Пилить решётку целый час,
Гордей ладошкою затряс.
Алина радость не сдержала,
В ответ Гордею помахала.
Но тут же тёмною волной
Напала грусть, хоть волком вой.
Окошко слишком уж мало,
Пролезть в него ей не дано.
– Скорей отсюда выбирайся!
Меня забудь и возвращайся
К себе домой. А талисман
Тебя отправит сквозь портал, -
Алина начала прощаться.
– Обратно если возвращаться,
То только вместе. Не уйду!
Тебя не кину я одну, -
Гордей решительно ответил,
А также мысленно отметил,
Что стала Аля как-то вдруг
Ему как самый лучший друг.
Чтоб вместе время скоротать,
Решил Гордей подрассказать,
Какой нелёгкий путь прошёл
И что в дороге он нашёл.
Рассказ Гордея был такой:
На звук помчался, как слепой,
К дворцу, Алину выручать.
Устал, но смог расковырять
Своим ножом он ход в стене.
Затем, как в фильмах о войне,
Из веток сделал камуфляж.
С землёю слился. Видит: страж.
Не сильно тот сопротивлялся,
Один удар, и весь взорвался.
Забрал парящие ботинки
(Они крепились на резинке).
На них взлетел подальше ввысь,
Оттуда видел, как зажглись
Огни, что в комнате большой.
К окну снижался, как шальной,
Заряд в ботинках испарился.
Чуть не упал, но зацепился
Каким-то чудом за карниз,
Одной рукой на нём повис.
Пришлось с ботинками прощаться
И на карнизе дожидаться,
Когда стемнеет всё вокруг.
И тут в окне заметил вдруг,
Как на кровать легла горилла.
Она изрядно удивила,
Когда читала что-то вслух.
Затем свет в комнате потух.
Большими лапами горилла
Листок прочитанный сложила
И положила под подушку,
Обняла мягкую игрушку
И тут же принялась храпеть.
Окно открыть – не птицей петь,
Замок оконный вмиг поддался.
На ощупь долго пробирался,
Пока не врезался в кровать.
Пришлось сноровку применять:
Достал листок из-под подушки,
Пощекотав горилле ушки.
Как приведение с мотором,
Скользил по длинным коридорам.
Полсотни стражников минул,
В какой-то дворик пропорхнул,
В кромешной тьме не глядя шёл,
Пока темницу не нашёл.
Алина вмиг повеселела.
Уже соскучится успела
По байкам славного Гордея.
Его талант: он не робея
Баллады дивные слагает,
Его фантазия летает,
Когда он звонко соловьём
Заводит песнь о том, о сём…
Но тут Гордей просунул руку
И наградил свою подругу
Каким-то крохотным листком
С длиннющим серым волоском.
Не знала Аля, что сказать.
Порой Гордея не понять:
Где сочиняет и юлит,
А где и правду говорит.
Записку Аля развернула
И с интересом заглянула
В довольно странные слова,
Что ей запомнились едва:
И только Аля дочитала,
Сирена вой опять подняла.
К окошку стражники летят,
Гордея взять они хотят.
А он куда-то снова скрылся,
С Алиной даже не простился.
Снаружи слышится возня.
Затем всё стихло. И звеня
Стальным доспехом друг по другу,
Как по намотанному кругу,
К Алине стражники пришли,
Под ручки взяли и пошли
Петлять по длинным коридорам,
Стуча ногами дружным хором.
Как на каком-нибудь вокзале,
Они опять в огромном зале.
Экраны светят разным светом,
Но как-то мрачно пред рассветом.
Повсюду стражники стоят
И грозным видом говорят:
В главе седьмой всех ждёт конец!
Читай! И будешь молодец!
ГЛАВА VII,
НА ГРЕБНЕ ВРЕМЕННОЙ ВОЛНЫ
Ну вот и все собрались вместе:
Король горилл, как на насесте,
Сидит в своём огромном троне;
Как стадо коз в большом загоне,
Повсюду стражники толкутся;
Гордей не может дотянуться
Ногами к полу. На весу
Его несут, как колбасу.
Железный строй остановился,
Один из стражников отбился,
Пошёл поближе к королю,
Раскрыл пред ним ладонь свою
И показал, что в ней лежит.
Гордей ногами тормошит…
А вот горилла улыбнулась,
К находке лапой потянулась
И перед мордой потрясла
Тем, что Алина не спасла -
Её волшебным талисманом.
– Не сберегла его обманом, -
Горилла стала говорить.
– Теперь уж мне его носить!
Ну что за славная вещица.
Она мне может пригодиться.
Хоть я и сказочно богат,
Но этот мир мне маловат.
Твой талисман как раз под стать,
Пора владенья расширять!
Но не хватает лишь детали
К прогулке в сказочные дали -
Сказать волшебные слова.
Ты назовёшь мне их сама, -
Король к Алине обратился, -
Пока твой друг не превратился
В младенца, что не может сесть,
Иль в старика, что видит смерть.
Поверь мне, я это умею
И никого не пожалею,
Пока успеха не добьюсь…
– Твоих угроз я не боюсь!
Гориллу Аля перебила,
Хоть дрожь в коленках говорила,
Что лучше так не поступать.
Слова бабули тут же всплыли,
И сделав шаг к большой горилле,
Сказала Аля чуть смелей:
– Пытать нас можешь, хоть убей,
Но ничего тебе не скажем!
И мы тебе ещё покажем!
Ещё настанет наше время…
– Исчезнуть – вот всё ваше бремя! -
Горилла явно разозлилась. -
Ну что ж, сама и напросилась.
Смотри внимательно на друга,
Ему ты больше не подруга.
На много лет вперёд уйдёт,
Он станет старцем и умрёт.
Вы очень жалкие, людишки,
И не помогут ваши книжки
Законы времени сменить.
Ведь Я – закон! Лишь мне и быть!
Король горилл огромной лапой
В карман полез и, как лопатой,
Оттуда что-то зачерпнул,
Как брёвна, пальцы разогнул,
И в них увидела Алина,
Что с удивленья рот раскрыла:
Всего лишь камень заурядный,