Читаем Воробушек по имени Лиз (СИ) полностью

- Я пошла, - серьезно произнесла Лиз, вставая с бордового дивана гриффиндорской гостиной. Через плечо висела зеленая сумочка. Именно в нее ребята собирались спрятать меч.

- Удачи, одними губами произнесла Джинни.


По плану через пять минут гостиную должен был покинуть Невилл, ему вместе с Лиз предстояло выкрасть меч, через две минуты вышла бы Джинни. Ей вместе с Полумной досталась роль охранников. Они будут следить, чтобы в коридоре, ведущем в кабинет директора, не было посторонних.


Лиз шла по тускло освещенному коридору, подсвечивая себе дорогу палочкой. Внутри Лиз бушевало волнение, душа была не на месте, что-то тревожило ее. Несмотря на то, что план был продуман до мельчайших деталей, что-то вызывало ее беспокойство, но что именно она не могла объяснить. Разумного обоснования не было. Лиз просто предчувствовала.


Так, погруженная в свои мысли, Лиз завернула за угол и столкнулась с кем-то.


- Осторожней, Поттер! – раздраженно произнес светло-русый парень.


Лиз врезалась в Захарию Смита.


- Извини, - бросила ему Лиз и пошла дальше.

- А ты куда это на ночь глядя? – догнал он ее.

- Не твое дело. Иди куда шел, - грубо ответила Лиз.

- И всё же. Комендантский скоро.

- Ты решил проявить заботу или просто любопытствуешь? – спросила Лиз, останавливаясь.

- И то, и другое, - хитро улыбнулся парень.

- Я почему-то тебе не верю. Ну да ладно, в библиотеку иду.

- Через нижние этажи? – удивился парень.

- Какая тебе разница, каким маршрутом я хожу в библиотеку? – начала сердиться Лиз.

- Ладно-ладно, не кипятись! Иди в свою библиотеку.


Сказав это, парень завернул за угол и скрылся.


Лиз облегченно вздохнула. Захария как банный лист: если пристанет, вряд ли отцепишься. Он никогда не нравился Лиз: слишком заносчивый, высокомерный, нарцисс. Ему бы сдружиться с Малфоем, вот бы парочка была! Хотя нет, те не смогут сосуществовать в одной вселенной, кто-то должен будет умереть. Подумав об этом, Лиз чуть не прыснула, но сдержалась. Да уж, хоть они были как два сапога пара, все же в Захарии не было той подлости и низости, которая присутствовала во всем семействе Малфоев. С такими мыслями она дошла до каменной горгульи – входа в кабинет директора.


- Ты где пропадала? – взволнованно спросил Невилл, который добрался раньше нее.

- А ты что тут делаешь? Я же первая должна была…

- Я шел своим путем, но пришел раньше… Я не знаю…

- Меня задержали. Захария. Смит.

- Не нравится мне это, - пророчески заявил Невилл.

- У нас не осталось времени думать об этом. Девочки на местах?


Лиз обернулась, в начале коридора стояла спиной к ним Джинни, заглянув за плечо Невилла, Лиз увидела Полумну.


- За дело, - сосредоточенно произнес Невилл.


Лиз молча уставилась на горгулью. Один миг и сделанного не воротишь. Надо рискнуть. Ради Гарри. Ради победы.


- Лимонные дольки, - уверенно произнесла Лиз.


Горгулья обнажила винтовую лестницу. Невилл и Лиз ступили на лесенку, которая понесла их к кабинету. Через мгновение рука Лиз лежала на дверной ручке.


- Была не была! – выдал Невилл, а Лиз открыла дверь, которая, на удивление, была незапертой.


В кабинете стоял полумрак. Всего одна керосиновая лампа горела на столике сбоку. Лиз подошла к директорскому столу – идеальный порядок: все перья сложены в одном месте, бумаги лежат сбоку справа, а чернила слева. Кроме письменных принадлежностей на столе больше ничего не было. В баночке с перьями выделялось одно, длиннее остальных и диковинней: изумрудное оперение, серебряная ножка. Лиз сразу узнала его: это перо она подарила профессору, Снегг сохранил его.


- Лиз, - позвал ее чей-то голос.


Лиз опомнилась от нахлынувших эмоций, мигом вспомнив зачем она здесь.


- Да, за дело, - машинально произнесла она и отправилась к столику, на котором был расположен меч Гриффиндора, реликвия одного из факультетов школы.


Вместе с Невиллом Лиз аккуратно, стараясь не шуметь, сняли стеклянный футляр.


- Что вы делаете? – раздался в кабинете знакомый голос.


Ребята так и подпрыгнули на месте. Обернувшись, Невилл выхватил палочку, готовый к сражению. Лиз быстрее сообразила, кто именно к ним обратился. Над директорским столом расположился портрет бывшего директора. Из под своих очков-полумесяцев на них укоризненно смотрел профессор Дамблдор.


- Мы крадем меч, профессор, - просто ответила, Лиз. – Вы же нас не сдадите?

- Я? Я ничего не видел, - произнес мужчина, но тут же добавил серьезно: - Зачем вы это делаете?

- Вы не хуже меня знаете зачем, - ответила Лиз, беря в руки меч. Весь усыпанный рубинами, меч светился и разбрасывал блики по стенам. – Он принадлежит Гарри. Вы сами ему меч завещали.

- Это я знаю, но зачем вы пробрались в кабинет директора и пытаетесь его выкрасть?

- Вы думаете, мне надо было прийти к Снеггу и просто попросить? – с иронией спросила Лиз.

- Лиз, нам пора. Мы отстаем по графику, - произнес взволнованно Невилл, обрывая беседу с директором.

- Ты прав, нам пора на выход. До свидания, профессор, - бросила Лиз через плечо, направляясь к двери.

- Будьте осторожны, - только и услышала Лиз.


Перейти на страницу:

Похожие книги