— Привет, Файр! — улыбнулась страшными зубами крокодилья голова.
— Рут, куда ты сбежал? Где пропадал? Как ты нашел нас? — забросал его вопросами Файрмен.
Они снова сидели у костра, и забытый на время плот мирно покачивался у берега. Теперь отсветы языков пламени плясали не только на посеченных доспехах спутников Файрмена, но и на стальном панцире Рута.
— Прости, Файр, — извинялся крокодилоголовый монстр. — Ты понимаешь, спустился я с крыши после нашего разговора к себе в комнату, на восьмой этаж, а там висит сообщение, что Бодун и Бродяга собирают ребят в созвездие Лебедя, на шестую планету Альбирео, там кто-то нарыл новые месторождения золота, никем не застолбленные, и денебцы про них вроде бы тоже еще не пронюхали. Так вот, Бодун и Бродяга, мол, на меня очень рассчитывают. Вот тут я по-настоящему пожалел, что «Дракара»-то у меня уже не было. Но все равно задумался.
Чем, думаю, рубиться с толпами дикарей в этой самой Америке, слетаю-ка я с ребятами к Лебедю. Тебя вызывал по «ARC», но тебя не было, а надо было спешить, Бодун и Бродяга ждать не могли. Сам понимаешь, когда дело касается нового месторождения, надо ковать железо, пока горячо, а то денебцы оттяпают. Я только и успел, что сбегать в «Kalashnikoff» к Емеле Лаптю и закупить там оружие. Потом я связался с ребятами по «ARC» и сказал, что готов лететь, только корабля нет. Они, конечно, расстроились, но проводник-то им все равно нужен, они ведь в Лебеде никогда не были. Ладно, говорят, у Бодуна спейстаймшип просторный, место тебе найдется. Еще послал тебе сообщение по E-mail и все, больше у меня времени не было.
— Ну и как слетал? — грустно спросил Файрмен, думая о собственной неудаче.
— Хорошо еще, что вернулся. Бодун-то с Бродягой у денебцев в плену, они там срок мотают, нам их еще выручать придется. Ты прав был, без «Дракара» там делать нечего. Туда-то мы удачно проскочили, а обратно еще у Альбирео на нас напали пираты. Корабль Бродяги они здорово попортили. Скорость не та и защита почти полностью порушена. Нас эти гончие денебцы на своих «кастрюлях» достали в Орле у Альтаира. Лупили мы по ним сколько могли, я всю энергию лазера расстрелял. А их — свора, одного собьешь, двое новых появляются. И нам, конечно, тоже доставалось. Бродягу они посадили уже на пятой Альтаира, а мы с Бодуном до Чайника дотянули, сели на первой попавшейся планете, и сразу же сверху посыпались «консервные банки» денебских псов. Ну ты знаешь, Файр, как у них корабли выглядят: не то кастрюля без ручек, не то вздутая банка консервов. Короче, мы вышли, вроде как сдаемся, бластеры бросили, а когда они подошли поближе, я их хвостом-то и обработал. Сразу — куча, палить они не могут. Я их кусал, кусал; когтями рвал, рвал; хвостом бил, бил. И так до ближайшей ихней кастрюли. Они в нее, и я туда же, а Бодун не успел, его похомутали. Я-то своих внутри положил, а выйти к нему на помощь не могу, денебцы уже бластеры наставили. Ну, крикнул Бодуну, что вернусь, и дал по газам. Еле ноги унес. Рут замолчал, устало вздохнув.
— А сюда-то как? — спросил его Файрмен.
— Сюда? Получил справку в Бюро о том, где ты путешествуешь, и отправился. Не сразу, конечно, сначала я тебя в Антиборе дождаться хотел. А потом прочел в «Хронике путешествий», что какой-то Черный Саймон и Емеля Лапоть вернулись из пятнадцатого века с сокровищами ацтекского императора, забыл, как там, черт, его фамилия.
— Имя, Рут, имя. Ашайакатль.
— Ну у тебя язык без костей, а я такие слова не выговариваю. Короче, я сразу все понял.
— Чего ты понял, Рут? — удивился Файрмен.
— Что дела у вас тоже тухлые. Прав я или не прав?
— Прав, но как?..
— Да так, — перебил друга Рут. — Это я вас подставил-то, получается, — он повесил крокодилью голову на могучую грудь.
— То есть как?! — грозно воскликнул Глоб, хватаясь за топор.
— Глоб! — осадил его Файрмен. — Брось сейчас же! Мы должны его выслушать.
Глоб нехотя подчинился.
— Я ведь уже говорил, — уныло продолжил Рут, — что перед тем, как на Лебедя лететь, я к Емеле Лаптю в лавку за оружием заходил. И он меня о тебе расспрашивал, Рут. Где ты, да что? И летишь ли ты со мной? А я и ляпни, что с тобой теперь каши не сваришь. Что ты собрался в пятнадцатый век, индейцам головы дурить, их богом прикидываться, пока конкистадоров в Америке нет, и что это, мол, не по мне. Только я думал, что без меня ты туда не отправишься, а когда я вернусь с Лебедя с полными трюмами золота, так уж и не надо будет. Вот ведь как вышло, Файр.
— Ладно, Рут, а здесь-то ты как меня разыскал?