Читаем Вор полностью

И к своему неприятному удивлению, обнаружил, что при первом посещении упустил кое-что важное — оказывается, интересующая меня вещь не просто лежала под куполом, а защита прикрывала ее со всех сторон. Корону не только нельзя было забрать, банально выпилив снизу дыру в столешнице. Как выяснилось при более внимательном осмотре, под столом мастер Дартье установил фиксаторы для дополнительных заклинаний. А внутри стен, пола и потолка располагалась вплавленная внутрь по всем правилам старой школы вторая магическая сеть. Еще один купол, который выполнял роль крышки в мышеловке. И скорее всего при попытке потревожить малый купол сверху падал второй, который напрочь отсекал любую возможность сбежать, причем как в реальном мире, так и по изнанке.

— Фигово-то как, — пробормотал я, отследив расположение сигнальных нитей и воочию представив, что со мной будет при первой же оплошности. — Купол не поднять и не сдвинуть. Снизу к короне не подобраться. Вскрыть коробку, просто удалив фиксаторы, нельзя… даже зацепиться за них и то проблематично!

— У нее все равно должна быть крышка. Или замок, который отключает всю систему, — сказал Макс, когда я поделился с ним новостями. — Ключ наверняка у мастера при себе, но можно попытаться его добыть.

Я, подумав, согласился, что такое возможно, и третью ночь потратил на то, чтобы отыскать в доме ювелира тот самый ключ. Однако если он и существовал, то господин Дартье не носил его при себе и совершенно точно не держал ни в одном из своих сейфов.

— Ты все проверил? — засомневался Макс, когда я и в этот раз вернулся ни с чем.

— Оба вскрыл, — мрачно отозвался я, забросив в рот пригоршню рубинов. К бриллиантам у меня с некоторых пор развилось предубеждение, поэтому я ел только те, которые взял сам или же принесли с охоты улишши. — Но там ничего, кроме бумаг и драгоценностей госпожи Дартье. У нее при себе тоже не нашлось никаких артефактов. Охраны в доме они не держат. Детей нет. Домашних животных нет. Так что я даже не представляю, где искать этот дурацкий ключ и есть ли он вообще.

— Тогда скорее всего защита завязана на ауру хозяина. И без его помощи замок тебе не открыть.

— Ниис сказал, что она проблемная, — проворчал я. — Но кто ж знал, что настолько?!

— Внешнего источника тоже не видно?

— Я не нашел. Хотя мы с нуррятами облазили и дом, и мастерскую от крыши до подвала.

— У старых заклинаний их обычно и не бывает, — вздохнул дом. — Это я так, на всякий случай спросил… Истончить когти до нужной толщины не получилось?

Я мотнул головой.

— Ячейки слишком маленькие. Коготь-то я туда, если извернусь, немного просуну, но всего один. А чтобы вытащить хоть один фиксатор, ими нужно действовать сперва как напильником, а потом как пинцетом. На это даже Изя оказался не способен.

Упомянутый хвост, до этого спокойно лежавший у меня на коленях, вопросительно приподнялся, но, поняв, что в нем пока нет необходимости, снова задремал.

Неожиданно за дверью послышался шум, и Изя встрепенулся, ощетинившись иглами, словно еж. Макс только горестно вздохнул. А я, безошибочно распознав раздающиеся из коридора вопли, поднялся и вышел, чувствуя, что меня откровенно достал бедлам, творящийся в этом доме.

Как и следовало ожидать, зачинщицей беспорядка вновь оказалась Пакость. Днем я велел улишшам отслеживать ее перемещения и ни при каких условиях не впускать в спальню, где мы с Максом проводили важный эксперимент.

Улишши честно стерегли мою дверь.

Нурре это, естественно, не понравилось.

Поскольку вентиляционные шахты я попросил Макса наглухо законопатить, а стены укрепить и при малейшем повреждении немедленно восстанавливать до исходного уровня, благо наличие источника питания это позволяло, то пробраться в спальню Пакость не могла. Хотя, наверное, очень старалась. В итоге, потыкавшись тут и там, она решила все-таки использовать традиционный способ и ворваться через дверь. Но там наткнулась на выводок улишшей и, не соизмеряя свои размеры и их количество, с ходу ввязалась в драку.

Когда я вышел в коридор, на полу царила настоящая куча-мала из чешуйчатых тел, хвостов, когтистых лап и яростно щелкающих зубов, которые очень старались, но никак не могли схватить верткую тварь, присосавшуюся к холке одного из улишшей. В последнее время я стал чувствовать своих зверей еще лучше, чем раньше, поэтому совершенно четко знал, что покусала Пакость Четвертого. Как и то, что ему сейчас изрядно больно.

Силу укуса нурра, по-видимому, соизмерять тоже не захотела: на холке Четвертого выступила кровь. Поэтому при виде ее, а также в силу исправно передающихся ощущений от Ули я… разозлился. Очень. И мне настолько надоела вся эта возня, что я просто подошел, излишне резко преодолел барьер, цапнул его за край, рванул на себя. Самым неожиданным образом оторвал к какой-то матери. После чего нагнулся, выудил из злобно воющего, шипящего и верещащего клубка маленькую поганку, завернул в кусок изнанки, завязал узлом и швырнул в дальний угол, чтобы не мешала.

Перейти на страницу:

Все книги серии Изоморф

Похожие книги