Читаем Волшебство на грани или снежное путешествие (СИ) полностью

- Больше на весну похоже.



К нам спиной стояла высокая и стройная девушка. Волосы у нее были длинные, цвета снега. Шелковое платье было такого же цвета. А ноги девушки оставались босыми.



- Кто вы? - поинтересовалась Сулитер.



Девушка обернулась и сказала:



- Я Декабрина! Не узнали?



Только теперь она выглядела гораздо старше, чем на двенадцать.



- Значит, теперь, Декабрь, ты Март? - заметил я. - Почему не признаться, в том, что ты сразу весь год?



Декабрина засмеялась, видно, таких вещей ей ещё никто не говорил.



- Нет, я только Декабрь. - Ответила она, кончив смеяться. - Это территория неопределённого времени года. Здесь всегда по-разному, когда зима, когда весна, лето или осень.



Она сделала паузу, а потом вполне серьёзно спросила:



- Вы хотите уйти, не так ли?



Если честно, я об этом не думал. Но сказал:



- Да, собираюсь. А насчет неё не знаю...



- Я пойду с тобой! - перебила Сулитерия.



- Зачем? - я этого не понимал.



- Я тебе помогу...



- Ладно, дело твоё.



Декабрина подошла к нам поближе и сообщила:



- Семён, я вчера слышала ваш разговор. Я знаю, отец тебе не верит, но...



- Что?



- Я верю.



- Правда? - удивился я, поддержка Декабрины была как-то неожиданна. - Думаю, не стоит, я же псих с больным воображением!



Я всё еще был зол на отца.



- О чём вы вчера говорили? - поинтересовалась Сулитерия, но на неё внимания не обратили.



- Думаёшь, что вчера тебе всё пригрезилось? - усомнилась Декабрина.



- Именно так. - Ответил я, сухо. - Отец в этом убедил.



- И всё же ты сомневаешься.



- Пойду, пройдусь и развею сомнения.



- И тебе хочется так думать?..



- Вы о чём, а? - Сулитер чувствовала себя третьим лишним.



Опять её не удосужили вниманием.



- Нет. - Я случайно встретился взглядом с Декабриной и поёжился. - Но я не хочу себя обнадёживать.



- Позволь кое-что разъяснить. - Ответила Декабрина. - У тебя есть особый дар, нужно лишь правильно им воспользоваться.



- Ты это не придумываешь, и то, что со мной вчера произошло, не сумасшествие? - уточнил я, чувствуя, что в душе разгорелся слабый огонёк надежды, который вчера пытался жестоко придушить. В конце концов, Декабрина - существо не обычное, и ей можно было верить в таких делах.



- Кто тебе сказал? Твой отец, или сам так решил?



Я не знал, что ответить, а она продолжила:



- Ты не сумасшедший. Просто можешь то, что не умеют другие. Ты можешь видеть происходящее за многие мили отсюда, или даже помочь человеку, попавшему в беду....



- Но, раньше такого не случалось.



- Всё правильно. - Дружелюбно сказала Декабрина. - В том мире, откуда ты родом, вероятно, особый дар проявлялся по-другому.



- Я мог предвидеть некоторые моменты, - признался я и потом добавил, как будто собирался оправдываться, - правда, не очень хорошие.



- Вот видишь. А здесь твой дар проявляется так. Наверное, акклиматизация... Скоро всё придет в норму. Ты ведь, спасал кого-то вчера?



- Да. Карси.... - И тут меня осенило, сердце подпрыгнуло в груди. - Так что же получается? Мне всё это не пригрезилось?!



- Именно так. - Подтвердила Декабрина.



- Значит, она действительно жива! - воскликнул я, чувствуя, что слабенький огонёк в душе превращается в сильное пламя.



- Кто? - не понимала Сулитер.



- Карсилина Фротгерт! - я улыбнулся (первый раз за долгое время), а потом засмеялся. Хотелось прыгать от счастья и делиться этим чувством со всем миром, ведь его было так много, этого счастья!



Даже, на радостях, обнял Декабрину, хотя та была ледяная, и я замерз.



Моя жизнь снова обретала краски. В ней появился смысл!



- Ну, я же зимний месяц! - рассмеялась в ответ Декабрина...



И тут я понял, что амулет Карсилины, который висел у меня на шее, давно не кажется холодным. Он принимал тепло!



Я поскользнулся и упал на мокрую от росы траву, и долго еще не мог перестать смеяться, лёжа на спине и разглядывая облака.



Сулитерия с самой серьёзной миной, пыталась понять, почему слова Декабрины так подействовали на меня.



- И всё-таки, что ты ему сказала? - требовала Сулитерия объяснений.



- В этом нет ничего сложного. Я всего-лишь вселила в него надежду. - Улыбнулась Декабрина ей в ответ.



- То есть, ты наврала, и нет у него никакого дара? - возмутилась Сулитер, стараясь, чтобы я не услышал. - И не стыдно тебе? А когда узнает, что всё это ложь и иллюзия, как будешь оправдываться?



Декабрину её слова нисколечко не устыдили:



- Понимай, как хочешь. У тебя самой нет надежды на то, что он когда-нибудь обратит на тебя внимание, поэтому ты такая мрачная и злая. Все ходы, которые делала, проваливались...



- Откуда...



- Не перебивай. Я знаю многое. - Прошептала Декабрина. - Но ложных надежд не раздаю. Так что, за друга своего не волнуйся.





***



Карси пришла в себя и заметила, что крепко привязана к стволу широкого дуба. Дуб этот располагался возле небольшой деревеньки с покосившимися от времени деревянными одноэтажными домами. Раздался крик петуха, встречающего рассвет.



- Эй! Кто-нибудь! - позвала Карсилина.



- Что такое??? - донеслось откуда-то снизу.



Прямо из кучи листьев, зевая, вылез её вчерашний похититель. Прямо, как ёж. Лук с колчаном лежали рядом, на кучке подстреленных кроликов и куропаток.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика / Морские приключения