Но теперь ситуация осложнилась. Маркс угрожал ему. Еще через три месяца процент возрастет до пятидесяти. Операция может растянуться на годы. Все зависит от того, сколько проживет старушка. Будет ли Маркс ждать годы? «У меня есть люди, которые собирают долги». Вот где проявилась слабость его плана. Если б Джеральд не выкобенивался, он не залез бы в такие долги. Да, тут есть над чем подумать. Бромхед зашел в кафе, сел за столик, заказал кофе.
Пять минут размышлений привели его к неутешительному выводу: неуправляемость Джеральда поставила крест на долговременности операции. Поддельное завещание в банке. Если миссис Морели-Джонсон умрет через неделю-другую, все его проблемы разрешатся сами по себе. Похоже, подсознательно он уже давно согласился с тем, что, возможно, придется ускорить смерть старушки. И теперь все более укреплялся в мысли, что его надежда достигнуть успеха, ожидая естественной кончины миссис Морели-Джонсон, – чистая фантазия.
Бромхед отпил кофе.
Но одно дело – желание увидеть старушку мертвой, и совсем другое – реализация этого замысла. Добраться до старушки ой как нелегко. В квартире Шейла всегда начеку, портье, детектив, лифтер следят за теми, кто хочет подняться на самый верх, в ресторане вокруг вьются официанты. В «Роллсе» ее охраняет он сам. А ему ни в коем случае нельзя привлекать внимание к собственной персоне. Если полиция заинтересуется его прошлым, о наследстве придется забыть. Бромхед подумал о Шейле. Она же медицинская сестра. Пару лишних таблеток снотворного, много ли надо старушке? Поиграв с этой идеей, Бромхед покачал головой. Интуиция подсказывала ему, что на убийство Шейла не пойдет. Да, она хотела получить деньги. Соглашалась на подлог, но на убийство – никогда. Что ж, придется искать иной путь.
Но какой? Старушка должна умереть в ближайшие недели. Иначе не оберешься хлопот с Марксом. Смерть эта не должна бросить тень на него или Шейлу. Кто может убить старушку так, чтобы он и Шейла остались вне подозрений?
Бромхед допил кофе, закурил.
Нужен убийца. Но нанимать кого угодно опасно. Вдруг его станут шантажировать. Но, допустим, он найдет надежного человека. Как он проникнет в квартиру на крыше? Как проскользнет мимо портье и Фреда Лоусона? Чем обоснует необходимость подняться на крышу? И Шейла. Она-то в квартире практически постоянно. Бромхед положил ногу на ногу. Ладно, способ провести убийцу в квартиру миссис Морели-Джонсон найден. Но он не может просто войти, укокошить старушку и отбыть в неизвестном направлении. Нужен удобоваримый мотив для убийства… какой же? Если полиция не получит мотива убийства, начнется активное расследование, в поле зрения детективов попадут все близкие к миссис Морели-Джонсон люди, а вот этого Бромхеду совсем и не хотелось. Надо, конечно, позаботиться, чтобы его алиби и, разумеется, Шейлы не вызывало ни малейших подозрений.
Постепенно Бромхед успокоился. Задача определена, цель поставлена, а уж способы решения найдутся наверняка. Но где взять наемного убийцу? К Солли Марксу обращаться нельзя. Зачем подставляться под шантаж? Может, найти кого из прошлых знакомых… И память услужливо подсказала – Гарри Миллер.
Гарри Миллер!
Он стукнул кулаком по ладони левой руки.
Вот и решение!
Нет неразрешимых проблем, говорил он себе, выйдя из кафе и направляясь к «Плаза-Бич». Надо только использовать голову по прямому назначению.
Тихонько насвистывая, в прекрасном расположении духа, он поднялся по ступеням и вошел в вестибюль. В телефонной кабине полистал нью-йоркский справочник, пока не нашел нужных имени и фамилии: Гарри Миллер, с адресом и телефоном.
Бромхед захлопнул справочник, тем самым ставя точку в жизни миссис Морели-Джонсон, а в своей открывая новую главу.
…Жарким душным утром проживающий в Нью-Йорке Гарри Миллер получил толстый конверт: первое письмо за много месяцев.
Письмо это произвело на хозяйку дома такое впечатление, что она не поленилась подняться на четвертый этаж и лично вручить его адресату. Наверное, она надеялась узнать, о чем пишут Гарри, но тот молча взял письмо и захлопнул дверь перед ее носом.
Гарри ненавидел письма. Не ждал от них ничего, кроме неприятностей. Но, раз оно пришло, вскрыл конверт. Из него выпали билет на самолет, стодолларовый банкнот и короткая записка:
«Ты мне нужен. Буду в аэропорту 20-го. Джек».
Гарри насупился.
Джек?
Затем удовлетворенно кивнул. Джек… да… Джек Бромхед. Блестящий специалист по поддельным документам. Гарри перечитал записку. Они с Бромхедом не виделись уже более пяти лет. Если бы не Бромхед…
Пусть случилось это пять лет назад, он в точности помнил свои слова: «Я не забуду. Если я понадоблюсь тебе, только скажи, и я отдам долг сполна».
Надо отметить, что Гарри Миллер был человеком слова. Значит, он понадобился-таки Бромхеду. Вновь Миллер кивнул. Вот и хорошо. Из-за Бромхеда он мучился угрызениями совести уже пять лет. Очень уж неприятно быть у кого-то в долгу.