Читаем Воробушек по имени Лиз (СИ) полностью

Лиз задумалась. Ее сердце разрывалось между страхом и жаждой покончить с тем кошмаром, который происходил последние несколько лет. Лиз подумала о Седрике – первой жертве вернувшегося Волан-де-Морта. Ее первая настоящая любовь, отнятая насильно, повергшая ее в долгое бескрайнее отчаяние. Адам – невинная жертва, ее лучший друг, погибший по ошибке. Она больше никогда не споет с ним, не обнимет перед концертом. Гарри – ее брат, который так самоотверженно отправился в бой, готовый отдать жизнь ради спасения всего магического мира. И сколько еще таких вот неизвестных людей, погибших и живых, которые погибли или борятся по вине одного человека. Лиз посмотрела на маленького Чарльза. Если они проиграют, какая участь его ждет? Несомненно, его убьют, а ведь он невинный ребенок, такой, какими была она и Гарри, когда Волан-де-Морт пришел в их дом в Годриковой впадине. Нельзя допустить этого…


Лиз медленно посмотрела на подругу и тихо произнесла:


- Кому мы отдадим ребенка? Все сейчас в Хогвартсе.

- У меня есть идея! – с энтузиазмом произнесла Джинни.

***

- Мистер Дамблдор, простите за беспокойство, но мы можем пройти через туннель в школу? – спросила Джинни у Аберфорта, стоя у черного входа в «Кабанью голову».


- Проходите, - недовольно произнес мужчина. – Вы не первые, кто ломиться ко мне в дом сегодня.


«И не последние», - про себя подумала Лиз.


Девушки прошли за хозяином трактира на второй этаж, где находился портрет Арианы Дамблдор, сестры Альбуса и Аберфорта. Портрет уже был отодвинут, открывая проход в секретный туннель, по которому несколько месяцев до этого члены Отряда Дамблдора приходили в Хогсмид за припасами и лекарствами.


- Много людей собралось? – напоследок спросила Лиз.

- Весь Орден и тьма бывших учеников, - хмуро ответил мужчина.

- А вы идете? – откликнулась Джинни.

- Меня это не касается.

- Ошибаетесь, итоги этой ночи повлияют на каждого, независимо магл он или волшебник, - серьезно ответила Джинни и скрылась в туннеле. Лиз молча последовала за подругой.


Девушки быстро миновали такой знакомый туннель. Оказавшись в Выручай-комнате, обе они опешили – кроме них здесь больше никого не было.


- Наверное, все в Большом зале уже, - вслух озвучила свою мысль Лиз.

- Скорей, - произнесла Джинни.


Девушки покинули комнату и помчались в Большой зал. Школа казалось пустой, коридоры провожали их эхом собственных шагов и любопытными взглядами людей с картин.


- Держи палочку наготове, - произнесла Джинни. Лиз так и сделала.


Они пробегали этаж за этажом, пока, наконец, не оказались у дверей Большого зала.


- Пойдем, - подбодрила Лиз подругу. Обе переступили порог зала.


Поначалу их не заметили. Лиз подняла глаза к потолку и увидела темное, усыпанное звездами, небо. Под ним располагалось четыре факультетских стола, за которым сидели растрёпанные школьники — кто в дорожной мантии, кто в халате. Среди них мелькали жемчужно-белые фигуры школьных призраков. Все глаза, живые и мёртвые, были устремлены на профессора Макгонагалл, выступающую с возвышения в центре Зала. Позади неё стояли остальные учителя, а также члены Ордена Феникса, прибывшие для битвы.


— Эвакуацией будут руководить мистер Филч и мадам Помфри. Старосты, по моему сигналу вы организуете свои факультеты и в порядке доставите порученные вам группы к месту эвакуации.

- Лиз! – воскликнул Джеймс. Все – взрослые и студенты – обернулись ко входу. Лиз пошла навстречу родителям. За гриффиндорским столом встал Гарри. В зале многие зашептались.

- Лиз… - произнес парень.


Лиз бросилась ему навстречу и заключила в объятия. Только увидев брата, Лиз поняла, как же скучала по нему. Увидев Гарри, она почувствовала облегчение.


- Не нужно было тебе приходить, - сказал парень, - ты уже и так натерпелась.

- Меня Джинни заставила, - призналась Лиз, - да и не люблю я в стороне отсиживаться.


Гарри посмотрел через плечо Лиз и увидел Джинни, стоявшую поодаль.


- Лиз, что ты тут делаешь? – спросил подошедший отец. – Где Чарльз?

- Чарльз сейчас у миссис Тонкс, мистер Поттер, - встряла в разговор Джинни.

- С тобой поговорят родители, - строго произнес мужчина. И правда, к компании приближалась разъяренная миссис Уизли вместе с мужем. Меж тем Джеймс произнес: – Лиз, я недоволен.

- Пап, я уже совершеннолетняя и могу принимать решение самостоятельно, - сказала Лиз.

- Но…

- Поттеры, Уизли, минуточку внимания! – громко произнесла профессор Макгонагалл. – Сядьте и позвольте мне продолжить.


Нехотя стоящая компания села. Лиз взяла брата за руку и сильно сжала.


В этот момент за столом Пуффендуя поднялся Эрни Макмиллан и громко спросил:


— А если мы хотим остаться и принять участие в битве?


Раздались бурные аплодисменты.


— Совершеннолетним можно остаться, — сказала профессор Макгонагалл.

— Где профессор Снегг? — выкрикнула девочка за столом Слизерина.

— Он, простите за вульгарное выражение, сделал ноги, — ответила профессор Макгонагалл, и за столами Гриффиндора, Пуффендуя и Когтеврана раздался дружный громкий смех. Лиз посмотрела на маму – у обеих были схожие противоречивые мысли.


Перейти на страницу:

Похожие книги