Читаем Воробушек по имени Лиз (СИ) полностью

Он услышал потом многое… Лиз выложила все свои эмоции. Снегг видел, как каждое слово сквозит злостью, обидой, негодованием… Лиз не могла простить ему того, что он подвел ее, ее надежды на него, как на хорошего человека. И он мог понять ее. Когда-то давно Снегг точно так же подвел и Лили. Но та не дала ему шанса объясниться, забрать свои слова обратно, все исправить. Тогда его первым инстинктивным шагом стало доказание того, что он и есть такой, каким ОНА его видела. Он с головой бросился в борьбу с Орденом Феникса и со всеми, кто был против Пожирателей Смерти и Волан-де-Морта. Он перешел на черную сторону, поддался ее соблазну и просто отпустил узды… Его больше ничего не держало, ведь единственный, кто верил в него, отвернулся. Пусть он и сам был виноват… За эту ошибку он расплачивается до сих пор… Сначала потерей Лили, потом двойной игрой, ненавистью к сыну Поттера и снова двойной игрой. Когда-то давно его судьба решилась. И ему казалось, что это произошло в тот летний день, когда на глазах у всех он назвал Лили Эванс грязнокровкой.


Что же изменилось теперь? Прошло почти двадцать лет, он уже не молод. Лили Эванс давно превратилась в Лили Поттер. Неужели ее место заняла Элизабет Поттер? Нет, он, конечно же, не любил ее в общепринятом смысле. Но мог ли он отрицать тот факт, что она стала для него дорога? Поначалу лишь бледная тень его Лили, она стала занимать все большее место в его сердце. День за днем, год за годом. И снова неведомые силы притягивали ее к нему. По каким-то неизвестным причинам Лиз удавалось рассмотреть его по-настоящему. Она как будто видела его насквозь, понимала его. Только сейчас он поняла насколько сильно он привязался к Лиз.


Северус на миг представил, что бы он сделал, будь на месте Лиз ее брат. Если бы Гарри высказал все то, что высказала Лиз. И Снегг понял: он бы уничтожил мальчишку, растоптал бы его, живого места не оставил. Он не мог простить дерзость никому, кроме нее. И теперь Лиз это понимает. Знает ли она истинную причину такого его отношения? Вряд ли. Она бы никогда не догадалась или не поверила, скажи он вдруг.


Мы готовы простить и принять абсолютно все – несправедливость обвинений, любые поступки, любое отношение – только от одной группы людей. Это наши дети. Что бы они не делали, как бы зло не поступали по отношению к нам самим, себе или другим людям, мы все равно раскроем объятия и все поймем. Потому, что это часть нас самих. До Снегга вдруг дошло: он относится к Лиз не просто, как к дочери Лили, а как к собственной дочери. Другого объяснения не было. Это открытие ошеломило мужчину.


Он понял, что не даст ее никому в обиду. Снегг почувствовал в себе острую потребность защищать ее и оберегать. Не из-за долга перед Лили, который он сам на себя возложил (отчасти при помощи Дамблдора), но потому, что боялся за эту непокорную, решительную, бойкую девушку.


Осознав это, Снегг встал и пошел к себе в спальню, не обращая внимания на слова Дамблдора. Северусу нужно было обдумать свое новое открытие.


========== Chapter 74 ==========


Наутро вся школа знала о том, что произошло накануне. Лиз, Невилл, Джинни и Полумна стали объектами всеобщего внимания. Лиз это раздражало. Все с повышенной усердностью шептались за ее спиной, провожали взглядами. Члены Отряда Дамблдора, воодушевленные вчерашними событиями, подходили к ребятам в течение дня, выказывая свою готовность в будущих операциях. Кроме этого утром Лиз получила сообщение от Гарри:


«WW» что означало «Когда? Где?».


Лиз пришлось все отменить. Она отменила встречу и написала, что все хорошо. Утро началось не лучшим образом. А тут еще и студенты. Даже в библиотеке от них не было спасу. Несмотря на все шиканья и требования мадам Пинс, за стеллажами все равно скрывалось пара-тройка желающих пошушукаться. Поэтому Лиз была даже рада вечером отправиться к Хагриду. Вместе с друзьями она спустилась в холл, где их ждал завхоз Филч.


- Ну, наконец-то! – буркнул он, держа в одной руке Миссис Норрис, а в другой - фонарь. – Наглецы! Мало того, что правила нарушили, так еще и опаздывают! Ничего, Кэрроу с вас спесь собьют! Вот это преподаватели! – восторженно продолжал он, ведя студентов к хижине Хагрида. - Не то, что Дамблдор! Мягкотелый… Со студентами надо жестко, не сюсюкаться. Вот раньше были времена…


- Здравствуй, Филч, - поздоровался с ним Хагрид.


Лесничий встречал их на опушке. В длинном тяжелом кожушке, с лохматыми запутанными волосами и бородой он напоминал громилу, к которому лучше не приближаться. Но Лиз и другие знали, что Хагрид добрейшей души человек. А точнее, полувеликан.


- Вот тебе провинившиеся, - произнес Филч, брезгливо глядя на лесничего. Все знали, что Филч недолюбливал последнего. – И смотри, построже с ними! Распоряжение Кэрроу.

- Полно тебе, Аргус, - миролюбиво произнес Хагрид.


Тот лишь что-то буркнул и поковылял к замку. Хагрид посмотрел на ребят.


- Это что же получается, чтобы вы ко мне приходили в гости, нужно вас наказывать?

Лиз стало стыдно.

- Прости, Хагрид. Ты не представляешь, сколько всего произошло за эти две недели!

Перейти на страницу:

Похожие книги