Читаем Вопреки судьбе, или В другой мир за счастьем (СИ) полностью

Живот у меня рос медленно, но я остро ощущала жизнь, которая во мне росла, наполняла счастьем и ответственностью. Хотелось что-то делать, чтобы обрести почву под ногами.

— Готовое... — задумчиво протянула женщина. — Разве что...

— Госпожа Кульезе! — внезапно прибежала из подсобных помещений бледная и испуганная служанка. — Там. там. Я не хоте-е-ела-а-а. — и разрыдалась.

Хозяйка поняла, что разговаривать с плачущей девицей бесполезно, и направилась вглубь помещений, таща девушку за собой. А я с любопытством шла следом. Пройдя через кухню, где на нас заинтересованно оглянулась толстая кухарка и мальчишка, который сноровисто чистил овощи, мы вышли на задний двор и завернули направо.

Холодный ветер тут же коснулся плеч, и я поежилась, втягивая голову в плечи. Октябрь здесь считался ветреным, но климат был мягкий и зимы не очень снежными и холодными.

За поворотом обнаружился зеленеющий огород! Чего там только ни росло! Даже огурцы с помидорами. И это в то время, когда холодная осень уже вступала в свои права!

— Что ты натворила, мерзавка! — выдохнула хозяйка. — Что ты сделала с артефактом?! Отвечай, я тебе говорю! — тряхнула она рыдающую девушку.

— Не зна-а-аю-ю-ю! Я только хотела его попра-а-а-ави-и-ить, а он щелкнул и отключился -а-а!

Оглядевшись, я увидела железный штырь, вкопанный в землю, навершие которого представляло собой две подвижные полусферы с какими-то закорючками, выгравированными на них.

— Дура! Кто тебя просил лезть?! Ты знаешь, сколько стоит этот артефакт?! — женщина подошла к нему, но оглянулась и тут же переключилась на другое. — А овощи? Ты подумала, что из-за его неисправности здесь все замерзнет?! А мои любимые гортензии?!

— причитала хозяйка, хватаясь за сердце.

Я подошла к штырю и поняла, что эти закорючки — руны. В памяти всплыло воспоминание, как Аника, в тело которой я попала, сидела за столом в классной комнате, и высокий седоусый мужчина рассказывал ей значения рун и их применение. Воспоминание было смазанным, но толкование самих рун всплывало в памяти очень четко. И сейчас я увидела, что служанка нечаянно сместила верхнюю часть и разъединила рунную вязь, то есть выключила прибор. Я протянула руку и вернула все в нужное положение. Что может быть проще — «вкл» и «выкл»? Только потом до меня дошло, что я могла сделать только хуже. Озноб пробежал по спине. Но над грядками пронесся теплый ветерок, и я ощутила, как меня окутало тепло.

Госпожи Кульезе удивленно на меня посмотрела:

— Ты его починила? — ее голос был полон удивления.

— Он просто был выключен. Вот, поворачиваете навершие сюда, и он работает. А сюда — выключается, — показала я.

— Этот старый лис, артефактор, сказал, что работа с прибором крайне сложна и требует специальной подготовки. И я. как дура, зову его к нам каждую весну и осень, плачу кучу денег просто за то, чтобы он повернул эту штучку?! — она уперла руки в бока и зло уставилась на артефакт.

Эм...

— Покажи-ка мне еще раз, как его включать и выключать, — подошла ко мне женщина.

— Вот, смотрите. — и я снова показала, как нужно сдвигать навершие.

— А ты откуда это знаешь? — с подозрение глянула на меня женщина.

Действительно. И что ей ответить? Не помню? Девушек с отбитой памятью не так много, чтобы оставлять за собой такой след.

— Видела однажды в лавке, как артефактор демонстрировал товар. Только, скорее всего, вы зря обвиняете вашего. Такой артефакт как минимум раз в год нужно подзаряжать магической энергией.

Женщина задумалась.

— Ну ладно, я еще с этим старым ослом разберусь. В любом случае он меня надул. Ведь заряжать его во время выключения не нужно? — Я кивнула и порадовалась, что кровожадный взгляд прищуренных женских глаз направлен не на меня. — Так что ты там хотела у меня узнать? — переключилась она на другую тему и поманила за собой в дом, сделав страшное лицо служанке и указав рукой с вытянутым указательным пальцем на требовавшие прополки грядки.

Служанка вздрогнула и бросилась выполнять задание, а мы вернулись в трактир.

— Агала, сделай нам взвар, мы тут присядем, — пригласила меня хозяйка за небольшой столик в углу кухни, явно предназначенный для перекусов персонала. — Так зачем тебе платье?

— Ну как это?.. — Я даже растерялась. — Мой наряд истрепался и не подходит для города, да и вообще.

— Ну-да, ну-да. — задумчиво оглядела она меня. — А ты хочешь остаться в городе? — перешла она на «ты».

— Планирую.

— Тогда что-нибудь приличное можно найти на барахолке Герарда. Но я могу замолвить за тебя словечко перед одной модисткой, и она сошьет платье в течение дня-двух.

— Было бы замечательно. Только сколько это будет стоить?

— Зависит от ткани, но не волнуйся, я попрошу, чтобы она не задирала цену.

— И у меня есть платье из очень хорошей дорогой ткани, кому я могу его продать? - решила я спросить и об этом.

Хозяйка трактира снова окинула меня оценивающим взглядом, но спрашивать ничего не стала.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже