Позади отворилась дверь, и каменный пол покрылся бликами от факелов. Не помню, что было дальше, но помню, как стучало мое сердце в натянутой тишине зала. Я сверлил взглядом две фигуры и гадал, заметили ли меня или нет.
Услышал приближающийся звук шагов. За ним еще пару. Трясущимися руками вытащил клинок из ножен.
Темная и высокая фигура вытянула руку и закрыла дверцу шкафа. Та со скрипом захлопнулась.
- Здесь кто-то был.
Второй молчал, и это молчание само по себе висело в темноте. Я не дышал.
- Пройдись по углам, Вильям, - сказал спокойный голос.
Послышались медленные, размеренные шаги, фигура у шкафа не двигалась, словно вслушивалась.
Мне безумно хотелось выскочить и с криком кинуться на солдат, но я стоял, также окаменев, прокручивая в голове одну мысль «Я забрал карту и записку или нет?». Внутренний голос отвечал: «Нет, видишь же, листочек торчит, вон там на полочке». Другая половина отвечала: «Я положил их в нагрудный карман».
«Или нет?».
Вдруг холл разразился ушераздирающим свистом.
- Замолчи, хватит святотатствовать! – и тут же свист прервался, вернул все обратно, в мир мертвого страха и сомнений.
Сначала шаги раздавались где-то далеко, но вскоре я слышал их уже совсем близко. «Что ж», -подумал я, - «не зря взял кинжал». Почему-то эта мысль вызвала глухой нервный смешок. Когда до моих ушей долетело сопение и вздохи, я накинул капюшон себе на голову и… двинул головкой кинжала по невидимому лицу. Кто-то тяжело всхлипнул, фигура справа от меня развернулась и подняла молот. Он просвистел мимо меня. На полу крутился обескураженный последователь Молота. Он судорожно тер ладонями нос, пытался встать, но поскальзывался на своей же мантии и падал вновь. Мне было не до него. В мою сторону полетел еще один удар, я увернулся в сторону, присел и ударил ногой в живот. Руки ослабли, ослабли, я не мог ими ничего делать!
Огромный кулак откинул меня в сторону, но я не потерял равновесия, вынул дубинку и стал ждать удара. «Помни, Гаррэт, проигрывает нападающий» - вторил я себе.
- СКОРЕЕ, НА ПОМОЩЬ, ЧУЖОЙ! – кричало окровавленное лицо на полу.
Я подбежал и что есть мочи стукнул человека в плаще по голове. Тот обмяк.
Второй угодил мне по ноге, и я на секунду опустился на колено. Трясся, и сам этого не осознавал. В тот момент мое сознание само говорило, что нужно делать. Я не думал – действовал резко. Все чтобы выжить!
Я извернулся и пырнул Молота кинжалом в живот. Сам отскочил. Человек схватился за чрево и скрючился. Мне было неприятно наблюдать за этим, и сейчас, когда я пишу эти строки, мой живот сводят спазмы от желчи. В тот момент было также.
Преодолевая омерзение, я докончил дело последним ударом по голове. Тела сложил в углу и побежал. Дальше от этого места. Дальше туда, где оставалось последнее невыполненное задание – вытащить этого проклятого Бассо, чтоб мне сдохнуть! О деньгах и сокровищах я больше не мог думать.
11
Что еще можно сказать? Впоследствии, я все-таки вытащил поджигателя и отвел его к себе домой. С того времени он был обязан мне жизнью, так что я не сильно беспокоился за свою безопасность. После того, что произошло, я чувствовал себя хреново, был готов на все, что угодно. Бассо был вором, таким же, как я – это факт, но сдать меня означало бы еще раз испытать свою судьбу. А Молоты не любят повторять дважды. Он тип не из пугливых, но его осторожность и закрытость бросилась мне в глаза сразу, еще в заточении. Сразу возникли подозрения, что он мог что-то скрывать. Я ошибался – парень был прост как кусок пирога.
- Спасибо, Гаррэт, - сказал Бассо, - мне не чем тебя отблагодарить. Хаммериты забрали все, что было в моей лавке.
- Не беспокойся, для тебя найдется работа.
- Правда? О, это было бы отлично! Еще чуть-чуть и они нашли бы причину снять с меня шкуру.
Я кивнул.
- У тебя есть люди, которые могут «одолжить» тебе лавку или «поделиться местом»?
Довольная ухмылка ушла с лица моего гостя, теперь он хмурил брови, но не казалось, что он был зол или обижен, скорее в растерянности.
- Думаю, найдутся такие. Ты хочешь, чтобы я торговал? Я могу. Все устроим! Давай…
- Мы это еще обсудим. Мне надо сходить кое-куда.
Бассо внимательно слушал.
- Сними лачугу на окраине Нижнего Города. Здесь оставаться небезопасно.
Никаких возражений больше не было. Все, что мне нужно было от Бассо, чтобы он побыстрее покинул мой дом, заново устроился и ждал от меня инструкций со спокойствием ласточки.
Я дал Бассо одну из своих накидок, чтобы он не сильно светился своей тюремной душой. Уже стемнело, было идеальное время, чтобы навестить не самых законопослушных друзей. Я был уверен, его приняли бы, если бы он, конечно, не успел подпалить еще чью-то хату. Я же остался у себя и думал над тем, какой гранью ко мне повернулась судьба. Произошла подмена старого скупщика новым – некое «омоложение». Старое… сменилось… новым. И в этом новом я имел больше свободы, хоть и больше ответственности.
Глава 3. Вниз, в Бонхард