Читаем Воробушек по имени Лиз (СИ) полностью

Выйдя из переулка, Лиз поняла, что они находятся в самом центре Лондона, у резиденции премьер-министра. Они прошли несколько кварталов, прежде чем оказались у Harrods. Зайдя внутрь, они увидели массу фешенебельных магазинов, ярких витрин и зазывающих вывесок. Если бы миссис Поттер была одна, она бы несколько часов блуждала бы в поисках нужного ей бутика. Но Лиз уверенным шагом направилась к эскалатору, а, поднявшись на второй этаж, пошла в восточную часть здания. Уже через несколько метров они увидели витрину, где были выставлены три невероятной красоты платья. Не мешкая, Лиз открыла дверь, пропуская внутрь миссис Поттер.


-Добрый день, я могу вам чем-нибудь помочь? – к ним подошла молоденькая девушка не старше 25-ти.

- Нат, ты што, меня не ужнаешь? – спросила Лиз, разматывая шарф. По мере того, как ее лицо раскрывалось, лицо девушки менялось от полного непонимания до радостного удивления.


- Лиз, что ты тут делаешь?

- Вот, другое дело, - они обнялись, а затем Лиз сказала: - Мы пришли в поисках платья.

- Что за событие? – тут же деловито спросила Нат.

- Бал. Надо что-то волшебное, - подмигнув миссис Поттер, сказала Лиз. – Что-то сказочное.

- Мадам… - обратилась Нат к миссис Поттер.

- Лили, пожалуйста.

- Лили, какие будут ваши пожелания?

- Хм… Что-то простое и элегантное, - ответила женщина.

- Присаживаетесь. Сейчас вам принесут напитки, а я побежала за моделями.


Лиз улыбнулась.


Сняв с себя верхнюю одежду и сев на белоснежный диван, миссис Поттер, наконец, спросила.


- Откуда она тебя знает?

- Я несколько лет подряд одеваю платья только Эли Сааба. И постоянно захожу в его бутики либо здесь, либо в Париже. Меня и там знают.


Тут вернулась Нат с альбомом, где на каждой странице были расположены модели в полный рост, а также несколько увеличенных деталей.


- Итак, с чего начнем? – заговорщицки спросила она.

- Хочу померить это! – радостно воскликнула Лиз.

- Лили..?

- А мне, пожалуйста, принесите вот это сиреневое.


Нат тут же убежала. А Лиз, рассмеявшись, сказала:


- Гулять так гулять!


Прошло около трех часов и двадцати с лишним платьев, чтобы обе покупательницы смогли остановиться. За это время они по очереди скрывались в кабинке, возвращались в зал, крутились перед зеркалом, хмурились и уходили обратно. Это походило на игру в вышибалы или кастинг в популярное телешоу, куда отбирают самых лучших. Наконец, когда Лиз надела это платье, она почувствовала, что это оно: роскошное, элегантное рубиново-красное платье в пол, без рукавов, украшенное вышивкой, с боковыми карманами и пояском на талии. Это оно! Лиз влюбилось в него. Когда она вышла, Нат и миссис Поттер замерли.


- Это оно! – воскликнула Лиз.

- Да, - подтвердила миссис Поттер. – Ты похожа на Золушку на балу.

- Но его надо укоротить немного, он слишком длинное.

- Ты знаешь, мы все сделаем, - сказала Нат.

- Теперь осталось найти вам платье.


И Лили пошла в примерочную с очередным шедевром. А Лиз села на диван и стала ждать.

Лили пришлось примерить еще около пяти платьев прежде чем к ней пришло такое же чувство влюбленности, как и к Лиз.


Сапфирово-синее ассиметричное платье в пол с одним открытым плечом. Шифоновая юбка, а лиф платья усыпан многочисленными камнями, придававшим платью роскошь и элегантность. Все, как хотела Лили. Представ перед «судьями» она получила все «отлично». Лиз встала рядом с миссис Поттер, и они вместе стали смотреться в огромное на всю стену зеркало, довольные своим выбором.


- Вы как мать с дочкой, - заметила Нат.

- Точно! – согласилась Лиз и рассмеялась.


Лили ,понимая всю правду такого наблюдения, пришлось тоже засмеяться.


- Мы берем их! – уверенно сказала Лиз.

- Лиз, - остановила ее миссис Поттер. – Эти платья сказочные, но и цены должно быть такие же.

- Не беспокойтесь, миссис Поттер, у меня есть безлимитная карточка. Мне ее миссис Смит дает, когда мне надо купить что-то очень важное. Я плачу за оба! – объявила она Нат.

- Лиз… - миссис Поттер отвела девочку в сторону.

- Миссис Поттер, этой мой вам подарок.

- Это слишком дорогой подарок, - стала сопротивляться миссис Поттер.

- Не дороже той поддержки ,что вы мне оказывали все это время. Позвольте, мне отблагодарить вас. Прошу, - попросила Лиз.


Девочка так смотрела на Лили, что та сдалась практически без боя. На этой волне вседозволенности Лиз купила и туфли для них обоих: атласные с тонким ремешком, рубинового и сапфирового цвета.


Из бутика они выходили довольными, но уставшими. Поднявшись еще на один этаж, они зашли в недорогое кафе. Миссис Поттер теперь настояла на том, что платит она.


Заказав пиццу и апельсиновый сок, они принялись обсуждать свои покупки.


- Я думаю, мистер Поттер просто упадет, когда увидит вас в этом платье, - заметила Лиз.

- А Седрик разве нет? – не отставала миссис Поттер. – Ты покоришь его окончательно.


Лиз опустила глаза и покраснела. Заметив это, миссис Поттер мягко спросила:


- Он ведь нравится тебе, правда?


Лиз так засмущалась, что спрятала лицо в руках.


- Первая любовь. Как это прекрасно! Помню себя такой же влюбленной девчонкой, - стала ностальгировать женщина.

- Мистер Поттер? – спросила Лиз.

Перейти на страницу:

Похожие книги