Невилл в ужасе уставился на Лиз. Его глаза расширились в ожидании чего-то непоправимого. Девушка продолжила. Она рассказывала и рассказывала, практически не делая паузы, о том, что произошло в Большом зале после ухода учеников. Его голос дрожал от волнения и удивления. Со стороны можно было подумать, что у нее психическое расстройство, настолько дерганной и испуганной она выглядела. Наконец, она разрыдалась, сама не зная почему.
- Вот это да! – ахнул парень. – Эй, Лиз, не надо…
Он пододвинулся ближе и притянул девушку к себе. Лиз безвольно положила свою голову ему на плечо.
- Тихо-тихо, - шептал Невилл, гладя девушку по спине.
Лиз медленно успокаивалась. Еще долго она молчала, прежде чем решилась сказать.
- Прости меня…
Повисла пауза. Невилл не знал, что сказать. Лиз воспользовалась этим, чтобы сказать то, что должна была сказать давно:
- Прости меня, Невилл. То, что произошло в Выручай-комнате… давай сделаем вид, что ничего не было? Так будет лучше.
- Лучше? – воскликнул парень. Лиз посмотрела на парня, в его глазах стояла боль и обида. – Я тебя люблю.
Парень попытался встать, но Лиз ухватила его за руку и удержала на месте.
- Послушай меня! Ты не можешь меня любить.
- Потому, что ты любишь до сих пор своего мертвого парня?
Лиз передернуло. У нее было такое ощущение, будто ей влепили пощечину. Девушка изменилась в лице, побледнела и выпустила руку парня.
- Прости меня. Я не то имел в виду!
- А, по-моему, именно то. Ты думаешь, что я не даю тебе шанса из-за любви к Седрику. Но это не так. Идет война. И отдать свое сердце кому-то, значило бы совершить самоубийство. Я не хочу и не могу больше терять тех, кого люблю… И все же я тебя люблю.
Невилл с надеждой посмотрел на девушку.
- Но не той любовью, что ты ждешь от меня. Ты мой лучший друг, - Лиз старалась говорить искренно, тепло, но в то же время и уверенно, чтобы ни словом, ни интонацией не дать случайной надежды. – Я люблю тебя как брата. Как Гарри или Рона. И я не хочу потерять это. Наши отношения для меня очень много значат.
- Но…
- Но тебе мало этого. Я знаю, Невилл! – в глазах Лиз стояли слезы. – Ты не представляешь, как тяжело это все говорить. Но я не могу предложить тебе большего. Только такую любовь я могу тебе дать.
Невилл молчал. На его лице появилась мука, он судорожно переосмысливал все то, что сказала Лиз.
- Но, может быть, после войны? Когда все закончится? – для него этот вопрос был последним шансом. Парень одновременно жаждал знать ответ сию же минуту и не желал его знать никогда.
- Невилл, - Лиз положила свою ладонь на ладонь парня и посмотрела на Невилла глазами, полными слез и сожаления, - я не смогу… Я не хочу обнадеживать тебя. Не стоит ждать меня.
- А если я хочу? – этот вопрос прозвучал по-детски наивно.
Лиз вытерла слезы и посмотрела на него улыбаясь.
- Я такая плакса! – парень едва улыбнулся. Лиз тут же стала серьезной, ее взгляд устремился в стену. Именно ей она сказала все следующие слова: - Не теряй время, Невилл. Вокруг столько достойных девушек, которые с благодарностью примут твою любовь и оценят тебя по достоинству. Не трать время на ту, что будет тебя сторониться.
Лиз встала, поправила полы платья и посмотрела на Невилла нежным проницательным взглядом.
- Подумай над моими словами. Надеюсь, мы все-таки сможем остаться друзьями. Спокойной ночи, Невилл.
Она подошла к стене, где скрывалась дверь в Выручай-комнату, трижды прошла мимо нее, думая про себя «Убежище», а затем скрылась за дверью, которая в мгновение ока появилась вместо стены.
В ту ночь ее не беспокоили. Лиз была одна в небольшой комнатке, где было всего-то два светильника, стол, фортепиано и кровать. Девушка сняла платье, залезла под одеяло и быстро уснула. Растревоженные нервы, напряжение и страх ушли, растворились, уступая место спасительному сну, несшему покой и расслабление. В ту ночь ни одно сновидение ее не беспокоило.
Проснулась Лиз еще засветло. На удивление недолгий сон принес ей бодрость и свежесть. Она с легкостью встала, оделась и вышла в коридор восьмого этажа, где все еще было темно. Невилла в коридоре не было. Как догадалась Лиз, он сразу после ее ухода вернулся в гриффиндорскую гостиную.
Лиз направилась туда же. По дороге к гриффиндорской башне ей никто не встретился, и она благополучно добралась до Полной Дамы, сторожившей проход в гостиную. Гостиная была пуста. Студенты еще спали. Лиз бесшумно пробралась в свою комнату, где мирным сном спали сестры Патил и Лаванда Браун, сняла платье и нырнула под одеяло, задвинув шторы.
Лиз не спала. Укрытая балдахином, она слышала, как вставали соседки по комнате, медлительно собирались на учебу, попутно обсуждая события вчерашнего дня. Никто не заметил, что кровать Лиз укрыта шторой, а ее вечернее платье лежит рядом на стуле. Сонные, в полудреме они покинули спальню, оставив девушку одну.