Последние дни он уже дважды намекал на женитьбу, и она испытывала угрызения совести, что водит мужчину за нос. Но ведь она совсем его не знает. Правда, в девятнадцатом веке это вряд ли кого-либо интересовало. Другое дело Андре Годдар. Вероятно, для среднестатистического мужчины, жившего в условиях, когда желтая лихорадка могла унести жизни половины городского населения, было вполне естественным просить руки любой свободной женщины. Тот факт, что жених и невеста практически не знали друг друга, в дворянской среде не являлся препятствием для заключения брака.
– Стефани, дорогая, - раздался знакомый голос, как только звуки музыки смолкли, - как ты обворожительна!
Генри и Стефани обернулись. Стефани бросило в жар, Генри нахмурился. После обмена приветствиями Андре небрежно бросил:
– Я хотел с тобой поговорить, Робийяр. На днях я пригласил Тома Лезерса к нам на бал, а потом к тебе на ужин. Надеюсь, ты не станешь возражать?
– Конечно, нет, - ответил Генри. - Кэти всегда рада видеть капитана Тома. Уверен, она сама его пригласит, если увидит сегодня.
– Отлично. Но думаю, твое приглашение лишним не будет. - Андре кивнул в сторону буфетной стойки. Как и следовало ожидать, Том не отходил от чаши с пуншем. - Пойди пригласи его, а я пока составлю компанию Стефани.
– Дорогая, с вашего позволения я отлучусь на минуту, -обратился Генри к девушке, метнув на Андре полный негодования взгляд.
– Разумеется, -произнесла Стефани.
– Воспользуюсь случаем и приглашу тебя на танец, -горячо зашептал Андре.
– А Эбби? -Стефани укоризненно на него посмотрела.
Он хмыкнул и жестом указал на сценический помост.
– Филармонический клуб закончил свое выступление, теперь на очереди квартет. Так что Эбби будет занята.
Музыканты из квартета уже настраивали инструменты. Пиликанье расстроенной скрипки и стон виолончели заставили Стефани содрогнуться.
– Чем вызвано страдальческое выражение лица? - язвительно спросил Андре. - Перспективой танцевать со мной или этими дикими звуками?
– Какой кошмар! - прошептала Стефани.
– Зато они весьма энергичны.
Стефани расхохоталась, Андре вслед за ней. Он привлек девушку к себе, когда квартет фальшиво заиграл вступление к «Розам Юга».
– Ты не находишь, что мы прекрасная пара? -спросил он своим бархатным голосом.
Его слова и близость напомнили Стефани о том, что произошло ночью в мансарде.
– Ты об этом думаешь, Стефани? - поинтересовался Андре.
– О чем? - Девушка напряглась.
Андре расхохотался, и лицо его приняло лукавое выражение.
– Маленькая лгунья с невинным личиком. Но меня не проведешь. Я точно знаю, о чем ты думаешь, Стефани.
– Ты умеешь читать мысли?
– Твои мысли. Ты мечтаешь о том же, о чем и я, как нам закончить то, что мы начали прошлой ночью.
– Твоя самоуверенность не знает границ! - возмутилась Стефани, но пылающие щеки выдали ее с головой.
– Но я сказал правду, Стефани, верно? - прошептал Андре, склонившись к ее уху. - Когда ты наконец сдашься и перестанешь мучить меня?
– Прекрати! На нас смотрят! - Она оттолкнула Андре.
– Плевать мне на всех! Я жду ответа.
– Ты его знаешь.
– Бережешь себя до свадьбы? Терпение мое на пределе!
Стефани бросила на Андре презрительный взгляд.
– Избавь меня от этих разговоров.
Андре слегка отстранился, чтобы заглянуть девушке в глаза.
– Господи, до чего же ты упряма! Соблазнила меня, а потом отвергла. Будь мы одни, я сорвал бы с тебя это роскошное платье и…
– Андре, не мучай меня! -взмолилась Стефани.
– А ты меня разве не мучаешь?
– Я никогда не лягу с тобой в постель, -прошептала она.
– Даже если я встану сейчас на колени на глазах у всего зала?
– Нет, нет и нет! Встать на колени и совратить - разные вещи. Но понять это может лишь джентльмен.
– Это что, еще один намек на замужество? - Андре был явно заинтригован.
– Генри, к примеру, уже заговорил о браке.
– Не может быть! -опешил Андре.
– Ты же знаешь, он ищет жену, а тетя Кэти, похоже, от меня без ума.
– Но о твоем браке с Генри не может быть и речи! - гневно воскликнул Андре.
– Почему? -выпалила она. - Почему я не могу стать женой Генри, - она понизила голос, - а твоей любовницей могу?
– Потому что я хочу тебя, Стефани, дорогая, - прошептал он страстно.
– А Генри не хочет?
– Не так, как я. И не говори, что относишься к его предложению всерьез.
– Я не отношусь всерьез к твоему!
В это время кто-то хлопнул Андре по плечу.
– Что?- взревел Андре, обернулся и увидел капитана Тома Лезерса.
– Годдар сегодня немного взвинчен, - пробурчал капитан и, подмигнув Стефани, расхохотался.
– Вы правы, - лукаво ответила она.
– В таком случае позвольте Вас спасти и пригласить на танец. - С этими словами Лезерс предложил Стефани руку.
– С удовольствием.
Пока Андре метал громы и молнии, Лезерс вывел девушку на середину зала. Стефани торжествовала. Пусть знает этот наглец, что она не его собственность.
– Весело проводите время… э-э… Стивен?
Язвительный тон капитана насторожил девушку.
– Капитан, - она заглянула ему в глаза, - надеюсь, это останется нашим маленьким секретом?
– Конечно, леди, но я бы хотел получить еще один поцелуй.
Аля Алая , Дайанна Кастелл , Джорджетт Хейер , Людмила Викторовна Сладкова , Людмила Сладкова , Марина Андерсон
Любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература / Исторические любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы