В его уставшую и еще очень сонную голову не лезла ни одна мысль о работе. Непроизвольно, он вспоминал образ Элли, с показа Оливии. Вся в белом, словно невеста, а ее алые губы, были так реальны в этот момент, что ему захотелось их коснуться.
«Прочь! Прочь!», — гнал он Элли из совей головы, но ее черты лица, ее невероятное тело, без изъянов, ее манящий аромат, преследовали мужчину. Он хотел спрятаться от нее, от самого себя, от той слабости, которую она в нем вызывала.
«Ну, друг, похоже ты совсем пропал!», — уже смеялся он над собой. Еще никогда в жизни, Стив не желал ничего и никого так, как девушку, в которую был безнадежно влюблен.
На протяжении следующих двух недель он с головой погрузился в работу над своим новым проектом. Времени на раздумья об Элли практически не было и это помогало сердцу, но жутко утомляло тело. Весь изнеможенный он возвращался домой лишь для того, чтобы принять душ, переодеться и поспать часа четыре.
Стелла, продолжавшая жить у Стива и за его счет, желая получить от мужчины не только помощь в своем вопросе. Она была крайне осторожной, ненавязчивой и не надоедала ему своим присутствием. Стелла не лезла к нему в душу, чему Стив был крайне рад.
Однажды вечером, Стив, получивший официальное приглашение на торжественное мероприятие Джексона и Сьюзен, посвященное их свадьбе, долго рассматривал пригласительную открытку.
«Она наверняка там будет», — думал мужчина, вспоминая о примирении двух школьных подруг. Вопроса о том, чтоб найти отговорку от посещения мероприятия и не шло. Ни Джексон, ни Сьюзен, не заслуживали отказа лучшего друга, которого считали своим братом. Бежать от собственных чувств из-за присутствия на празднике любимой девушки, было бессмысленно.
Стив нервничал и приходил в бешенство от собственной беспомощности. Возобновив ночные гонки по Нью-Йорку, он вспоминал то, с какой легкостью Элли водила машину. Он вспоминал те редкие мгновения, когда они были вместе, и когда он еще не знал, каким важным человеком она станет для него.
Он никогда не показывал своей слабости ни Элли, никому бы то ни было другому, оставаясь уверенным, дерзким и непоколебимым.
И в назначенный день и час, он, при полном параде, с ярким букетом в руках, поздравлял двух самых близких ему людей с днем свадьбы.
С лиц Джексона и Сьюзен не спадали улыбки. Их глаза светились счастьем, заполняя все пространство вокруг себя невероятной энергией любви. Так нежно смотреть друг на друга могут лишь поистине любящие глаза. Все немногочисленное семейство было в сборе, и огромная частная яхта отправилась в путь по Атлантическому океану.
Счастливые молодожены позаботились о каждом своем госте и приготовили для них специальные памятные сувениры. Каждому была предоставлена собственная каюта, в которой при необходимости можно было отдохнуть. Живая музыка радовала слух. Обошлись без ведущего, который обычно лишь надоедает гостям, не дав возможности вдоволь поговорить и расслабиться.
Погодные условия благоприятно сопутствовали празднику. Яркое солнце, ясное небо, и легкие морские волны, от который у Элли началась морская болезнь. Лишь яхта отплыла от берега, как ее начало дико тошнить. Ранее с ней никогда не случалось подобного. Девушка была в замешательстве, что же случилось на этот раз? Она спустилась в свою каюту и после принятия разом нескольких таблеток от укачивания, ей полегчало. Вдруг в каюте стало невыносимо душно, и девушка решила подняться на верхнюю палубу.
— Элли, как ты дорогая? — Сьюзен, заметив неважное состояние своей подруги, решила поинтересоваться ее самочувствием.
— Уже все в полном порядке, повода для беспокойства нет, — с улыбкой ответила Элли.
И пока две подруги мило беседовали, уединившись от всех гостей на верхней палубе, к ним ненароком заглянул Стив, так же ища уединения. Его появление встревожило Элли. Сьюзен, сославшись на то, что ей необходимо вернуться к гостям и найти счастливчика жениха, поспешила покинуть подругу. Направляясь на нижнюю палубу, и сровнявшись со Стивом, она замедлила шаг, чтоб прошептать ему:
— Она любит тебя, хоть и сама не осознает всей силы собственных чувств.
Стив ничего не ответил, но это приободрило мужчину, боровшегося в одиночку с силой своих чувств.
Он присел рядом с Элли. Оба смотрели на гладь океана и некоторое время ни о чем не говорили. Стив чувствовал ее родной манящий аромат. Она, сходила с ума лишь от того, что он был рядом. Никто из них и не осмелился взглянуть друг на друга. Стив коснулся руки девушки, что находилась на скамье и так же нежно, каким было его касание, произнес:
— Я устал жить одними лишь воспоминаниями. Не стану требовать от тебя того, чего ты не готова мне дать, но знай, в любой день, в любую минуту, пока все еще горит огонь в моей груди, я буду тебя ждать.