубы. Весь год. — И напряжение между нами рассеивается.
Я с улыбкой вылезаю из кабины и подхожу к кузову. В большинстве окон многоквартирного комплекса света нет, но кое-где мигают электрические гирлянды. Калеб опускает борт кузова, и эмблема школы Сейджбраш исчезает. Он стаскивает елку, держась за ствол, а я помогаю, взявшись за ветви.
— Я уже вдохновила тебя тщательнее следить за гигиеной полости рта
Калеб улыбается, на щеке появляется ямочка, и он кивает в сторону дома.
— Просто иди вперед. Возьмешься мне помогать — и тебе придется отменить все другие дела.
Мы несем ель ко входу в здание — я шагаю впереди. Закрываю глаза и смеюсь над собой и над теми словами, что только что хотела ляпнуть. Потом смотрю через плечо и все же подавляю желание сказать: «Считай, уже отменила».
Глава десятая
Лифт такой крошечный, что нам с трудом удается поставить елку прямо. Калеб нажимает кнопку третьего этажа, и мы поднимаемся. Когда дверь лифта открывается, я первой протискиваюсь к выходу, мой спутник наклоняет ель, и я подхватываю ее. Мы тащим ее в самый конец коридора, где Калеб стучит коленом в последнюю дверь. К дверному глазку прикреплен ангел из цветной бумаги, вырезанный, похоже, детской рукой. Ангел держит ленту с надписью
Дверь открывает тучная седая женщина в платье в цветочек. Увидев нас, обрадованная и удивленная, она отступает на шаг:
— Калеб!
Держа елку за ствол, Калеб произносит:
— Счастливого Рождества, миссис Трухильо.
— Луис не говорил, что ты придешь. Да еще с елкой!
— Он хотел, чтобы для вас это был сюрприз, — отвечает Калеб. — Миссис Трухильо, это моя подруга Сьерра.
Миссис Трухильо, похоже, готова заключить меня в объятия, но ей мешает то, что руки у меня заняты.
— Очень приятно, — говорит она. Мы заносим елку в квартиру, и я вижу, как женщина подмигивает Калебу, кивая в мою сторону, но притворяюсь, что не замечаю.
— В Продовольственном банке сказали, что у вас никогда еще не было живой ели на Рождество, — говорит Калеб. — Вот я и подумал, что в этом году мог бы вас с этим выручить.
Женщина краснеет и треплет его по плечу.
— Милый мальчик! У тебя такое доброе сердце! — Шаркая тапками, она пересекает гостиную, которая служит и столовой, и, наклоняясь, выуживает из-под дивана подставку для елки. При этом цветы на ее платье растягиваются во все стороны.
— Мы еще не успели поставить искусственную елку — Луис весь в уроках. А тут ты с живой!
Мы с Калебом продолжаем держать дерево, пока миссис Трухильо отпинывает в сторону стопки журналов и помещает подставку в угол. Без устали повторяя, как же ей нравится запах живой ели.
Потом она смотрит на Калеба и прижимает ладонь к сердцу.
— Спасибо, Калеб. Спасибо тебе. Спасибо.
С противоположного конца комнаты раздается голос:
— Мам, я думаю, он тебя услышал.
В узком коридорчике появляется парень примерно нашего возраста, должно быть, это и есть Луис. Калеб говорит ему:
— Привет, дружище.
— Луис! Смотри, что Калеб принес.
Луис смотрит на ель и смущенно улыбается. Кажется, ему неловко.
— Спасибо, — произносит он.
Миссис Трухильо касается моей руки.
— А ты учишься вместе с мальчиками?
— Вообще-то, я из Орегона, — отвечаю я.
— Ее родители — владельцы елочного базара, — объясняет Калеб. — Это их елка.
— Правда? — Она смотрит на меня. — А Калеб, значит, работает у вас в службе доставки?
Луис смеется, а миссис Трухильо, кажется, сбита с толку.
— Нет, — говорит Калеб и переводит взгляд на меня. — Не совсем. Мы…
Я смотрю на него.
— Продолжай. — Мне интересно, как он объяснит, что нас связывает.
Калеб усмехается.
— Мы просто сдружились за последние пару дней.
Миссис Трухильо всплескивает руками.
— Понимаю. Я задаю слишком много вопросов. Калеб, угостишь своих родителей турроном[9]
от меня?— Конечно! — отвечает Калеб и смотрит на нее так, словно ему предложили стакан воды посреди пустыни. — Сьерра, тебе обязательно надо попробовать туррон.
Миссис Трухильо хлопает в ладоши.
— Точно! И ты своим захвати. Я так много наделала. Позже мы с Луисом пойдем угощать соседей.
Она велит Луису принести салфетки и вручает нам нечто, больше всего напоминающее миндальные козинаки. Отламываю кусочек, кладу в рот… о, как же вкусно! Калеб в один прием уминает половину своей порции.
Миссис Трухильо сияет. Она кладет в пакетики еще несколько кусочков — нам с собой. Мы еще раз благодарим ее за угощение и направляемся к выходу. Калеб открывает дверь, и на пороге женщина обнимает его и долго не отпускает, снова и снова осыпая благодарностями.
Мы ждем лифта с пакетами туррона в руках, и я спрашиваю:
— Так значит, Луис — твой друг?