Читаем Волшебный витраж полностью

Дольше всего Эндрю всматривался в туманное изображение Стейси в зеленом стекле – пока Эйдан не стал ныть, что у него руки затекли. Поначалу Эндрю его даже не услышал. Какая чудесная девушка. А какая красавица. Словно весенний денек…

– Руки сейчас отвалятся! – взвыл Эйдан. – Фонарь же тяжеленный!

Эндрю вздохнул. Стейси придет только послезавтра.

– Ну хорошо. Выключи его и иди сюда, – сказал он, не понимая, как пережить завтрашний день.

Наутро солнце светило с синего неба, словно вчерашнего ливня и не было. Эндрю нашел выход из положения, придумал, как пережить без Стейси целый день, и сказал Эйдану за завтраком:

– Доедай поскорее, а потом надевай ветровку и ботинки. Проследим границу с того места, где нас в прошлый раз застал дождь. Как ты думаешь, Рольф захочет пойти с нами?

Рольф захотел. Он слопал два пакетика хлопьев, воодушевился и рвался вперед, пока они не очутились у колдобины на дороге. А там он опустил нос к земле и ровной рысью безошибочно побежал по линии границы, которую они потеряли, когда оказались в лесу.

– Очень хорошо, – обрадовался Эндрю. – Не придется метаться зигзагами.

Эйдан уныло кивнул. Он-то рассчитывал сегодня поиграть в футбол. И сильно сомневался, что серебряный оберег защитит его, если снова объявятся неведомые твари. Кроме того, ему было слышно, как церковный колокол за полем созывает прихожан на воскресную службу, и его мучила совесть. Бабушка относилась к посещениям церкви очень серьезно. Эйдан опасался, что Эндрю бабушка назвала бы безбожником.

Эндрю и вправду повел себя как безбожник, когда они дошли до того места, где граница вильнула с дороги в сторону, по направлению к университету, и путь им преградила непроходимая ограда из колючей проволоки. Рольф заскулил и повернул назад. Эндрю стоял и ругался. Эйдан даже опешил: сколько, оказывается, Эндрю знает неприличных слов!

– Опять этот Браун! – кричал Эндрю. – Так я и знал!

Похоже, это и в самом деле было дело рук мистера Брауна. По карте, которую Эндрю, пылая от гнева, расстелил на колене, граница владений Мелстонской усадьбы на этом краю деревни образовывала большую выпуклость, обнесенную оградой. Ограда виднелась вдали за витками колючей проволоки, но добраться до нее было невозможно, хотя было очевидно, что граница шла вдоль стены снаружи – по контуру выпуклости.

– Еще земли себе отрезал! – негодовал Эндрю. – Ну, погоди, вот вернется мой адвокат из отпуска, задаст тебе жару!

– А разве там тоже ваш участок? – спросил Эйдан.

– Нет. Это дело принципа! – процедил Эндрю сквозь сжатые зубы.

Эй дан был озадачен.

– Мистер Браун тоже из тех, кто не ведает железа, да? – спросил он.

– Да! – рявкнул Эндрю.

– Тогда из чего сделана эта колючая проволока?

Эндрю уставился на него.

– В точку, – проговорил он, помолчав. – Возможно, все это одна иллюзия. Давай-ка попробуем пробиться за нее.

Они попробовали. И ничего у них не вышло, только Эйдан порвал ветровку, а Рольф все время жалобно скулил. Неизвестно, иллюзорная была проволока или, как предположил Эйдан, ее сделали из цинка или еще из чего-нибудь, но продраться через нее оказалось невозможно, что, собственно, и было очевидно с первого взгляда.

– Пошли домой по дороге, – с отвращением бросил Эндрю. – Мне надо это обдумать, пока он весь Мелстон колючей проволокой не обнес.

Они побрели обратно по бетонке и вернулись в Мелстон-Хаус потные, голодные и злые. Относительно доволен прогулкой был только Рольф. После ленча он радостно потащил Эйдана в деревню, на футбольное поле, где Эйдан очень плодотворно провел остаток дня, а Рольф пропадал на лугах за деревней – гонялся за кроликами. Эндрю все это время утешался игрой на пианино, а сам говорил себе, что это он так думает, как быть с поползновениями мистера Брауна. На самом деле у него не было об этом ни малейшего представления. Он решил спросить у Стейси, когда она придет завтра.

В понедельник Стейси впорхнула в дом, щеголяя еще одним зеленым платьем – на сей раз расшитым бисером и с высокой талией. Эндрю подумалось, что Стейси – противоядие ко всем его бедам.

– Ну, прочитали письма? – бодро спросила она.

– Нет, пришлось поехать в Лондон, – ответил Эндрю. – И… и были еще другие дела.

Эйдан осторожно покосился на лицо Эндрю и выскользнул за дверь, чувствуя, как мерцает на шее оберег, и сначала побегал по лугам с Рольфом, а потом двинулся на футбольное поле. Эндрю даже и не заметил, что Эйдан ушел.

– Вы не посоветуете, как мне поступить с мистером Брауном? – спросил он у Стейси. – Сначала он оттяпал половину моего леса, а теперь, по всей видимости, тянет колючую проволоку вдоль всей границы моей области попечения.

