Читаем «Вор!» – сказал кот полностью

Она должна, просто обязана выбраться из этого подвала! Надо торопиться, пока наверху все спокойно. Кики ещё раз подошла к микрофону, чтобы удостовериться в этом. Из него по-прежнему неслось сонное посапывание. Тогда она продолжила осмотр окон. Они были почти под самым потолком подвала и закрывались на шпингалеты изнутри. Два можно было исключить сразу же – одно упиралось в ствол дерева, другое закрывала решетка. Оставалось только то, что у розового куста. Кики не прельщала мысль вновь оказаться под колючками, кроме того, не было никакой гарантии, что ей удастся войти в дом, но она должна была попробовать. Вдруг Кендрики оставили открытым какое-нибудь окно.

– Что ж, Кики, – напутствовала она себя, – придется тебе, как сказал мистер Кендрик, превратиться в отощавшего гнома.

Шпингалеты были тугими, и ей пришлось изрядно попотеть, чтобы открыть их. Единственная лампочка над стиральной машиной и сушилкой находилась где-то посередине большого подвала, и дальний его конец оставался в полумраке.

«Это окно, наверное, несколько лет не открывали», – подумала Кики.

Она поглубже вздохнула и изо всех сил рванула шпингалет. Запор поддался. «Ну вот, полдела сделано», – подбодрила себя Кики. Она потянула раму вверх. Рама поднялась на дюйм и застряла. Тогда Кики решила прибегнуть к помощи молотка. Она была уверена, что с молотком справиться будет легче. Ещё неплохо подставить что-нибудь под ноги, так будет удобнее дотягиваться до окна. Кики вернулась к рабочему столу, взяла молоток, быстро приложила ухо к микрофону, чтобы удостовериться, что все в порядке, и потащила к окну деревянный ящик. Взобравшись на него, она только приготовилась стукнуть молотком по раме, чтобы подтолкнуть её вверх, как на ведущей к дому аллее вспыхнули фары, и мимо подвального окна проехал автомобиль.

Кики замерла на ящике. «Наверное, Кендрики что-то забыли», – решила она. Фары погасли, двигатель смолк. Хлопнула дверь, потом другая. «Через минуту они войдут в дом и поймут, что случилось», – подумала Кики. Она слезла с ящика, взбежала по лестнице и забарабанила в дверь. Никакого ответа.

Где же Кендрики? Не успела она задаться вопросом, как в подвальном окне мелькнул луч света. Кики скрючилась на лестнице, боясь пошевельнуться. Кто-то топтался возле розового куста, как раз на том самом месте, где Рыжик нашёл ключ! Сердце Кики отчаянно колотилось, её охватил ужас. Кто бы там ни был, но это не Кендрики. Она на цыпочках сошла с лестницы и осторожно вскарабкалась на ящик. Перед ней возникла нога, потом другая. Они принадлежали мужчине в ковбойских сапогах и джинсах. Кики нагнула голову, чтобы лучше видеть, и почти уткнулась носом в чью-то руку, едва не потеряв равновесие. Прозрачное стекло между рамой и её лицом было плохой защитой, но самозванец так сосредоточенно что-то искал, что даже не заметил приоткрытое окно и испуганно притаившуюся за ним девочку.

– Посвети мне, Коротышка! – сказал грубый голос. – Что-то я не могу его найти.

Фонарный луч нырнул под куст, и Кики разглядела, что на розы наброшен кусок брезента – как защита от колючек. Рука шарила по земле под самым кустом.

– Здесь ничего нет, – сказал мужчина.

– Пусти меня, Лео, дай-ка я посмотрю, – произнес другой голос хриплым шепотом. – Я же знаю, куда я его положил!

Второй говорил с явным британским акцентом. Ковбойские сапоги уступили место куда более внушительного размера паре кедов. Кики разглядела через стекло, что они были какого-то странного цвета. Фиолетового!

Мужчина опустился на корточки, и Кики обратила внимание, что он высоченного роста и широк в плечах. Она ещё удивилась его прозвищу. Коротышка.

– Я положил его именно сюда! – сказал он растерянным голосом.

«Конечно, положил, – подумала Кики. – Теперь я знаю, что вы ищете. Ключ! И вы можете искать его до скончания века и не найдете, потому что Рыжик нашёл его первый!»

– Знаешь что, – продолжал Коротышка, – под этим кустом кто-то рылся. И окно раньше было закрыто. Кики затаила дыхание и прижалась к стене.

– Ну и что с того? – возразил другой голос. – Может Кендрики решили проветрить подвал?

– Не нравится мне это, Лео. Кто мог его взять? Так все было гладко. Его жена с ходу заглотнула наживку, мол, вас-то мне и нужно, в саду столько работы. Даже пригласила зайти и выпить чашечку чая, пока она объяснит, что нужно сделать. Тогда-то я и приметил в буфете ключ. Она как раз доставала чашки, а тут кто-то позвонил в дверь, и она пошла открывать. Я его взял.

– Всё было бы гладко, если бы ты, дурачина, держал ключ при себе, а не совал его под куст. Что за глупая идея!

– Конечно! Только этого мне не хватало, с моими-то заслугами! Чтобы меня сцапали с ключом от дома окружного прокурора в кармане.

– Но ты ведь даже не знаешь, может, это вовсе не ключ от дома.

– Точно не знаю, но шанс был. А с ключом попасть в дом гораздо легче, чем взламывать замок.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей