Я фыркнула, сосредоточившись на музыкальном автомате.
— А зачем? Похоже, ты и так знаешь обо мне все. Почему Трой женился на мне, мой любимый напиток…
Это должно было бы встревожить меня, но, честно говоря, за последние несколько недель произошло так много событий, что Брок волновал меня меньше всего. Он казался вполне безобидным.
Официантка средних лет с фальшивыми сиськами прошла мимо нас и лизнула Брока глазами, подтверждая, что он действительно был великолепен. Она наклонилась к столику, за которым сидели три девочки. Сгорбившись над столом, они украдкой поглядывали на мужчину напротив меня и перешептывались. Не могу их винить.
— Я просто стараюсь быть внимательным. Я хочу, чтобы ты знала, что ты не одинока. Я здесь ради тебя.
Я покачала головой и фыркнула, выдергивая несколько пакетиков сахара из держателя и разрывая их на столе.
— Почему ты притворяешься, что тебе не все равно, Брок? Мы не знаем друг друга, и это не похоже на то, что ты ко мне пристаешь. У тебя дома жена и ребенок, — напомнила я ему.
Его интерес ко мне начинал бесить. Это не имело под собой никаких оснований. Или будущего, если уж на то пошло.
Брок протянул руку и провел указательным пальцем по сахару, который я рассыпала на столе. Наклонившись через стол, он положил свой засахаренный палец на мою нижнюю губу, медленно потянув ее. Мои глаза встретились с его, и он той же рукой дернул меня за воротник через стол, взяв мои губы своими.
Он крепко поцеловал меня и без колебаний запустив свой язык внутрь. Мой желудок сжался, когда он взял мое лицо в ладони, и сладость сахара взорвалась между нашими языками. Я слышала, как девушки из других кабинок ахали от изумления и ревности. Время остановилось прежде, чем мне удалось увернуться от его прикосновения.
Вскочив на ноги, с кружащейся головой, я прижала ладонь к щеке, чтобы убедиться, что у меня не галлюцинации.
— Какого черта? — выдохнула я.
Он просто сидел с безмятежной улыбкой на лице.
— Ты сказала, что мне все равно. Это не так. А еще ты сказала, что я к тебе не пристаю. Ну вот…
— Сейчас подходящее время напомнить тебе, что ты женат? — я топнула ногой, жар волнами прокатился по моему телу. Я не была уверена, была ли я зла или возбужденна.
— Только ради сына, — он выгнул одну бровь. — Только для Сэма. Мы с Кэт не пара.
— Да, но у меня все еще есть кольцо на пальце, — я схватила рюкзак и торопливо запихнула в него мобильник.
— Опять же, вы тоже не настоящая пара, — сказал он, снова проводя пальцем по сахару и посасывая его. — Мы им ничего не должны, — он произносил каждое слово. — Мы всем обязаны самим себе.
Я издала низкий рык. В голове у меня уже был полный кавардак из-за Троя и его секретов. Это была еще одна катастрофа, ожидающая ответного удара в лицо.
Мне не нужен был Брок. Даже если у него великое сердце и безупречное лицо. Он принадлежал Кэт и, что еще важнее, Сэму.
— Тронь меня еще раз, и я все расскажу твоему боссу, — сказала я, разворачиваясь и устремляясь к выходу.
Я почувствовала его взгляд на своей спине, когда толкнула дверь закусочной, почти захлопнув ее перед носом какого-то парня.
Брок остался сидеть на своем месте, зная, что сделал. Он посадил семя. Знал, что я пускаю на него слюни, как и все другие женщины. Пробегая мимо окна закусочной, я увидела, как он откинулся на спинку стула с глупой улыбкой на лице, постукивая по губам засахаренным пальцем.
========== Fourteen ==========
Комментарий к Fourteen
* Детоксикация — естественное и искусственное удаление токсинов из организма.
Трой
Этот идиот явился посреди ночи, как раз когда Флинна Ван Хорна вырвало прямо на мои туфли, и он пополз по полу к деревянному столу в конце хижины, пытаясь добраться до телефона.
— Чертов наркоман, — пробормотал я, перешагивая через его блевотину, чтобы открыть дверь.
Брок стоял с другой стороны, глупо самодовольный. Фары его машины все еще горели, освещая холмы вокруг нас.
Первоначально мой отец купил это место, в центре Беркшира, вдали от цивилизации и Бостона, чтобы проводить время с Робин. Когда я унаследовал его, я использовал его в основном для ведения бизнеса. И прямо сейчас у меня был наркоман для детоксикации, только я ни хрена не знал об этом дерьме.
Но именно для этого у меня был Брок.
Отец Флинна, Джордж Ван Хорн, настаивал на том, что его сын не может посещать обычную реабилитационную клинику, где кто-то мог узнать об этом. Я увез его в хижину, потому что ее стены поглощали секреты моих клиентов. Они промокли насквозь, большие и маленькие, грязные и безумные. Секреты повсюду.
Шантажистки-любовницы. Насильники. Богатые люди, которым нужно было исчезнуть на некоторое время. Клянусь, если бы эти стены могли говорить, бостонской полиции хватило бы работы на следующие три столетия.
— Я сказал один час, а не девять, — я гневно сверкнул зубами, и Брок, протиснувшись мимо меня, вошел в хижину со своим снаряжением. Он выглядел очень веселым.
— А где наш маленький пациент? — спросил он.