Читаем Волшебный витраж полностью

– Ну хорошо, – сказал он, смирившись с Рольфом. – Пойду успокою миссис Сток. Если удастся.

Через полчаса Рольфу разрешили съесть остывший ленч Эйдана – который ему очень понравился, – а сам Эйдан съел почти целую буханку хлеба с медом. Миссис Сток задержалась ровно на столько, чтобы приготовить Эндрю запеканку из старой увядшей цветной капусты, завалявшейся в кладовой, после чего забрала Шона и отправилась плакаться Трикси.

– Мне бы такого пса, – завистливо протянул Шон через плечо, когда миссис Сток потащила его прочь.

Мистер Сток погрозил Рольфу вымазанным в земле пальцем:

– Одна кость у меня в огороде, и я тебя лопатой, – посулил он. – Понятно?

Рольф покорно кивал и прилежно-прилежно глядел на палец – у него даже глаза съехались к носу.

Эндрю все объяснил Стейси. Скажи ему кто-нибудь месяц назад, что он будет совершенно серьезно объяснять юной прелестной секретарше, что у них теперь живет пес-оборотень, он бы, пожалуй, очень язвительно посмеялся, подумал Эндрю. И тем более не поверил бы, что Стейси воспримет это на удивление спокойно. Она посмотрела на Рольфа.

– Ах вот почему наш гость таскает мясо с жаровни для барбекю, – проговорила она.

Рольф пристыженно опустил глаза и не стал ничего отрицать.

– Значит, это была не лиса, – сказала Стейси. – Ладно, теперь жизнь у тебя наладилась. Так что веди себя прилично.

После этого Рольф с Эйданом съели напополам запеканку из цветной капусты. Стейси ушла домой, и Эндрю – ничего не поделаешь – пришлось разбираться, как быть с двумя исполинскими Пастернаками.

– Бабушка, случайно, не учила тебя готовить пастернак? – искательно спросил он у Эйдана.

– Да-да, – ответил Эйдан, собиравший пустые тарелки. – Пюре из пастернака со сливками – это очень вкусно. Варишь, а потом взбиваешь в миксере с перцем и солью и добавляешь много-много масла и сливок. Показать?

– Да, если можно, – обрадовался Эндрю. – Считай, что это ты зарабатываешь себе Рольфа.

Тогда Эйдан вымыл пастернак – это было словно мыть кому-то ноги – и отложил один для Гройля. Потом нашел самый острый нож из арсенала миссис Сток и попытался нарезать второй пастернак. При первом же надрезе нож завяз в мякоти и накрепко застрял. Сколько Эйдан ни дергал за нож и ни расшатывал рукоятку, нож не поддавался.

– Помогите, пожалуйста, – попросил Эйдан Эндрю. И добавил, позабыв, что Эндрю может и не понять, когда говоришь по-бабушкински: – Я тут нож заэскалибурил.

– Вижу-вижу, – отозвался Эндрю, сняв очки и прищурившись. – Меч в Корнеплоде. Правда, в легенде о короле Артуре было несколько романтичнее.

Едва Эндрю произнес эти слова, как его осенило, что он сказал очень важную вещь. Он замер и задумался.

А Эйдан рассмеялся – до того он обрадовался, что Эндрю понимает все не хуже бабушки.

Эндрю продолжал думать и думал целый час, пока они одолевали и укрощали пастернак – получилось, кстати, очень вкусно, – а потом думал весь вечер и еще полночи. Он решил до поры до времени отказаться от идеи расспрашивать Эйдана и даже не упомянул при нем о визите Мейбл В-92. Все равно Эйдану было не до разговоров: он катался по полу с Рольфом. Эндрю глядел на них и размышлял.

В Эйдане было что-то крайне странное. Эндрю не понимал, как он раньше этого не заметил. А ведь надо было сразу же начать разбираться. По крайней мере, сообщить хоть кому-нибудь, где мальчик находится. После визита Мейбл В-92 Эндрю стало ясно: Эйдана сейчас по всему Лондону ищут социальные работники – настоящие социальные работники. Когда пропадает ребенок, все обычно очень волнуются. Эндрю ругал себя за то, что мало думал про Эйдана. Теперь ему стало очевидно: он вел себя с Эйданом словно со своим студентом. Если бы кому-то из его студентов взбрело в голову махнуть на досуге в Сан-Франциско или в Гонконг, Эндрю не волновался бы ни секунды – если, конечно, ему вовремя сдадут курсовую; вот и про Эйдана он невольно думал так же. Нет, это никуда не годится! Понятно, почему миссис Сток вечно бормочет про «витает в облаках».

Эйдан уже давно спал, когда Эндрю наконец принял решение. Завтра он отправится в Лондон и осторожно наведет там некоторые справки. Неясно только, говорить ли Эйдану. Пожалуй, надо. Так будет честно. Эндрю пошел наверх и сунул голову в дверь комнаты Эйдана – и увидел, что вся она залита лунным светом. Эйдан с Рольфом спали в кровати Эйдана спина к спине, головами на одной подушке. Рольф уперся в стену всеми четырьмя лапами, и было ясно, что к утру он спихнет Эйдана на пол. У Эндрю не хватило духу их будить. Он поулыбался, спустился в кухню и оставил на столе записку, где говорилось лишь, что он уехал в Лондон.

Утром он укатил в Мелфорд и сел на лондонский поезд.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Альтернативная история / Морские приключения