Читаем Волшебный талисман полностью

Пилить решётку целый час,

Гордей ладошкою затряс.

Алина радость не сдержала,

В ответ Гордею помахала.

Но тут же тёмною волной

Напала грусть, хоть волком вой.

Окошко слишком уж мало,

Пролезть в него ей не дано.

– Скорей отсюда выбирайся!

Меня забудь и возвращайся

К себе домой. А талисман

Тебя отправит сквозь портал, -

Алина начала прощаться.

– Обратно если возвращаться,

То только вместе. Не уйду!

Тебя не кину я одну, -

Гордей решительно ответил,

А также мысленно отметил,

Что стала Аля как-то вдруг

Ему как самый лучший друг.

Чтоб вместе время скоротать,

Решил Гордей подрассказать,

Какой нелёгкий путь прошёл

И что в дороге он нашёл.


Рассказ Гордея был такой:

На звук помчался, как слепой,

К дворцу, Алину выручать.

Устал, но смог расковырять

Своим ножом он ход в стене.

Затем, как в фильмах о войне,

Из веток сделал камуфляж.

С землёю слился. Видит: страж.

Не сильно тот сопротивлялся,

Один удар, и весь взорвался.

Забрал парящие ботинки

(Они крепились на резинке).

На них взлетел подальше ввысь,

Оттуда видел, как зажглись

Огни, что в комнате большой.

К окну снижался, как шальной,

Заряд в ботинках испарился.

Чуть не упал, но зацепился

Каким-то чудом за карниз,

Одной рукой на нём повис.

Пришлось с ботинками прощаться

И на карнизе дожидаться,

Когда стемнеет всё вокруг.

И тут в окне заметил вдруг,

Как на кровать легла горилла.

Она изрядно удивила,

Когда читала что-то вслух.

Затем свет в комнате потух.

Большими лапами горилла

Листок прочитанный сложила

И положила под подушку,

Обняла мягкую игрушку

И тут же принялась храпеть.

Окно открыть – не птицей петь,

Замок оконный вмиг поддался.

На ощупь долго пробирался,

Пока не врезался в кровать.

Пришлось сноровку применять:

Достал листок из-под подушки,

Пощекотав горилле ушки.

Как приведение с мотором,

Скользил по длинным коридорам.

Полсотни стражников минул,

В какой-то дворик пропорхнул,

В кромешной тьме не глядя шёл,

Пока темницу не нашёл.


Алина вмиг повеселела.

Уже соскучится успела

По байкам славного Гордея.

Его талант: он не робея

Баллады дивные слагает,

Его фантазия летает,

Когда он звонко соловьём

Заводит песнь о том, о сём…

Но тут Гордей просунул руку

И наградил свою подругу

Каким-то крохотным листком

С длиннющим серым волоском.

Не знала Аля, что сказать.

Порой Гордея не понять:

Где сочиняет и юлит,

А где и правду говорит.

Записку Аля развернула

И с интересом заглянула

В довольно странные слова,

Что ей запомнились едва:

В любую пору, в день любой

Не торопись, а просто строй.

Отныне времени волна

Моим желанием полна.


И только Аля дочитала,

Сирена вой опять подняла.

К окошку стражники летят,

Гордея взять они хотят.

А он куда-то снова скрылся,

С Алиной даже не простился.

Снаружи слышится возня.

Затем всё стихло. И звеня

Стальным доспехом друг по другу,

Как по намотанному кругу,

К Алине стражники пришли,

Под ручки взяли и пошли

Петлять по длинным коридорам,

Стуча ногами дружным хором.

Как на каком-нибудь вокзале,

Они опять в огромном зале.

Экраны светят разным светом,

Но как-то мрачно пред рассветом.

Повсюду стражники стоят

И грозным видом говорят:

В главе седьмой всех ждёт конец!

Читай! И будешь молодец!

ГЛАВА VII,

НА ГРЕБНЕ ВРЕМЕННОЙ ВОЛНЫ


Ну вот и все собрались вместе:

Король горилл, как на насесте,

Сидит в своём огромном троне;

Как стадо коз в большом загоне,

Повсюду стражники толкутся;

Гордей не может дотянуться

Ногами к полу. На весу

Его несут, как колбасу.

Железный строй остановился,

Один из стражников отбился,

Пошёл поближе к королю,

Раскрыл пред ним ладонь свою

И показал, что в ней лежит.

Гордей ногами тормошит…

А вот горилла улыбнулась,

К находке лапой потянулась

И перед мордой потрясла

Тем, что Алина не спасла -

Её волшебным талисманом.

– Не сберегла его обманом, -

Горилла стала говорить.

– Теперь уж мне его носить!

Ну что за славная вещица.

Она мне может пригодиться.

Хоть я и сказочно богат,

Но этот мир мне маловат.

Твой талисман как раз под стать,

Пора владенья расширять!

Но не хватает лишь детали

К прогулке в сказочные дали -

Сказать волшебные слова.

Ты назовёшь мне их сама, -

Король к Алине обратился, -

Пока твой друг не превратился

В младенца, что не может сесть,

Иль в старика, что видит смерть.

Поверь мне, я это умею

И никого не пожалею,

Пока успеха не добьюсь…

– Твоих угроз я не боюсь!

Гориллу Аля перебила,

Хоть дрожь в коленках говорила,

Что лучше так не поступать.

«Ценою жизни защищать…»

Слова бабули тут же всплыли,

И сделав шаг к большой горилле,

Сказала Аля чуть смелей:

– Пытать нас можешь, хоть убей,

Но ничего тебе не скажем!

И мы тебе ещё покажем!

Ещё настанет наше время…

– Исчезнуть – вот всё ваше бремя! -

Горилла явно разозлилась. -

Ну что ж, сама и напросилась.

Смотри внимательно на друга,

Ему ты больше не подруга.

На много лет вперёд уйдёт,

Он станет старцем и умрёт.

Вы очень жалкие, людишки,

И не помогут ваши книжки

Законы времени сменить.

Ведь Я – закон! Лишь мне и быть!

Король горилл огромной лапой

В карман полез и, как лопатой,

Оттуда что-то зачерпнул,

Как брёвна, пальцы разогнул,

И в них увидела Алина,

Что с удивленья рот раскрыла:

Всего лишь камень заурядный,

Перейти на страницу:

Похожие книги