Стейси задумалась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Миры Дианы Уинн Джонс

Ловушка для волшебников
Ловушка для волшебников

Английская писательница Диана Уинн Джонс по праву считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Представьте, что вам тринадцать лет, что ваш папа — писатель, а младшая сестра с гордостью и заслуженно носит прозвище Катастрофа. То есть жизнь и так не сахар, а тут еще вы обнаруживаете на собственной кухне тупого громилу, который утверждает, что ваш отец задолжал две тысячи. Правда, вскоре выясняется, что речь идет о двух тысячах слов. Но попутно вы узнаете о том, что городом правит семейка волшебников. И все они дружно принимаются допекать вашу семью. Только представьте: вам надо выдержать волшебную осаду, найти истинного виновника всего этого безобразия и вернуть жизнь в нормальную колею… Впрочем, зачем представлять? Читайте!

Диана Уинн Джонс

Зарубежная литература для детей
Ловушка для волшебников
Ловушка для волшебников

Английская писательница Диана Уинн Джонс по праву считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Представьте, что вам тринадцать лет, что ваш папа — писатель, а младшая сестра с гордостью и заслуженно носит прозвище Катастрофа. То есть жизнь и так не сахар, а тут еще вы обнаруживаете на собственной кухне тупого громилу, который утверждает, что ваш отец задолжал две тысячи. Правда, вскоре выясняется, что речь идет о двух тысячах слов. Но попутно вы узнаете о том, что городом правит семейка волшебников. И все они дружно принимаются допекать вашу семью. Только представьте: вам надо выдержать волшебную осаду, найти истинного виновника всего этого безобразия и вернуть жизнь в нормальную колею… Впрочем, зачем представлять? Читайте!Впервые на русском языке!

Диана Уинн Джонс

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Рыцарь на золотом коне
Рыцарь на золотом коне

Полли забыла, все забыла… Пять долгих и удивительных лет дружбы с Томом, их переписку, истории, которые они сочиняли вместе и которые почему-то оказывались правдой, головокружительные приключения, встречи и разлуки, радости и обиды, угрозы его родных, настаивавших, чтобы они перестали встречаться… и то, как она сама согласилась забыть его. Но самое странное, об этом забыли все окружающие. Будто кто-то стер все, что было, вычеркнул из жизни Полли, подменил память скучной фальшивкой. Даже книга, которую Том подарил ей, загадочным образом преобразилась: одни рассказы исчезли, другие словно кто-то переписал. И лишь картина с пылающими цветами болиголова помогла ей вернуть свое истинное прошлое и понять, кто и почему сотворил это наваждение. Теперь Полли нужно спешить, чтобы перехитрить судьбу и вернуть Тома.А началось все с того, что однажды в Хеллоуин Полли, нарушив строгий бабушкин запрет, пробралась в старинный особняк по соседству…Впервые на русском языке!

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Детективная фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Тайна шкатулки с драгоценностями
Тайна шкатулки с драгоценностями

Приключения полюбившейся читателям неразлучной шестерки юных друзей из Круа-Русс и их верного пса продолжаются. Каждый раз, отправляясь на каникулы, ребята непременно попадают в какую-нибудь таинственную и опасную историю. Теперь друзей ждет встреча с загадочным иностранцем, подозрительными дровосеками и хитроумными похитителями шкатулки с драгоценностями. Что за странный моряк затаился в закоулках корабля, на котором путешествуют пятеро друзей и их верный пес Кафи? Какое сообщение и кому передает он по рации? Зачем ему понадобилось проделывать это тайком? И не замешан ли он в дерзкой краже бриллиантов у одной из пассажирок? Все эти вопросы могли бы остаться для юных сыщиков без ответов, если бы не Кафи и... крошечная надувная лодка.

Поль-Жак Бонзон

Зарубежная литература для детей / Детские остросюжетные / Книги Для Детей
Бац!
Бац!

Попытка исправить невероятное количество опечаток, ошибок (а также того, что автор редакции посчитал ошибочным и своевольно изменил на свой страх и риск) в переводе от Nika. Подробности в последнем примечании к тексту. Приятного прочтения.Странные события происходят в Анк-Морпорке в преддверии дня Кумской Долины. Этот день — знаменательная историческая дата, которую отмечают два самых крупных расовых сообщества города — тролли и гномы. Кумская Долина — узкая и каменистая долина в Овцепикских горах, по которой протекает своенравная река Кум. Давным-давно, тысячу лет назад, в этой долине гномы устроили засаду на троллей, или же, может, тролли устроили засаду на гномов. Нет, конечно, они сражались друг с другом со дня сотворения, но именно после Битвы при Кумской Долине их взаимная ненависть приобрела официальный статус и привела к развитию разновидности мобильной географии. Любая схватка гнома с троллем становилось «Битвой при Кумской Долине». Даже простая потасовка в пивнушке становилась продолжением Кумской Долины.Тридцать четвертая книга из серии цикла Плоский мир. Седьмая из цикла о Страже.Перевод: Nika Редакция: malice's gossips malices.gossips()gmail.com

Дональд Биссет , Терри Пратчетт

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Ужасы и мистика / Зарубежная литература для детей