– Я знаю. Поэтому, не смею более тебя мучить, – виновато говорил Джексон. Облокотившись на колени, он потупил взгляд в пол.
– Так не мучай, Джексон! К чему ты клонишь? – Сьюзен поняла, чего хотел Джексон, но не осмеливался сказать. – Ты хочешь, чтоб мы расстались? Тебе нужен развод?
– Да, – сказал уверенно Джексон.
– Значит все таки развод. Знаешь, я ожидала от тебя чего угодно, но… Спустя год брака и шесть лет отношений, развода? Вот так легко…– каждое предложение давалось Сьюзен с трудом. Глаза наполнились слезами. – Если ты меня хоть капельку уважаешь, я могу узнать истинную причину? Почему ты так остыл ко мне? После свадьбы тебя будто подменили. Исчез игривый взгляд, забота, которой ты всегда меня окутывал, словно одеялом. Неужели во всем виновата эта чертова свадьба? Или быть может я?
– Нет, что ты. Ты ни в чем не виновата. Пойми же, причина вовсе не в тебе. Любой мужчина был бы счастлив быть рядом с тобой. – Оправдывался Джексон. Он взял Сьюзен за руки и держал их в своих ладонях.
– Но не ты, не так ли? – Сьюзен внимательно смотрела на Джексона.
– И я безумно был счастлив с тобой. И хочу сказать тебе спасибо за все. За то время, которое мы были вместе. Ведь у нас было много хорошего. – Он говорил и гладил руки супруги, словно желая загладить свою вину перед ней.
– Возможно не стоит обрубать все? Может попробовать обновить наши отношения? – тихо говорила Сьюзен.
– Я уже пробовал. Ничего не вышло. Думаю, больше нет никакого смысла пытаться, – в голосе Джексона слышалось сожаление. Он вновь виновато опустил глаза.
– Почему ты так уверен в этом, Джексон?
Сьюзен присела на пол у ног Джексона. Держась за руки, она хотела посмотреть ему в глаза. Еще ни разу она не видела его столь слабым. Он всегда четко знал, чего хочет. Уверенно и стойко шел к поставленным целям. Всегда добивался своего при любых обстоятельствах. Любой мужчина мог этому позавидовать. Сейчас Сьюзен увидела его мягким и ранимым. Оставался лишь один вопрос: «что сделало его таким уязвимым?».
– Джексон, ответь честно, ты влюблен? – спокойно спросила Сьюзен, заранее увидев ответ в его глазах.
Зная Джексона, Сьюзен понимала, что пошатнуть его внутренний мир, его дикое спокойствие и твердость духа могло ни что иное, как любовь. Тот мужчина, которого она знала до сих пор, по природе своей ничего не боялся, Джексон, сидевший перед ней, был полностью разбит. Она с сочувствием смотрела на него.
– Я встретил девушку, – коротко ответил Джексон.
– Черт тебя подери, Джексон! – вырвалось у Сьюзен. Раньше она не позволяла себе подобных выражений. Слова будто сами сорвались с ее губ. – Все из-за женщины. Я так и знала. И как давно это у тебя?
Сьюзен не паниковала. Продолжала говорить ровно и спокойно. Она понимала: «с Джексоном все кончено».
– Сьюзен, прошу, не нужно. Я не хочу делать тебе еще больнее.
С самого начала разговор пошел наперекосяк. Сьюзен рыдала, Джексон ненавидел себя. Он встал. От тяжести, переполнявшей его душу, желал разнести все вокруг. Сдерживая нахлынувшие эмоции, Джексон убрал руки в карманы брюк. Подошел к панорамной стене, глядя вглубь сада, всеми силами старался совладать со злостью, одолевшей его разумом. Через стеклянную стену в комнату проходили первые лучи утреннего солнца. В том самом месте, где стоял Джексон, на Рождество, они со Сьюзен наряжали огромную елку, дарили друг другу подарки, загадывали желания.
– Не переживай за мои чувства. Когда ты влюбился, тебе на них было наплевать, – сухо произнесла Сьюзен.
– Это не так. Давай прекратим, – Джексон полностью обессилив, больше не мог спорить, – Ты дашь мне развод?
– Значит, я мешаю вам быть вместе? А какие ты еще видишь варианты, кроме развода? Может ты пригласишь ее к нам в дом, и мы будем жить все вместе? – Сьюзен перевела дух. Слезы продолжали катится с ее глаз, но она не придавала этому значение, стараясь сохранить стойкость и уважение самой к себе. – Конечно, я дам тебе развод. Не собираюсь падать так низко и уговаривать тебя передумать. Я сейчас же уйду. За вещами пришлю кого-нибудь. Не хочу больше оставаться с тобой под одной крышей, – в словах девушки не было высокомерия, но она говорила с дикой брезгливостью и в этот момент даже подскочила на месте, будто испачкалась о что-то.
– Сьюзен, прости меня! – говорил Джексон вдогонку уходящей пока еще супруге.
Она обернулась. В последний раз взглянула ему в глаза, впервые увидев в них слезы. Ей было ужасно больно за собственную жизнь, сердце разрывалось на части. В то же время, Сьюзен стало безумно жаль Джексона.
– А вот этого я тебе не могу обещать. Будь счастлив.
Сложился непростой разговор, но он был необходим обоим. Когда-то, два близких друг другу человека, сейчас стали совсем чужими. Сьюзен села в машину и дала распоряжение водителю тотчас трогаться.
«Другая», – вертелось в ее голове. Она смотрела в окно автомобиля, желая расплакаться в слух. Но с глаз не стекали слезы, они диким ливнем прорвались в сердце, разрывая его на части.