Раздались выстрелы. Наемники, наконец, зарядили ружья и бросились к нам на выручку. Ребята в обтягивающих трико бросились врассыпную. Два ассасина убиты. Ну и денек…я сел.
Раздался оглушительный треск. Девчонки переглянулись и заржали, как две молодые кобылицы.
Я осторожно нащупал рукой свой зад и убедился, что штаны разошлись по швам. Вздохнув, я и сам позволил себе улыбнуться.
Яра смеясь, осела на пол и замолчала. Синдра села рядом с ней.
— Все нормально. Дыши…вот так, молодец. Все кончилось.
— Эй! Все живы?! — раздалось за телегой.
Син выглянула и помахала рукой наемникам.
— Да, все хорошо. Только телега разрушена.
— Пересаживайтесь впереди идущую повозку, и едем дальше.
Синдра подхватила наши вещи. Я поднялся и взял Яру под руку. Она не реагировала. Не мудрено. Второй день путешествия, а на нее снова напали. Или уже на нас…?
Мы пересели в другую телегу. Здесь было сено для животных. Я расстелил плащ на нем, и уложил туда Яру.
— Я в норме… — почему-то шепотом сказала девушка. — Сейчас…все пройдет.
— Ага. Лежи, и не умничай, — мрачно буркнул я и укрыл ее почти до самого носа.
Синдра устроилась под лампой, где мерцали кристаллы. Безопасный источник света — очень полезная вещь.
— Это были ассасины не моего клана, — сказала она. — И их было много. Кто настолько могущественный, что может нанять отряд убийц?
— Сын посла Милоста, — кивнул я. — его одержимость нашей смертью стала немного…напрягать.
— Ага, немного, — усмехнулась Синдра. — считайте, что сегодня нам всем повезло. Нас могли разделать, как филе. Хорошо, что охрана каравана сообразила взять ружья.
— А почему ассасины не используют огнестрельное оружие?
— Слишком много шума, — пожала плечами Синдра. — А наше мастерство — это тишина. Убить тихо. Без крови и пыли. И кстати, о крови…Вергиз…твое плечо.
Я удивленно скосил глаза. Вот так да…на моем плече красовался длинный, ровный порез. И рукав был почти весь в крови. Странно…я даже не почувствовал.
Синдра взяла свою сумку и достала чистые тряпицы и лекарственное масло. Пришлось снимать рубаху. Жалко — то как…совсем новая.
Синдра ловко промыла мне рану, смазала ее маслом и, наложив чистую тряпицу, перемотала длинной полоской ткани.
— Все. Одевайся. Рану нельзя держать в холоде. Порез довольно глубокий.
— Странно. Но я почему-то не чувствую боли…
— Ножи ассасинов смазаны особым веществом. Они обезволивает рану. Чтобы жертва не кричала.
— Мило… — кивнул я и натянул рубашку. Синдра потребовала, чтобы я завернулся и в плащ. Пришлось подчиниться.
— Леди Яра… — Син обратилась к девушке.
Яра вяло заворочалась и повернулась к нам.
— Прошу не понять меня не правильно, но вы явно что-то от нас скрыли. За нами прислали целый отряд ассасинов. Это не просто ради того, чтобы убить. У вас есть что-то. Какая-то важная вещь. Подумайте! Что вы могли взять с собой из Милоста? Это может быть любая мелочь: кольцо, книга, может нож…В ней явно скрыта какая-то тайна, которой не хотят делиться. Но мы должны ее узнать. Иначе, не сможем вас защитить. Вергиз уже получил рану в плечо. А представьте, если бы нож был смазан ядом?
— Син… — начал я. — Ну зачем ты так?
— А что? — она разгневанно повернулась ко мне. — Если ножи были не с ядом, значит, нас должны были еще и пытать. Леди Яра…прошу, скажите!
Яра вяло скользнула по мне глазами и приподнялась.
— Я думала, что это не важно… — тихо начала она. — Думала, что это здесь не причем…ведь по сути это не вещь…
Яра медленно расстегнула ворот рубахи и вытащила из рукава, правую руку, стыдливо прикрываясь.
Она подняла ее, чтобы мы могли, как следует рассмотреть.
На предплечье девушки красовалась обручальная татуировка дома Милоста.
— Я обручена с Зариэлем…
Вот же…
Глава 14
«Чем хуже у девушки дела, тем лучше она должна выглядеть»
— И ты молчала?! — я уже несколько минут ходил по небольшой площади нашей крытой телеги и мерил шагами пол. — «Вергиз, я уже без пяти минут замужем!» или нет «Если что, я замужняя дама!», вешала меня лапшу на уши! Врушка!
Я обличающе ткнул Яре в нос указательным пальцем.
Она раздраженно убрала мою руку от своего лица.
— Обручение, это еще не женитьба… — кисло сказала Яра. — Нас просто…связали. Скажем так…
— Их пообещали друг другу, — вмешалась Синдра. — Это еще не свадьба, но уже штука серьезная.
Я мрачно смерил Яру взглядом и уселся.
— Надо было сказать…
— Я не думала…
— Заметно, — довольно грубо перебил я ее. Яра сжала кулачки. Было видно, что еще мгновение, и она расплачется. Синдра, попыталась сгладить ситуацию.
— Теперь многое стало ясно. Вы, леди Яра, практически супруга сына посла Милоста, одного из могущественных …э-э…эльфов империи. А то, что Зариэль Алендил уже посол, сомневаться не приходиться. Его отец был убит, значит Зариэлю дали время на женитьбу. У них там такой закон — неженатый посол не может править. Это против их принципов. Мол, дурной пример и все такое.
Если он не жениться в течение полугода, власть перейдет совету города.