Читаем Ворон полностью

Остановись! Искать спасенья поздно…Мой друг…         Я чувствую, как отлетаетМоя душа… Миллону передай…Супругу милому… привет прощальный…И если бы ты встретился с Норандо…Скажи… скажи… что я его желанье…Исполнила… и пусть он не забудет…Скажи… о боже, ты ему скажи…О боже!.. Умираю.

(Умирает.)

Смеральдина

                Горе, горе!

Дженнаро

(в исступлении)

Несчастная скончалась! Горе мне!О свет! О небо! О, злодей, Норандо!Миллон, Миллон!

Явление VII

Те же и Миллон.

Миллон

Я слышу плач и крики. Брат! ДженнароКто возвратил тебя в мои объятья?

(Бежит его обнять.)

Дженнаро

(стараясь заслонить от него Армиллу)

Беги отсюда, отверни лицо!Брат, не смотри сюда, я умоляю!

Миллон

(видя мертвое тело)

Жена моя! Армилла! Бездыханна!В своей крови!.. Каким ужасным светомМой разум озарился! Это я,Брат, это я убил Армиллу. ЗдесьЕе покинул я одну. Безумный,Страданьем ослепленный, я не видел,Что доблестная женщина могла…Но что я медлю?

(Поднимает кинжал.)

              Пусть кинжал, которыйПронзил ей грудь, за смерть ее отмстит.

(Хочет заколоться.)

Дженнаро

(удерживая его)

Нет, этого не будет! Брат, опомнись!

Миллон

(сопротивляясь)

Прошу тебя, оставь меня и дай мнеОкончить эту жизнь.

Явление VIII

Те же и Норандо.

Декорация меняется на глазах у зрителей. Исчезают все мрачные предметы и открывается обширная сияющая зала. В глубине ее появляется Норандо.

Норандо

                 Остановитесь!Довольно вы страдали от возмездья,Довольно плакали. Убитый ВоронНе мог не стать причиной похищенья,А похищенье не могло не вызватьУжасных зол для вас и для меня.Сейчас я видел, как погибший ВоронВоскрес благодаря печальной смертиМоей несчастной дочери АрмиллыИ как ликует страшный Людоед.Мне лишь теперь возвращена возможностьНе быть жестоким. Завершился кругВеликой тайны. В чем она – об этомНикто не смеет спрашивать меня.От малой искры города пылают,И малый повод у любой беды.

Миллон

Злодей, кто мне вернет мою супругу?

Дженнаро

Скажи, как могут кончиться несчастья,Когда погибла дочь твоя, опораВсей Фраттомброзы, лучшая из женщин?

Смеральдина

Какой уж там для нас конец печалей,Когда мы умираем от тоски!

Норандо

Как можно, после стольких осложненийС убитым Вороном и после столькихЧудес Норандо, задавать такиеВопросы, господа? Мы разве ищемПравдоподобья? Или есть оно,По-вашему, в таких произведеньях,Где вы его хотели бы найти?

(Берет Армиллу за руку.)

Встань, дочь моя Армилла! Власть мояТеперь не ограничена ничем,И я могу быть снова человечным.Встань, дочь моя! И этим воскресеньемУтешь их всех и заодно меня.Пора.

Армилла

(поднимаясь)

    О, кто прервал мой черный сон?Отец, ты дважды подарил мне жизнь!
Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека драматургии Агентства ФТМ

Спичечная фабрика
Спичечная фабрика

Основанная на четырех реальных уголовных делах, эта пьеса представляет нам взгляд на контекст преступлений в провинции. Персонажи не бандиты и, зачастую, вполне себе типичны. Если мы их не встречали, то легко можем их представить. И мотивации их крайне просты и понятны. Здесь искорёженный войной афганец, не справившийся с посттравматическим синдромом; там молодые девицы, у которых есть своя система жизни, венцом которой является поход на дискотеку в пятницу… Герои всех четырёх историй приходят к преступлению как-то очень легко, можно сказать бытово и невзначай. Но каждый раз остаётся большим вопросом, что больше толкнуло их на этот ужасный шаг – личная порочность, сидевшая в них изначально, либо же окружение и те условия, в которых им приходилось существовать.

Ульяна Борисовна Гицарева

Драматургия / Стихи и поэзия

Похожие книги

Дело
Дело

Действие романа «Дело» происходит в атмосфере университетской жизни Кембриджа с ее сложившимися консервативными традициями, со сложной иерархией ученого руководства колледжами.Молодой ученый Дональд Говард обвинен в научном подлоге и по решению суда старейшин исключен из числа преподавателей университета. Одна из важных фотографий, содержавшаяся в его труде, который обеспечил ему получение научной степени, оказалась поддельной. Его попытки оправдаться только окончательно отталкивают от Говарда руководителей университета. Дело Дональда Говарда кажется всем предельно ясным и не заслуживающим дальнейшей траты времени…И вдруг один из ученых колледжа находит в тетради подпись к фотографии, косвенно свидетельствующую о правоте Говарда. Данное обстоятельство дает право пересмотреть дело Говарда, вокруг которого начинается борьба, становящаяся особо острой из-за предстоящих выборов на пост ректора университета и самой личности Говарда — его политических взглядов и характера.

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Чарльз Перси Сноу

Драматургия / Проза / Классическая проза ХX века / Современная проза