Читаем Вопреки судьбе полностью

— Что ж, очень за тебя рада, — вслух произнесла она. И поспешила перевести разговор на другую тему: — А где ты работаешь?

— У меня собственная компьютерная фирма. Пока не очень большая, но мы активно расширяемся. Скоро должен открыться филиал и в этом городе. — Поколебавшись, Джералд спросил: — А кто твой муж?

— Гордон — адвокат.

— Как вы с ним познакомились?

Тесс недовольно сдвинула брови. Ох, не надо было заводить разговор на личные темы! Нехотя молодая женщина ответила:

— Весьма банально, на прогулке в парке. — И невольно обвела взглядом деревья, окружающие их. Двенадцать лет назад она сидела точно в таком же сквере в незнакомом городе и рыдала. Тогда-то к ней и подошел симпатичный молодой человек и спросил, может ли он хоть чем-то помочь. — Гордон подошел ко мне, мы познакомились, разговорились. А вскоре он сделал мне предложение.

Между бровей Джералда пролегла глубокая складка.

— Понятно. А через девять месяцев ты подарила ему сына.

— Я могла бы подарить его и тебе, если бы ты хоть немного ценил меня и нашу любовь! — не сдержалась Тесс. Господи, он так ничего и не понял… — Я любила тебя, Джералд, любила больше жизни! А ты…

Почувствовав, что вот-вот заплачет, молодая женщина резко повернулась и быстро зашагала по направлению к автосервису.

— Тесс, подожди! — бросился вдогонку Джералд. — Пожалуйста, выслушай меня!

— Не желаю, — не оборачиваясь, бросила она на ходу. — Кажется, час уже на исходе. Сейчас Мы заберем автомобили, разъедемся в разные стороны и, надеюсь, никогда не увидимся. Судьба сыграла с нами злую шутку, позволив состояться этой глупой встрече столько лет спустя после расставания. Я не желаю больше ничего о тебе знать, Джералд Хьюмен! Все, что было между нами, — огромная ошибка.

— Тесс, ты должна выслушать меня! — почти кричал ей вслед Джералд, торопливо шагая позади. — Позволь мне все объяснить, черт возьми. Хотя бы двенадцать лет спустя!

Однако Тесс, упрямо сжав губы, продолжала молча идти вперед. И мужчине ничего не оставалось, как покорно идти следом. Они уже почти дошли до автомастерской, как вдруг навстречу им выскочил перепуганный мастер. Посеревший, без единой кровинки в лице, он воскликнул:

— О Боже, миссис, наконец-то вы вернулись! Мы и понятия не имели, где искать вас! Тут случилось такое…

В первый момент Тесс почему-то решила, что речь идет о ее машине. Неужели повреждения были значительно серьезнее, чем показалось при беглом осмотре? Но зачем паниковать? Ведь автомобиль — не человек, его можно починить.

Между тем мастер продолжал что-то говорить. Только внимательнее прислушавшись к нему, Тесс наконец поняла, в чем дело. И обмерла.

— Звонили из больницы, миссис… Соседка подсказала, куда вы направились. Ваш сын, он…

Тесс почувствовала, как подкашиваются ноги. Если бы не Джералд, вовремя поддержавший молодую женщину за локоть, она непременно опустилась бы прямо на грязный асфальт.

Не своим голосом Тесс произнесла:

— Мой мальчик… что с ним?

Перехватив угрожающий взгляд Джералда, мастер мгновенно осекся. Затем успокаивающе забормотал:

— О нет, миссис, не волнуйтесь так… Ваш мальчик жив, и с ним все будет в полном порядке. По крайней мере, так утверждают врачи…

Тесс почувствовала, что ей не хватает воздуха.

— Врачи? Джерри в больнице?

— Тесс, не волнуйся. Мы немедленно едем к нему. — Оценив ситуацию, Джералд взял инициативу в свои руки. — Садись в мою машину. Сама ты едва ли в состоянии вести свою. — Он обернулся к мастеру. — Надеюсь, вы все успели сделать?

— О да, мистер Хьюмен. — Услышав обращенные к нему слова, произнесенные уверенным тоном, мастер заметно успокоился. — Обе машины в полном порядке.

— Отлично. — Внешне Джералд выглядел совершенно спокойным. — В таком случае автомобиль леди мы пока оставим у вас. Сами понимаете, ситуация… Завтра утром я кого-нибудь пришлю за ним.

— Конечно, конечно, сэр, — закивал мастер. — Не беспокойтесь, мы присмотрим за машиной. Все будет в наилучшем виде.

Удовлетворенно кивнув, Джералд наконец обратил внимание на почти повисшую на его руке молодую женщину. Увидев, что та находится почти в бессознательном состоянии, несильно, но твердо встряхнул ее.

— Тесс… Тесс, ты слышишь меня? Сейчас не время поддаваться слабости. Твой сын нуждается в тебе. Ты должна быть сильной.

Его слова проникли сквозь пелену, застлавшую от Тесс окружающий мир. Распахнув полузакрывшиеся было глаза, молодая женщина остановила их на мужчине. Довольно быстро ее взгляд приобрел осмысленное выражение.

— Да, Джералд. Я поняла тебя. Что мне делать?

— Садись в мою машину. Сейчас я узнаю адрес больницы и мы поедем.

Тесс послушно удалилась, провожаемая тревожным взглядом Джералда. Оставшись с автослесарем наедине, он записал адрес, а заодно и задал интересующие его вопросы. Короткий разговор прояснил ситуацию.

Перейти на страницу:

Похожие книги