Читаем Вопрос времени полностью

Катрин была шокирована, ее охватила душевная боль. Эту женщину она встретила утром, когда они с Рексом улетали на Карибы. Тогда она бродила по снегу у его дома. Она жила в том доме, это у нее был и муж, и трое детей.

Рекс Пантер связан с замужней женщиной, Триш была права, а она — она должна примириться с действительностью.

— Хорошо, — пробормотала она. — Я должна бежать. — Голос ее был странным, она сама его не узнавала. — Желаю вам приятного вечера.

Нет, в отчаянии думала она, он не может быть для вас приятным, когда мне так плохо!

— Подожди, Кейт!

— Извините, мне надо бежать!

И она убежала, едва замечая скрип тормозов, ругательства шоферов, когда она выбежала на дорогу, не обращая внимания на движение.

Она бежала милю за милей без остановки, и сердце ее громко стучало; бежала до тех пор, пока ее дыхание не сбилось окончательно. Тогда она остановилась, согнувшись, на дорожке, жадно заглатывая воздух.

И пока она стояла там, окруженная ослепительно зеленой травой, ей пришло в голову, что ее решение покинуть Ванкувер из-за любви к Рексу Пантеру ошибочно. Она не уедет из Ванкувера, не покинет «Кларион»! Теперь, когда она знает, что он за человек, она не может испытывать к нему прежних чувств.

По-своему Рекс ничем не отличался от Дерека!

Она перестанет его любить, овладеет своим чувством и запрет его так крепко, что никому и никогда не удастся его похитить.

Всю следующую неделю стояла прекрасная погода. По телевидению сообщили, что март побьет все рекорды по числу солнечных дней. Катрин почти не бывала в офисе, получив задание сделать снимки о транспорте для туристов. Из-за этого ей пришлось совершить поездку на Солнечный Берег на одном из паромов, а также с материка на остров Ванкувер тоже на пароме и обратную поездку на «Силинке», катамаране, курсирующем между Ванкувером и Викторией. Чарли опять работал с ней, и благодаря присущему ему чувству юмора эти утомительные поездки были достаточно сносными.

Они пользовались его машиной. В пятницу они вернулись в Ванкувер около трех часов дня, и Чарли подвез ее до квартиры.

— Ну, можно и не ходить в офис сегодня, — ухмыльнулся он. — Кен отыщет для нас еще какую-нибудь работу.

Он остановился у здания, где была ее квартира, и, пока она отстегивала ремень, сказал:

— О, я забыл: когда я звонил Эмме из Нанайме, она просила пригласить тебя на ужин. Ничего особенного, но она решила, что ты будешь слишком усталой, чтобы готовить себе что-то. Ну как, согласна?

Катрин помедлила всего на секунду, она только представила свою одинокую квартиру, пустой холодильник, в котором было лишь немного йогурта и несколько морковок. А мысль о том, что надо выйти за покупками, когда она так устала, что мечтала только о горячей ванне, решила все.

— Это прекрасно, Чарли! — Она вышла из машины. — Я захвачу вино.

— Умница. Значит, увидимся в семь? Дети уже будут в постели… Мы посидим и отдохнем.

Улыбаясь, Катрин захлопнула дверцу, и Чарли отъехал от тротуара. Она медленно пошла к дому. Аппаратура так оттягивала ей плечо, как будто потяжелела за день.

Надо будет поехать к Чарли на такси, размышляла она, поднимаясь по лестнице. Если она и выпьет пару лишних бокалов вина, ей не придется беспокоиться, как она поведет машину.

Открывая входную дверь, она услышала телефонный звонок.

Сбросив аппаратуру на ближайшее кресло, она поспешила на кухню и схватила трубку.

— Алло! — Она немного задыхалась. — Катрин Эшби слушает…

— Привет, Кейт!

Она закрыла глаза. Неужели он настоящий телепат? Как он мог узнать, что она только что вошла?

— Я звоню тебе уже целый час!

— Что случилось? — спросила она. Голос ее был спокоен, но сама она вся дрожала.

— Я хотел бы узнать, свободна ли ты сегодня вечером?

Катрин уставилась на раковину; в ней бегал маленький паучок, пытаясь найти выход. Автоматически она включила холодную воду и следила, как его уносит вода.

— Кейт, ты меня слышишь?

— Да, слышу.

Однажды он сказал, что слабое сердце не сумеет завоевать прекрасную женщину. Конечно, никто не может сказать, что он слабый, просто у него двуличное сердце…

Она опять представила себе Рекса в ресторане с той женщиной. С… Лаурой. Почему ей так трудно произнести это имя? Рекс и Лаура в ресторане. Рекс и Лаура в его доме. Рекс и Лаура разговаривают по телефону там, на вилле Флейм Кантрелл.

— Извини, — сказала она ровным голосом. — У меня другие планы на вечер.

— Планы?

— Я обедаю с Чарли и его женой.

— М-м-м…

Она не могла себе представить, что недоверие может быть выражено одним звуком.

— Вероятно, — выпалила она, — ты мне не веришь. Зачем мне лгать? Если бы я просто не захотела видеть тебя, я так бы и сказала! Но я действительно собираюсь к Чарли, и если ты мне не веришь, то… позвони и спроси. До свидания!

Швырнув трубку на рычаг, она отправилась в спальню. Сняла жакет, бросила его на кровать и пошла под душ. Ей это было необходимо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Панорама романов о любви

Похожие книги