– Я такое прекрасное, – говорило оно Земле, – а ты унылая и скучная. Только и есть в тебе красивого, что озёра. – И он целыми днями смотрелся в воду и не разговаривал с Землей. Тогда Земля собрала пыль с горных вершин и сотворила снег, собрала пыль из долин и сотворила черную плодородную почву, и засеяла почву семенами деревьев и цветов, и покрылась зелеными лесами и яркими красками, и сказала Небу, что теперь она тоже красивая. Но он не сводил глаз с озер, отражавших его славу. Они родили ему детей, и были это небольшие реки и ручьи. Земля приревновала, и окружила озёра деревьями, и скрыла от взоров Неба.
Небо рассердилось. Взяло оно черной почвы из долин Земли, взяло снега с горных вершин, перемешало и рассеяло по всему миру. И из каждой пылинки появился человек. Одни были темные, как почва из долин, другие белые, как снег. Поэтому, хоть мы все происходим из Земли, мы должны благодарить Небо, потому что это оно создало людей. Но Небо было нетерпеливо и не вложило в работу того старания, какое дала бы Земля. Люди получились маленькие и слабые, лишенные дара богов. Небо послало людей расчистить леса по берегам озер, чтобы оно снова могло смотреться в воду, но у людей не хватило сил повалить деревья.
Земля посмотрела, как они пробираются через ее леса, и спросила:
– Зачем ты сотворил их?
И Небу стало стыдно, оно сказало, что хотело увидеть озёра, и Земле стало стыдно, она сказала, что хотела сберечь Небо для себя одной. Небо пообещало, что будет смотреться в озёра лишь изредка, а Земля пообещала, что скроет за деревьями только часть озер. И стали они счастливы.
Но Земля стала смотреть на людей, сотворенных Небом, и ей стало жаль их. Они мерзли и голодали. Тогда она дала им огонь, чтобы согреться, и семена, чтобы посеять. Сотворила животных для еды, но люди все равно не знали благодарности за ее дары. Они благодарили только Небо за то, что оно сотворило их. Тогда Земля рассердилась и задрожала от гнева, и дома, построенные людьми, рассыпались, и животные, прирученные ими, испугались и разбежались, и поняли люди, какую совершили ужасную ошибку. И с тех пор всегда одни благодарили Землю за ее дары, а другие благодарили Небо за то, что оно сотворило их.
Волшебник умолк, и мы еще долго сидели в молчании вокруг костра. Потом Софос спросил:
– Жители Эддиса всерьез верят во все это?
Я невольно расхохотался, и все взгляды устремились на меня.
– А что, в городе Саунисе кто-то всерьез верит, что Девять богов победили гигантов в битве за Землю? Что Первый бог рассеивал божков направо и налево и что его женой была землеройка и ему всегда удавалось ее перехитрить? – Я подложил руки под голову. – Нет, Софос, никто в это не верит. Это просто религия. Людям нравится ходить по праздникам в храм и делать вид, что какой-то бог радуется никчемным кускам коровьего мяса, которые ему подносят в жертву. А потом люди съедают остальное. Для них это просто повод забить корову.
– Ген, ты говоришь как человек знающий. Что тебе об этом известно? – спросил волшебник.
Я сел, придвинулся к костру и ответил:
– Моя мать была родом из горной страны. Там все точно так же. Люди ходят в храм, всем нравится после ужина слушать старинные легенды, но они не ожидают, что бог вдруг появится у них на пороге и постучится в дверь.
– Да?
– Да, – ответил я, и мой язык окончательно сорвался с привязи. – А вы делаете много ошибок. Даже название страны произносите неправильно. Жители гор называют свою страну Иддис, а не Эддис. И вы забыли рассказать, как Земля плакала из-за того, что Небо не обращает на нее внимания, и океаны стали солеными.
– Неужели?
– Да, я же сказал, мне мама в детстве рассказывала эти легенды. Я их все знаю наизусть и знаю, что жители называют свою страну Иддис.
– Да будет тебе известно, Ген, что Иддис – это старинный вариант, он был в ходу до прихода захватчиков. С тех пор произношение многих слов изменилось, а горцы по-прежнему говорят так, как привыкли за много столетий. «Эддис» сейчас произносится по-другому, хочется этого местным жителям или нет.
– Это их страна, – проворчал я. – Им лучше знать, как она называется.
– Ген, нельзя сказать, что Иддис – неверное название. Это просто старинный способ произносить то же самое слово. Большая часть цивилизованного мира движется вперед. Скажи, какие еще ошибки я допустил.
Я рассказал ему обо всем, что заметил. Большей частью это были пропущенные эпизоды.
Когда я закончил, он ответил:
– Всегда интересно послушать различные версии народных сказаний. Но не думай, Ген, что рассказы твоей матери точь-в-точь соответствуют исходным текстам. Я изучал их много лет и не сомневаюсь, что в моих руках побывали самые точные версии. Иногда переселенцы вроде твоей матери не могут вспомнить некоторые моменты, поэтому они сочиняют новые детали вместо упущенных и забывают, что первоначальная история звучала по-другому. Эти мифы сотворены великими рассказчиками много веков назад, и в руках простого народа они неизбежно портятся.
– Моя мать за всю свою жизнь ничего не испортила, – с жаром возразил я.