Читаем Волшебство любви полностью

– У нас почти не было блох, а те немногие, что оставались, сейчас истреблены, – с ухмылкой сообщил Ли. – Доналд жалуется: мол, в конюшне пахнет как от ванны благородной леди. Но я заметил, что он не выбросил те травы, которые она там развесила.

Улыбка Ли стала еще шире, и он добавил:

– Она даже помогла старому Роберту вылечить спину. Прошло уже месяца два с тех пор, как он ее повредил, и боль все не проходила. Он поговорил с девушкой, и та сказала, чтобы не поднимал тяжести и отдыхал. А также дала мазь, чтобы облегчить боль. Потом она узнала, что у него красивая молодая жена, и попыталась уговорить его, чтобы оставил ее в покое, пока не станет легче.

– А Роберт не послушал совета, верно? – Дэвид тихо рассмеялся.

– Нет, не захотел. И сказал об этом громко и ясно. Потом Роберт признался, что девушка, хотя и стала такой же красной, как ее волосы, все же назвала его похотливым старым козлом. И сказала, что ему неплохо бы изменить свои привычки.

– Изменить свои привычки?

– Да, так и сказала, – со смехом проговорил Ли. – И еще велела ему… В общем, делать так, чтобы его жена была сверху.

Увидев изумление Дэвида, Ли не выдержал и громко расхохотался. Дэвид же облегченно вздохнул. По крайней мере, Тейт не раздавала амулеты и зелья. Ее методы исцеления основывались на здравом смысле и попытках заставить людей вести себя благоразумнее. Хорошо и то, что она часто говорила о воле Божьей. Хотя у него болезненно сжалось сердце и он пробормотал молитву о прощении за любой намек на неуважение к матери, – но все же Дэвид начинал думать, что у Тейт больше здравого смысла, чем у нее. Мать временами не понимала и не желала понимать людские страхи. Такое высокомерие она унаследовала от своей матери и не научилась сдерживать себя, так что со стороны часто казалось, что она плюет в глаза Богу и церкви. Тейт же, казалось, была абсолютно свободной от подобного тщеславия.

– Но ты так и не сказал, где она сейчас, – напомнил Дэвид, когда его кузен наконец отсмеялся.

– Она может находиться в аптеке твоей матери или же ищет новые травы и растения. Она сказала, что осталось совсем мало времени для сбора трав, так как скоро настанет осень.

Уже выходя из зала, Дэвид гадал, что же ему делать с гостьей. С самого приезда Тейт Престон он постоянно волновался за нее, спрашивая, где она и чем занимается. И он недаром беспокоился, потому что помнил ужасную смерть матери. Еще он вынужден был признать, что ему просто нравится смотреть на эту девушку, нравится говорить с ней.

Вскоре он обнаружил, что Тейт поехала в деревню, потому что какая-то женщина умоляла взглянуть на ее больного ребенка. Дэвид велел оседлать коня и отправился за ней. После всего, что сказал Ли, Дэвид очень хотел увидеть Тейт за работой. Он надеялся, что это умерит его беспокойство за нее.

Тихо молясь о том, чтобы у нее хватило умения спасти ребенка, Тейт последовала за толстой женщиной в крохотный домик, одна из стен которого была смежной с кузницей. Смерть ребенка – этого она никогда не могла принять как волю Божью.

Увидев метавшегося в жару мальчика, Тейт почувствовала, как ее сердце болезненно сжалось. Ребенку было не больше пяти лет, и он, похоже, был опасно болен.

Она тотчас же осмотрела мальчика, расспросила его мать и, наконец, нашла причину ужасного состояния малыша. На худенькой ножке, на икре, виднелась небольшая ранка. Ранка закрылась, перестала кровоточить, но кожа вокруг была горячей, красной и распухшей.

– Где это он? – спросила она у матери, смачивая тряпочку в горячей воде и осторожно обтирая ногу ребенка.

– Ты про царапинку? – Судя по выражению ее лица, женщина не понимала, как такие пустяки могли вызвать интерес у целительницы. – Просто порезался, когда играл с отцовскими инструментами. Она не кровила и закрылась очень быстро.

– Да, слишком уж быстро. Поэтому внутри остались грязь и гной. Подержите мальчика, а я снова открою ранку. – Тейт вынула нож из чехла и протерла лезвие.

– Открыть? Зачем?

