Читаем Воробушек по имени Лиз (СИ) полностью

- Лиз, стой! – крикнул он.

- Привет, - улыбнувшись, ответила та.


Парень осмотрел ее с ног до головы: бровь рассечена, ее разделяет пополам ярко-красная царапина, правая кисть забинтована, лицо бледное и осунувшееся.


- Ты…

- Я…, - одновременно сказали оба и тут же неловко рассмеялись.

- Как ты себя чувствуешь? – спросил парень первым.

- Намного лучше… Я должна тебя поблагодарить…

- Нет, не должна, - перебил ее парень.

- Седрик, пожалуйста, - попросила девочка. – Ты нашел меня… Спас мою жизнь. Здесь есть за что благодарить. Я знаю. В последнее время я часто это говорю. Но, спасибо тебе, - она вложила в эти слова всю признательность, всю теплоту, на которую была способна.


Он подошел к ней впритык, взял ее за руку, посмотрел пристально в глаза и, поддавшись порыву, сказал:


- Я не знаю, что сделал тот мужчина. Но я обещаю тебе, что никогда с тобой так не поступлю. Я никогда не причиню тебе боль, слышишь? – девочка слушала, как завоженная, в ее глазах заблестели слезы. – С этого дня, помни, я рядом. Что бы ни случилось, ты всегда можешь на меня положиться. В любое время. Запомнила? – горячо сказал парень.


- Да, - дрожащим голосом ответила она.

- И еще кое-что. В Рождественскую ночь в замке будет проходить Святочный бал. И… я хотел бы, чтобы ты стала моей спутницей. Что скажешь?


Лиз смотрела в глаза Седрика как загипнотизированная.


- Но у меня нет платья, - сказала она первое, что пришло в голову. Парень улыбнулся услышанному.

- У тебя будет почти месяц, чтобы выбрать его.

- Да? Тогда хорошо, - улыбнулась девочка. – Я принимаю приглашение.

- Правда? – удивленно переспросил парень. Лиз кивнула. На радостях он подхватил ее на руки и закружил.

- Лиз? – услышал он женский голос. Поставив девочку на пол, он обернулся и увидел миссис Поттер.

- Мне пора, - с сожалением в голосе сказала Лиз и подошла к женщине, оставив парня стоять и смотреть ей вслед.

***

- Ты такая счастливая, - заметила миссис Поттер.

- Меня только что пригласили на бал, - сияя, ответила Лиз.

- Седрик?

- Угу, - рассмеявшись, ответила девочка.

- Хороший парень.

– Но у меня нет платья…

- Ничего. У меня его тоже пока нет.

- А давайте вместе съездим в Лондон и выберем? – предложила Лиз, загораясь идеей.

- Но платье легко можно заказать по каталогу и его пришлют по почте.

- Каталоги, почта… Его же надо примерить. Посоветоваться с кем-то! Да и на картинке может цвет отличаться от настоящего! – со знанием дела сказала девочка. – А у меня в Лондоне есть друг-модельер. У него там есть свой бутик. Там такие платья! Вы ничего красивее не видели!

- Я даже не знаю, - засомневалась женщина. – Тебя отпустит миссис Смит?

- Я с ней поговорю, - уверенно сказала Лиз. – Мы же всего на один день. Утром сходим к моему другу, пообедаем в городе и вернемся! Вуаля! – все продумала девочка.

- Хорошо. Тогда в субботу в 9 утра в вестибюле, - сказала миссис Поттер.

***

Зайдя в спальню, Лиз натолкнулась на Джинни и Гермиону. Девочки о чем-то шептались, увидя Лиз, тут же замолчали. Девочка не стала расспрашивать их. Захотят, сами скажут, подумала она. Так и вышло. Она не успела дойти до своей кровати ,как Джинни спросила:


- Лиз, ты знаешь ,что на Рождество в замке планируется бал?

- Да, знаю, - ответила девочка, садясь на кровать. – А что?

- Нет, - тут же поспешила ответить девочка. – Ничего. Я просто так спросила.

- Вы какие-то странные, - заметила Лиз. – Меня, кстати, только что пригласили.

- Седрик? – тут же выпалила Джинни. Девочка только улыбнулась в ответ. – Вот вам повезло, девочки!

- Джинни… - попыталась угомонить подругу Гермиона, но Лиз все поняла.

- Кто тебя пригласил? – спросила она.

- Пообещай никому не говорить, - заливаясь краской, попросила девочка.

- Я – могила, - подняв руку будто дает присягу ,сказала Лиз.

- Виктор Крам, - смущенно ответила подруга.


Лиз от удивления открыла рот.


- Не может быть! Как? Ты согласилась? – засыпала ее вопросами девочка.

- Да, - став красной как бурак, ответила Гермиона.

- Какие вы везучие! – воскликнула Джинни. – Таких парней ухватили! И оба чемпиона!


И следующие два часа девочки напрочь забыли о всех делах. Они обсуждали своих кавалеров (Джинни пригласил Невилл), делились соображениями о платьях, прическах и туфлях, представляли убранство зала. Джинни восторженно представляла, как на двух ее подруг будут устремлены взгляды всего зала. Конечно, она хотела бы стать спутницей третьего чемпиона, но она все-таки искренне радовалась за девочек. Наконец, спустя два часа, Лиз добралась до Большого зала.


- Миссис Смит, - позвала она женщину.

- Лиз, девочка, - подлетела к ней женщина и зажала в объятьях. – Как ты?

- Все хо-ро-шо, - с трудом отвечала девочка. Воздуха катастрофически не хватало. – Вы меня сейчас задушите!

- Ах, прости, милая. Я так виновата перед тобой, - стала причитать женщина.

- Вы не виноваты. Вы не знали, - сказала Лиз. – Все равно рано или поздно это всплыло. Лучше уж здесь. Хоть огласки избежали.

- Но то, что он сделал! – не унималась миссис Смит.

- Не берите в голову, - посоветовала Лиз. – Лучше послушайте две песни ,что я написала. Но нужно, чтобы кто-нибудь подыграл мне.

Перейти на страницу:

Похожие книги