Читаем Вор времени полностью

– Вот и ладушки, – ответила госпожа Ягг. – ЗначитсяблизнецыЭто были первые ее роды, и она не привыкла к человеческому облику, ну, то бишь нельзя ожидать нормального поведения, если ты сама не совсем нормальнаяДа и «близнецы» – это немного неправильное слово


– Брат… – повторил Лобсанг. – Часовщик?

– Да, – подтвердила Сьюзен.

– Но я был найденышем!

– Как и он.

– Я хочу увидеть его!

– Не слишком удачная мысль, – сказала Сьюзен.

– Меня не интересует твое мнение, спасибо. – Лобсанг повернулся к леди ле Гион. – По этому коридору?

– Да. Но он спит. По-моему, часы слегка расстроили его рассудок, а кроме того, во время драки он получил удар по голове. Он говорит во сне.

– Что именно?

– Последнее, что он сказал, прежде чем я отправилась искать вас, было: «Мы совсем близко! Любое направление подойдет!» – ответила ее светлость. Она настороженно переводила взгляд с Лобсанга на Сьюзен и обратно. – Я опять сказала что-то не то?

Сьюзен закрыла глаза ладонью. Ну и ну…

– Это я сказал, – пояснил Лобсанг. – Сразу после того, как мы поднялись по лестнице. – Он пристально посмотрел на Сьюзен. – Близнецы, да? Я где-то слышал об этом! Второй думает то же, что и первый?

Сьюзен вздохнула. «Иногда, – подумала она, – я веду себя как настоящая трусиха».

– Нечто вроде того, – кивнула она.

– Я хочу увидеть его, даже если он не может видеть меня!

«Проклятье», – подумала Сьюзен и поспешила вслед за Лобсангом, решительно шагавшим прочь по коридору. Аудитор с обеспокоенным видом последовала за ними.

Джереми лежал на кровати, пусть даже она была ничуть не мягче любой другой поверхности в этом лишившемся времени мире. Лобсанг остановился и присмотрелся.

– Он… похож на меня, – пробормотал он.

– Да, конечно, – согласилась Сьюзен.

– Может, чуть худощавей.

– Возможно.

– Другие… морщинки на лице.

– Жизнь его тоже была другой, – сказала Сьюзен.

– Как ты узнала о нас? Обо мне и о нем?

– Моего дедушку, э… всегда интересовали подобные вещи. А кое-что выяснила сама, – уклончиво промолвила она.

– Почему кто-то нами заинтересовался? В нас ведь нет ничего особенного.

– Это достаточно сложно объяснить. – Сьюзен посмотрела на леди ле Гион. – Насколько безопасно здесь оставаться?

– Таблички немного сбили их с толку, – ответила ее светлость. – Они стараются их обходить. Я… как бы это сказать… позаботилась о тех, кто преследовал вас.

– Тогда я предлагаю тебе присесть, господин Лобсанг, – медленно произнесла Сьюзен. – Возможно, будет лучше, если я все-таки расскажу о себе.

– Да?

– Моего дедушку зовут Смерть.

– Ничего себе имечко. Кроме того, смерть – это конец жизни. Как смерть… может быть личностью?..

– СЛУШАЙ ВНИМАТЕЛЬНО, КОГДА Я РАЗГОВАРИВАЮ С ТОБОЙ…

Ветер пронесся по комнате, мигнул свет. Тени пролегли по лицу Сьюзен. Вокруг ее тела появилось тусклое голубоватое свечение.

Лобсанг проглотил мгновенно возникший комок в горле.

Свет померк. Тени исчезли.

– Есть процесс, который называют смертью, а есть личность, которую называют Смертью, – пояснила Сьюзен. – Так получилось. А я – внучка Смерти. Ты успеваешь за ходом моей мысли?

– Успеваю, но до этого момента ты казалась мне вполне обычным человеком, – пробормотал Лобсанг.

– Мои родители и были обычными людьми. Есть генетика, а есть генетика. – Сьюзен помолчала. – Ты тоже выглядишь вполне по-человечески. Ты удивишься, узнав, насколько популярен в этих частях света человеческий облик.

– Но я и есть человек.

Сьюзен улыбнулась, и ее улыбка, появись она на лице человека, не столь уверенного в себе, могла бы показаться… нервной.

– Да, – сказала она. – И нет.

– Нет?

– Возьмем в качестве примера Войну, – предложила Сьюзен, слегка изменив тему разговора. – Крупный такой мужчина, любит похохотать, иногда после еды издает непристойные звуки. Вполне обычный человек, мало чем отличающийся от ближнего своего. А ближе всего к нему Смерть. У него тоже почти человеческий облик. А все потому, что люди привыкли давать обличья своим идеям… Они мыслят образами. Человеческими образами…

– А можно вернуться немного назад? К тому моменту с «да» и «нет»?

– Твоя мать – Время.

– Никто не знает, кто моя мать!

– Я могу отвести тебя к повитухе, – пожала плечами Сьюзен. – Твой отец нашел лучшую из лучших. Она приняла тебя. Повторяю, твоя мать – Время.

Лобсанг застыл с открытым ртом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

"Алхимик"-" Ветер". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)
"Алхимик"-" Ветер". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)

АЛХИМИК: Герой сбегает из умирающего мира, желая прожить обычную, спокойную жизнь. Но получится ли у него это. В прошлом мире хватало угроз. Но и новому есть, чем неприятно удивить. Герою предстоит разобраться, куда он попал, а потом найти, что противопоставить новым вызовам. ВЕТЕР:  Ему 18, он играет в игры, прикидывает, в какой институт поступать и не знает, ради чего живет. Катится по жизни, как и многие другие, не задумываясь, что ждет впереди. Но в день его рождения во дворе случается трагедия. Мать, сестра, десятки других людей - мертвы странной смертью. Словно этого мало, перед глазами появляется надпись "Инициализация 36%". А дальше... Дальше начинается его путь становления.   Содержание:   АЛХИМИК: 1. Алхимик 2. Студент 3. Инноватор 4. Сила зверя 5. Собиратель 6. Выпускник 7. Логист 8. Строитель 9. Отец   ВЕТЕР: 1. Искатель ветра 2. Ветер перемен 3. Ветер бури 4. Ветер войны 5. Ветер одиночества 6. Ветер странствий 7. Ветер странствий. Часть 2. Между миров 8. Грани ветра 9. Князь ветра 10. Ветер миров                                                                                

Роман Романович

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Герметикон
Герметикон

Серия книг Вадима Панова описывает жизнь человечества на планетах причудливой Вселенной Герметикон. Адиген Помпилио Чезаре существует вместе со своим окружением в мире, напоминающем эпоху конца XIX века, главный герой цикла путешествует на дилижансах, участвует в великосветских раутах и одновременно пытается спасти цивилизацию от войны. Серия получила положительные отзывы и рецензии критиков, которые отметили продуманность и оригинальность сюжета, блестящее описание военных столкновений и насыщенность аллюзиями. Цикл «Герметикон» состоит из таких произведений, как «Красные камни Белого», «Кардонийская рулетка» и «Кардонийская петля», удостоенных премий «Серебряная стрела», «Басткон» и «РосКон». Первая часть цикла «Последний адмирал Заграты по версии журнала "Мир Фантастики" победила в номинации "Научная фантастика года".

Вадим Юрьевич Панов

Героическая фантастика