Стоп, назад! Он постарался вытеснить назойливые мысли на задворки сознания. Деловой стиль общения, и только так!
Чарли выдвинула ящик стола, достала паспорт:
– Надо сказать соседке, что я уезжаю.
Он нахмурился:
– Зачем?
– Она приглядит за домом, польет цветы. – Чарли с отсутствующим видом взяла телефон и быстро набрала сообщение.
Сад, цветы… Все это как-то не вяжется с гламурным образом, который она себе создала, рекламируя команду Себастьяна. Этот дом и сад для нее, наверное, что-то вроде убежища от большого мира. Он прекрасно с этим знаком – желанием скрыться от всех. По меньшей мере, дважды в его жизни ему пришлось спасться бегством от людей.
– Вы бросили свою карьеру ради того, чтобы ухаживать за садом?
– Почему это вас так удивляет?
– Себ никогда не говорил, что вы заправский садовник.
– Мне всегда это нравилось, но до гибели брата не было необходимости менять образ жизни. Его смерть изменила все. Именно поэтому я хочу знать все о той ночи. Я должна понять, что произошло.
Каждое слово – прямое обвинение в его адрес, несомненно. Пока что единственный, кто знает правду, – ее отец.
Ему очень хотелось бы рассказать все, чтобы снять с себя вину в ее глазах. Но нельзя – ради Себа. И надо помнить об этом и не поддаваться искушению. Ему все равно не дотянуться до Чарли. Она под запретом – это дело чести. Его обещание Себастьяну, а потом и его отцу делает их сближение невозможным.
Глава 3
Когда сгустились сумерки, они наконец подъехали к офису Алессандро. Чарли впервые увидела место, о котором она так много слышала от брата. Он всегда говорил с восторгом, гордостью и энтузиазмом о заводе, мастерских и треках Розелли.
На нее накатила грусть – именно здесь Себастьян провел последние недели, и она могла бы быть частью его жизни, если бы приняла его предложение приехать, а не занималась вплотную своей карьерой. Той самой, что она забросила после его смерти.
Она вылезла из машины и стала рассматривать здания.
Алессандро подошел к стеклянной двери, открыл ее ключом.
– Почему же вы все-таки не приехали? – спросил он, придерживая для нее дверь и пропуская Чарли вперед.
– Была занята. Вы же знаете, что такое конец гоночного сезона. – Она увидела скептицизм в его глазах, и от стыда у нее зарумянились щеки.
Она все-таки могла бы приехать. Но была немного напугана той новой жизнью, которую вел Себастьян. Они всегда были так близки, а когда он встретил Алессандро, все изменилось в один момент. Она была рада, что Себ нашел то, что искал. Только вот никак не ожидала, что он так быстро отдалится от нее – во всех смыслах слова.
Сандро небрежно пожал плечами, но она знала, о чем он думает. Практически слышала его обвиняющие слова. О том, как она эгоистична. И она ответила, словно и впрямь услышала их:
– Я не знала, что время работает против меня.
В полутьме большого холла его лицо казалось застывшей маской ярости – ее слова задели его. Он все-таки чувствует свою вину? Сожалеет о чем-то? Хотел бы вернуться в прошлое и что-то изменить?
Он подошел ближе. Жаль, что здесь так мало света – Чарли хотелось получше рассмотреть мужчину, который восхищал и злил ее одновременно. Ее просто-таки раздирали противоречивые чувства, пока он смотрел на нее.
– Как бы вы ни чувствовали свою вину, Шарлот, мне вполне достаточно той тяжести, что я несу в своей душе. – В его голосе едва слышались нотки злости, притаившиеся за внешней любезностью, как змея, готовая к атаке. Настоящий хищник. Но она не будет его следующей жертвой.
– Говоря вот так, вы и признаете свою вину.
После ее сердитых слов напряжение между ними возросло. Чарли чувствовала, как учащенно забился пульс. От того, что она разозлилась. Но бабочки, порхающие в животе, не давали поверить в это до конца.
Это просто животное притяжение. И она не хочет его чувствовать. Не сейчас и не к этому мужчине.
Алессандро свысока смотрел на нее в темноте, и Чарли хотелось казаться бесстрашной, но она очень боялась, что по ней видно, какой эффект он производит на нее. Слышит ли он стук ее сердца? Заметил ли, как участилось ее дыхание?
– Это опасные слова, дорогая моя, – мягким, вкрадчивым голосом сказал он. Пытается казаться котом, но она-то точно знает – перед ней тигр, готовый к прыжку.
– Я приехала сюда посмотреть, чем именно занимался Себастьян, – сказала Чарли, стараясь справиться с нахлынувшими эмоциями. – Можем мы просто войти внутрь и сделать это? А потом я хотела бы поселиться в каком-нибудь отеле поблизости.
Чарли не ждала его ответа, не смотрела ему в глаза, но чувствовала на себе его испытующий взгляд. Она уже готова была устремиться вверх по лестнице, как вдруг яркий свет залил холл, она зажмурилась и повернулась лицом к Алессандро. Интерьер помещения оказался в точности таким, как она представляла. Изо всех сил она старалась игнорировать присутствие мужчины, стоявшего рядом на мраморном полу и излучавшего превосходство всем своим видом.
– Сюда, – сказал он и повел ее за собой к лифту, источая аромат мускуса и мужественности.