На стене, к которой была приставлена мини-кухня и кофемашина висело несколько футболок с логотипом кафе, правда, что означал набор символов на них, я пока не мог разобрать, зато на шопперах, рядом с футболками, были изображены все виды досок для сёрфинга – здесь было легче. На соседней стене висело меню, состоявшее из 12 кофейных напитков, какао, чая, лимонада и пунша, а рядом висел список блюд, включавший в себя овсянку с фруктами, смузи и выпечку. Над меню висела гирлянда, переливавшаяся из красного в оранжевый, затем в жёлтый, затем в зелёный и голубые цвета, – этот неспешный перелив тёплых тонов уютно вписывался в спокойную атмосферу кафе и расслаблял взгляд. Под меню висела гирлянда из фото посетителей, пришедших с питомцами. Жалко, что я не взял с собой Барни, а Даша своего ёжика, – таких посетителей у них явно еще не было!
Я перевёл взгляд дальше, и он остановился на Даше, которая что-то заказывала за нас двоих, с улыбкой общаясь с персоналом. Я абсолютно не вслушивался в их разговор, зато я абсолютно внимательно изучал её, словно видел в первый раз. На ней была черная косуха, слегка отдающая серебряным блеском, под ней было персиковое платье из креп-шифона в мелкий горошек с драпировкой на декольте, она была в слегка блестящих чёрных колготках и чёрных ботинках на массивной подошве, а в руках держала сумку в виде седла от Кассани, которую я ей не так давно подарил. Её русые волосы рассыпались золотом с плеч, под тёплым освещением кафе, щёки слегка горели, а глаза, цвета зелёной весны, заблестели, когда она повернулась в мою сторону. Мне казалось, что я не заслуживал и не заслуживаю её, я думал о том, что каким я был и стану уродом, когда её всё расскажу. Сегодня она такая воздушная и весёлая, что расстраивать её было последним, чего мне хотелось в этот день.
– Ты чего такой унылый? – Спросила Даша, взяв меня под руку, когда я рассматривал уже в сотый раз бедную упаковку с йогуртом.
– Просто задумался.
– О чём? – Спросила она, пока мы поднимались в зал. Ох, сейчас я себя чувствовал папой за кухонным столом, у которого времени, чтобы соврать оставалось всё меньше и меньше.
– О том, как можно сделать йогурт на гречневом молоке. Гречку же не доят! – Боже, какой бред я несу! Я явно лишился рассудка. «Доят гречку»! И я еще строю из себя интеллектуала… Но Даша не восприняла мои слова в серьёз, бросив лишь лёгкую улыбку в ответ.
Мы были пока что единственными посетителями в кафе, а потому были вольны в выборе места. Даша предложила сесть возле панорамного окна, и я не стал сопротивляться. Пока она искала в своей сумочке антисептик и зарядку, я решил осмотреться.
Морская тематика здесь встречалась с горной, а потому помимо настоящей доски для сёрфинга, которая стояла как предмет интерьера у стены напротив, возле холодильника стоял снеговик, обмотанный шарфом, и с лыжами в «руках». Да, я только сейчас его заметил, хотя стоял совершенно рядом.
Возле доски стояло мандариновое дерево, на котором висели настоящие созревшие плоды. Почему настоящие? Потому что ненавязчивый запах мандарина витал в воздухе, если это конечно не был освежитель для воздуха. Мы сидели на бирюзовой козетке, за которой располагалась неоновая вывеска «Aurinko Valtameri», суда по всему это был перлинский язык, потому как в переводе получалось «солнечный океан». Не удивляйтесь, перлинский я знаю очень поверхностно и то, только потому, что мой папа – перлин. Однако, в Перлине он был давно, потому что переехал в Энск, когда ему было 15. Но вернёмся к кафе!
Напротив нас был пристенный длинный стеклянный стол, на котором стояли золотые маскарадные маски, фигурки лосей и несколько станций для зарядки устройств. Справа от него стояло несколько бежевых бержеров, вокруг небольшого круглого молочного столика. Напротив них была дверь в уборную, сопровождаемая навесной полкой с кремами для рук и липким антисептиком, который не переносила Даша. Рядом с нами стоял еще стол, возле которого, помимо козетки, была пара сиреневых пуфов. Под ногами, на тёмно-сером полу, лежал белый пушистый ковёр, который был удивительно чистым для кафе. Не думаю, что он был бы таким же зимой, но его стерильность внушала уважение.
Нам принесли кофе, овсянку с бананом и карамельным сиропом, печенье и профитроли с миндалём.
– Я подумала, что ты не будешь овсянку…
– Ты определённо права! – Проговорил я, откусывая печенье.
– Попробуешь? – Даша поднесла ложку каши ко мне, я с улыбкой кивнул и погрузил ложку в свой рот. Было вкусно. Определённо вкусно. Но выпечка меня привлекала больше. – Ну как?
– Неплохо! – Заключил я, взяв кружку в руки.
– Тут столько гирлянд и снега на фотографиях, что прямо новогоднее настроение само приходит. Я уже пару подарков купила,– она довольно улыбнулась. – Скорее бы уже город украсили, не хочу ходить по серым улицам… Ой, у тебя пенка осталась на носу!
– Здесь? – Я начал исследовательски вытирать манжетой рубашки нос.
Василий Кузьмич Фетисов , Евгений Ильич Ильин , Ирина Анатольевна Михайлова , Константин Никандрович Фарутин , Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин , Софья Борисовна Радзиевская
Приключения / Публицистика / Детская литература / Детская образовательная литература / Природа и животные / Книги Для Детей