– Я могу, – раздался вдруг знакомый низкий голос, и Тейт невольно вздрогнула. Дэвид коротко кивнул жене кузнеца и подошел к постели мальчика. – Что именно делать?

– Держать его как можно крепче, чтобы я смогла сделать аккуратный надрез, – ответила Тейт. Она взглянула на мать мальчика. – Нам нужны чистые тряпки и очень горячая вода. У тебя все готово?

– Да, сейчас. – Женщина поспешила принести требуемое.

Сделав глубокий вдох, чтобы взять себя в руки, и убедившись, что Дэвид крепко держит мальчика, – девушка сделала крестообразный надрез на ранке и вскрыла ее. Ребенок закричал, но тут же умолк. Тейт поморщилась от запаха гноя – тот стал тотчас же выделяться из раны. Дэвид вполголоса выругался, а мать ребенка в ужасе ахнула. Быстро взяв у женщины миску с горячей водой и стопку чистых тряпок, Тейт принялась очищать рану. Наконец, посчитав, что ранка очистилась, она промыла ее водой из колодца, наложила компресс с отваром листьев вайды, потом забинтовала.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шарм

Похожие книги

Музыкальный приворот
Музыкальный приворот

Можно ли приворожить молодого человека? Можно ли сделать так, чтобы он полюбил тебя, выпив любовного зелья? А можно ли это вообще делать, и будет ли такая любовь настоящей? И что если этот парень — рок-звезда и кумир миллионов?Именно такими вопросами задавалась Катрина — девушка из творческой семьи, живущая в своем собственном спокойном мире. Ведь ее сумасшедшая подруга решила приворожить солиста известной рок-группы и даже провела специальный ритуал! Музыкант-то к ней приворожился — да только, к несчастью, не тот. Да и вообще все пошло как-то не так, и теперь этот самый солист не дает прохода Кате. А еще в жизни Катрины появился странный однокурсник непрезентабельной внешности, которого она раньше совершенно не замечала.Кажется, теперь девушка стоит перед выбором между двумя абсолютно разными молодыми людьми. Популярный рок-музыкант с отвратительным характером или загадочный студент — немногословный, но добрый и заботливый? Красота и успех или забота и нежность? Кого выбрать Катрине и не ошибиться? Ведь по-настоящему ее любит только один…

Анна Джейн

Любовные романы / Современная проза / Романы / Проза / Современные любовные романы
Испанский любовный обман
Испанский любовный обман

Идеально для любителей сериала «Постучись в мою дверь» и романа Али Хейзелвуд «Гипотеза любви».Абсолютный хит TikTok – более 500 000 000 просмотров.Роман переведен на 40 языков.Елена Армас – испанская писательница и безнадежный романтик. Ее дебютная книга «Испанский любовный обман» мгновенно стала международным бестселлером и полюбилась читателям со всего мира, а продюсерская компания BCDF Pictures купила права на экранизацию.Поездка в Испанию, самый раздражающий человек в мире и три дня, чтобы убедить всех, что вы влюблены друг в друга. Другими словами, план, который никогда не сработает…Каталина Мартин вовсю готовится к свадьбе сестры. Ей срочно нужен спутник, ведь на мероприятие приглашен ее бывший парень, которому хочется утереть нос. Тем более он приедет с невестой.У Каталины есть всего четыре недели, чтобы найти того, кто согласится притвориться ее парнем.Красивый и заносчивый Аарон Блэкфорд, коллега Каталины, предлагает ей помощь. Приближается день свадьбы, и Каталина понимает: Аарон – единственный выход.Впереди перелет через Атлантику, и все ради того, чтобы оказаться в солнечной Испании. Очень скоро Каталина поймет, что Аарон Блэкфорд может быть не таким уж и заносчивым«В этой истории есть все, что должно быть в любовном романе». – ХЕЛЕН ХОАНГ«Если вы ищете роман, которым будете одержимы еще долго после его прочтения, эта книга для вас». – COSMOPOLITAN«Только представьте: от ненависти до любви в фейковых отношениях двух противоположностей на фоне жаркой Испании – что может быть романтичнее? Темпераментная и страстная Каталина и закрытый «мистер-робот» Аарон, пытаясь разобраться с мелким обманом, переросшим в катастрофу, затягивают читателя в эпицентр своей беспощадной битвы не только за карьеру, но и за любовь». – ОЛЬГА НОВАК

Елена Армас

Любовные романы