Читаем Вор: Пришествие Трикстера полностью

Говорят, тот день выдался слишком жарким. Небо больше напоминало гладкое озеро. Светлое и прозрачное. Майар в очередной раз запирал за собой дверь в комнате для медитации. Утром он впервые проспал сбор, говорил: «Я почувствовал чье-то присутствие, словно матерь ласкала меня». Вернулся агент из города, и они беседовали весь день. Выйдя, Майар, сразу направился к Первому Хранителю. С тех пор, Третий Хранитель бегал то туда, то сюда, и вот, наконец, в очередной раз заперся в маленькой душной коморке.

Я передвинул Королеву на шахматной доске. Артемус даже не повел взглядом, он вообще обычно не смотрит на вещи, которые его не касаются. И все же, ничего из его памяти не исчезает. Белая Ладья съела мою пешку. Я взглянул на него. Это был абсолютно бесполезный ход. Я передвинул своего Ферзя и белая Ладья отправилась в мир иной. «У тебя остались только пешки» — сказал я. «Да?» — ответил он. И вмиг в углу поля пешка стала Ферзем. Я не мог ничего поделать. Когда я передвинул Коня, Ферзь ушел на клетку назад. Когда Слон ходил по белым, Ферзь вставал на черные. Мои пешки шли только вперед. Но Артемус не заметил, что у меня осталась еще одна Ладья, и на следующий ход с белым Ферзем было покончено. «Проблема решена» — не успел подумать я, как Хранитель произнес: «Шах». Моего Короля с двух сторон окружили пешки. Я съел одну. «И мат» — его рука пододвинула еще одного Ферзя, который ушел от моего взора.

«Чертовы пешки» — слетело с моих губ.

«Пешки правят игрой».

Солнце начало заходить. Дунуло вечерней прохладой. Майар с довольным лицом вышел из каморки и больше туда не заходил.

Я медленно повернул ручку, дверь держалась как влитая. Как кстати… Я уже долгое время не практиковался, поэтому достал две отмычки и стал ковыряться в замке. Замок был прост как яблоко, но в темноте это яблоко превратилось в лужу первосортного сидра. Дверь отворилась, и я услышал отдаленный гул, и пронзительный голос где-то совсем рядом. Очень рядом.

“Как в таве-ерну ты прибудешь,

Сразу о семье забу-удешь,

Голову твою закру-ужит,

Привкус вин из НАШИХ, кхе, кружек,

«Что случается под вечер,

Когда каждый здесь беспечен?»

Спросишь ты меня за пивом,

Бровью поведя игриво-охо-хо”.

«Еще один» — подумал я. «Сейчас он узнает «что случается под вечер». Даже не вспомнит, что произошло. И точно не вспомнит, чтО «голову его закружит». А закружит его голову моя дубинка». По пальцам пробежал холодок. Тогда я еще ненавидел это делать. Сейчас — уже привык.

6

В массивную дверь постучали.

— Входите! — раздался глухой голос за дверью.

Между дверью и проходом показалось довольное лицо. На голове у гостя торчал дурацкий венок из одуванчиков, его пояс украшали кожаные полоски, да и волосы всегда были спутаны. Черные, как, мать их, водоросли! Он без стеснения вошел в комнату и встал, как по команде напротив стола.

— Ну, — произнес Лорд Баффорд, опустив меч после грозного удара, — говори.

— Ваше Милордство Баффорд, поболтал я с Джинни, как и просили Вы. В Дрекбоун, да, пришли туда молотоголовые, и крались, и шарили, и уволокли многих на безвестную судьбу среди камня холодного в казематах своих с коваными цепями. Ночью прошедшей закогтили они доверенного вашего Тарквиса, да двух гостей, имена им, ха, ммм… Лизалль и Райен, прихватили их на пороге — и уж не первый раз такое, плакался мне Джинни. Вот!

— Что? Ах да, Джинни, — Лорд Баффорд закрутил меч мельницей, полностью поглощенный своим занятием — Я же приказал ему, выставить людей по периметру. Вот в таком радиусе, — меч описал поворот и остановился, готовый разить.

— Все верно, милорд, токмо молотоголовые-то не дурни. Через кроличью нору пробралися. Один там, другой тут. А люди те так и остались пнями стоять.

— Чертовщина какая! — Лорд отступил на шаг, выставив меч поперек, его гарда как раз была направлена на глуповатое лицо гостя.

— Ясно дело, что народ немногим числом ходит нынче в Дрекбоун. Конечно, нет в том ничьей вины, с одной стороны, но внушил я ему твёрдое понимание, и кровь и тьму и силы небесные, так что из кожи вон он вылезет, чтобы отворотить от себя Молотов, не извольте бояться об этом.

Лорд сделал выпад, затем финт и остановился около гостя, — Я и не боюсь, — он опустил меч, тот лязгнул по каменному полу, — А что насчет этой Виктории?

— Насчёт Вашей Виктории — ничего пока нету. Точно по воздуху ступает она, иначе нашёл бы я грязь с подошв её.

— Нашел бы, — Лорд положил меч на стол и снял перчатки, — Только ты, Доминик, можешь найти ее грязь, другие видят в ней лишь цветочки.

Доминик поправил свой венок, ухмыльнулся и удалился.

7

Перейти на страницу:

Похожие книги