Читаем Вопреки желанию полностью

Внезапно и резко Алессандро ослабил объятия и чуть ли не оттолкнул ее от себя. Чарли испытала такой шок, что просто онемела, не в силах что-либо сказать. Спустя несколько секунд он отступил на шаг, и с губ его сорвалась целая тирада на итальянском.

Понять его слова было невозможно, но язык тела не оставлял никаких сомнений – ему не понравился этот поцелуй, он его не хотел. Так зачем же он спровоцировал ее? Что это еще за игра такая?

– Этого не должно было случиться. – Чарли усилием воли заставила себя стоять прямо, хоть у нее и подгибались колени и пьянящий огонь желания все еще бушевал внутри.

– Да уж, черт возьми! – Он стремительно направился к выходу. – Никогда это больше не должно повториться!

Чарли пронзила острая боль, но внешне она сохраняла полную невозмутимость. Он не хочет ее поцелуев – и что?

– Я не думала… Я не понимала, что я делаю.

Он прищурился:

– Это очевидно. И вообще, мы тут слишком задержались. Пора уходить.

– Нет, – запаниковала Чарли, – я слишком мало увидела.

– Пока хватит. Пора отдохнуть. Сегодня вы остановитесь у меня, – возразил он.

– У вас?

– Вы расстроены, действуете иррационально. Я не могу бросить вас в отеле одну. Не сегодня.

Его тон не допускал возражений, а она была слишком слаба, чтобы спорить. Последние двенадцать часов были не чем иным, как непрекращающимся шоком для нее.

– Просто вызовите мне такси.

Он холодно посмотрел на нее:

– Себастьян был прав.

– И что это означает? – поинтересовалась Чарли.

Улыбка тронула его губы.

– Я знаю о вас больше, чем вы думаете, Шарлот Уоррингтон.

Будь она чуть сильнее в этот момент, она бы пулей вылетела отсюда, взяла такси до аэропорта и отправилась домой. Но прямо сейчас Чарли вообще ничего уже не чувствовала. А просто хотела получить ответы на свои вопросы. Или они будут терзать ее всю оставшуюся жизнь.

– Я никуда с вами не поеду. Особенно после всего, что случилось, – слабым голосом сказала она.

Алессандро обернулся так резко, что она едва в него не врезалась:

– Должен ли я напомнить вам, дорогая моя, что это вы поцеловали меня?

Чарли покраснела от стыда и досады:

– Это была большая ошибка. И она больше не повторится.

– Хорошо. В таком случае нет ничего страшного в том, что вы остановитесь сегодня у меня.

– Страшного? Вы говорите так, словно я какая-то хищница и собираюсь на вас нападать. – Да уж, отель, пожалуй, лучший выбор. Только вот совсем не хочется оставаться одной этим вечером. После всего, через что она сегодня прошла. – Почему вы так хотите, чтобы я участвовала в презентации? Почему это так важно для вас?

– Я уже говорил про свое обещание вашему брату. И я намерен его сдержать. – Они прошли назад через весь офис и направились к лифту. – Сюда, дорогая моя.

Чарли не могла избавиться от чувства, что он переиграл ее. В чем именно, она не понимала до конца. Одна ночь у него в доме – это не так уж страшно, верно? Она первым делом забронирует отель в Милане, а как только закончится презентация, вернется в свой уютный коттедж, к своей тихой жизни.

Алессандро закрыл дверь в свою квартиру и посмотрел на Чарли. Она не сказала ни слова с тех пор, как они покинули офис, но, несмотря на это, неловкость, воцарившаяся между ними, усугубилась. И он теперь всерьез сомневался в том, что это было здравое решение – привезти ее сюда.

– Комната для гостей готова, – сказал он коротко, желая установить границы между ними.

– Спасибо, – ответила она почти шепотом.

Он смотрел, как она двигается по его квартире, придирчиво рассматривает коллекцию предметов искусства, и пытался понять, что означает выражение ее лица. В доме не было ничего современного – как снаружи, так и внутри. Его апартаменты не имели ничего общего с суперсовременным офисом, который они недавно покинули. Именно этого он и добивался, когда обставлял свой дом.

Чарли прошла к балкону, посмотрела с него на оживленные миланские улицы. У него появилась пауза, чтобы обуздать вновь овладевшее им пылкое желание. С тех пор как она коснулась его своими губами, что-то в нем неуловимо изменилось, и он боялся, что эти перемены необратимы.

– Хотите что-нибудь съесть или выпить?

– Нет, спасибо. Я устала. День выдался неожиданно долгий и насыщенный. А мне завтра надо быть на высоте. Пойду лучше отдохну.

Чарли направилась к гостевой комнате, а Сандро смотрел ей вслед, обуреваемый все тем же ненасытным желанием. Он изо всех сил сжал ручку сумки – он дал слово Себу и сдержит его, чего бы это ни стоило.

Мысль о друге, о его бизнес-партнере, который, кстати, последний останавливался в гостевой комнате, снова заставила его терзаться муками совести – он должен был заметить признаки беды, разглядеть проблему. Сейчас уже ничего не исправишь, но он, по крайней мере, может скрыть горькую правду от любимой сестры Себа.

– Ваш брат тоже какое-то время жил у меня, в этой самой комнате. Вы знали это?

– Нет. – Чарли была искренне удивлена. – Не понимаю, он же вроде бы искал съемное жилье.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Центрполиграф)

Похожие книги